學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 拉瑪2號 | 上頁 下頁 |
二六 |
|
尼柯爾想到健身房去,當她走過伽洛斯·塔布裡的房間時,聽到了他那獨特的笑聲。像平時一樣,他的艙門敞開著。「你是想我這麼走吧。」伽洛斯拉長了聲音說,「交換棋子,然後讓你的車佔據王位?來吧,先生,我雖然不是象棋大師,但我吃一塹長一智,剛才我就已經上過一回當了,還會再上當麼?」 塔布裡和高岸正在進行餐後的象棋大戰。在船上,宇航員們仍然嚴格地按照格林威治時間,以二十四小時為一天來安排作息時間。這兩位,照例是要在睡前鏖戰一番。高岸是一位象棋大師,心地和善,有心鼓勵後學,所以,每局都給一點甜頭給塔布裡吃,但卻從不失手。 尼柯爾伸頭進去,伽洛斯一見,笑臉相迎:「請進,美人兒。來看看我怎麼一點一點地收拾我們的亞洲朋友。」 尼柯爾緊張地解釋說,她正要去健身房,突然看見一個奇怪的生物,有大老鼠那麼大,從她的腿邊上忽地竄進塔布裡的房裡去了。 她吃驚地往後一跳,一個像玩具似的東西,忽然又鑽了出來,對著兩個男人沖去: 「雄山雞,穿黑袍, 黃黃的嘴,黑羽毛; 畫眉鳥,歌聲妙, 細細的喉呢,咕咕地叫……」 原來是個小小的機器人,下半身像人,頭像猴子。它一邊唱著歌,一邊蹦硼跳跳地跑著。 尼柯爾雙膝跪在地上,觀察著這個奇怪的小玩意兒。 塔布裡和高岸也停止了下棋,瞧著尼柯爾惶恐驚訝的表情,樂壞了。 「快點,」塔布裡說,「說『我愛你』,這是特坦尼婭仙後應該說的臺詞。」 尼柯爾聳了聳肩。小機器人暫時安靜下來。塔布裡堅持道:「你快說!」 尼柯爾不情願地小聲對這個二十釐米高的小機器人說:「我愛你。」 小機器人名字叫波頓,它轉身對著尼柯爾說:「我想,女主人,你總得有點原因吧?或者說,告訴我實情和理由,為什麼愛這個小不點朋友。」 尼柯爾很驚奇,她伸出手去,要拿起這小傢伙。此時,她聽見另一個聲音在她旁邊響起來,不由得停住了手,轉頭來看。 「羅德,這些凡人多麼傻呵!那個被我變成了一個蠢驢的傢伙現在在哪兒?波頓,你在哪兒?」 又一個小機器人跳了出來,穿著一身小妖精的服裝。當看到尼柯爾時,他蹦了起來,在齊人眼高的地方停留盤旋了一會兒,背上的翅膀快速地撲動著。 「我是帕克,美麗的心肝,我怎麼從來沒有見過你?」小機器人說完,輕輕落到地上,不吭聲了。 尼柯爾看得呆了,她喃喃地說:「真是奇了……」 「噓!」伽洛斯做了個手勢,讓她別出聲,又指了指帕克。 這時,波頓正在伽洛斯的床角睡覺。帕克發現了它,便跳過去,拿出一個小香袋,朝它的頭上噴了一股淡淡的粉霧。 三個人都目不轉睛地瞧著小妖精帕克施展法術,只見波頓的頭開始變了,它那塑料和金屬做的腦袋重新排列組合,竟變成了一個大驢頭。她驚呆了,這真有趣,好一個活靈活現的變形。 帕克蹦跳著跑開去,長著一個新腦袋的波頓醒了,開始說話:「我做了一個很古怪的夢,好怪的夢!找一個聰明人問問,這夢是什麼意思。但是,一個男人要是到處去找人問這種事,他就真是個傻蛋。」 小機器人停住了。伽洛斯大聲地喝彩:「好!好!」 「棒極了。」高岸也說。 尼柯爾跌坐在椅子裡,瞧著他的兩個同伴,搖了搖頭。「想想看,我應該對司令官說,你倆心智健全、心理健康。」停了一會兒,她又問,「你倆誰來告訴我,這兒在搞些什麼名堂?」 「是沃克菲爾。」伽洛斯說,「這傢伙絕頂聰明,是個天才——當然羅,他不像有些天才;另外,他還是一個莎士比亞迷。他有一大家子這種小東西,不過,只有帕克會飛,會變形的也只有波頓。」 「帕克不是在飛,」理查德·沃克菲爾走了進來,接口道,「它只是短時間地在空中盤旋罷了。」沃克菲爾看上去有點發窘,「我不知道你在這裡。我有時在他們下棋的時候,逗他倆玩玩。」他對尼柯爾解釋說。 「有天晚上,」見尼柯爾不作聲,伽洛斯補充道,「我剛輸掉了一盤棋,就聽見公共艙裡一陣吵吵嚷嚷。我們說是誰,結果一會兒提伯爾特和茂丘奇奧進來了,一邊叫駡,一邊鬥劍,鬧得不可開交。」 「這是你的癖好?」尼柯爾指著那些小機器人問道。 「親愛的女士,」不等沃克菲爾答話,伽洛斯插了進來,「千萬、千萬別把『愛好』說成是『癖好』。就像我們的日本專家愛好下棋一樣,不是什麼『癖好』,我們這位來自莎士比亞家鄉的年輕人發明這些小玩意當然也不是。」 尼柯爾瞥了理查德一眼,想像著眼前這個把大量精力和熱情傾注於怪模怪樣的玩偶機器人的傢伙。不用說,他很能幹,富有熱情和朝氣。 「這些小人非常有趣。」她對沃克菲爾說。 他笑了,意思是感謝她的讚賞。 尼柯爾找了個藉口,要離去。 帕克繞著她飛旋,然後站在門道上,高聲誦道: 「如果眾小仙有胃犯, 敬請多多包涵, 只消明白一點,便無遺憾, 你們不過在此稍作憩息, 劇情雖淺薄,世事亦夢幻。」 尼柯爾開心地笑著,給同伴們道了晚安,從小妖精頭上跨過去。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |