學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 地光 | 上頁 下頁
二七


  §13

  只要你留心去找,每一個人都有弱點。哲美森的弱點太明顯了,簡直讓人不忍心去利用。然而現在的情勢,卻容不得薩德勒存有什麼良心上的顧忌。天文臺人人都知道,這位年輕的天文學家愛畫畫,而他的作品多少有些好笑。沒有人鼓勵他。儘管薩德勒也覺得自己很偽善,卻還是假扮起了知音和畫迷的角色。

  花費了一段時間,他才突破了哲美森的矜持和保守,開始和他坦誠地交談。這種工作急不得,否則難免引起懷疑。不過薩德勒的進展還算順利,因為他採用了最簡單的技巧。既然哲美森的同事聯合反對,他就偏偏支持。每次哲美森畫了新的作品,他就會用上這一招。

  將話題從藝術轉向政治,比預想的簡單些,因為最近這些日子政治氣氛籠罩了一切。然而頗有些奇怪的是,哲美森首先提出了薩德勒想問的問題。顯然,他事先就條理清晰地思考過。其實,自從原子能在地球誕生以來,它背後的課題就越來越嚴重地糾纏著每一位科學家。

  「你會怎麼做,」薩德勒從中心城返回數小時之後,哲美森突兀地問他,「如果你必須在地球和大聯邦之間作出選擇的話?」

  「為什麼問我?」薩德勒答應著,試圖掩藏起他的興趣。「我問過很多人了。」哲美森回應道,他的語氣裡透出一種惆悵——就像是身在一個陌生而複雜的世界裡,尋找著嚮導的引領,「你還記得咱們在休息室裡的那場爭論麼?當時梅斯說:『不管是誰,他要是草率地說,這是我的星球,管它是對還是錯,這個人就是個混球。』」

  「我記得。」薩德勒謹慎地回答。

  「我想梅斯是對的。忠誠同出生地無關,忠誠是要你忠於理想。道德和愛國之間有時候是會有衝突的。」

  「你怎麼會想到這些哲學化的信條?」

  哲美森的回答出人意料。

  「新星天龍,」他說道,「我們剛剛收到來自大聯邦木星以外天文臺的觀測報告。是通過火星傳過來的,有人還在報告裡附了一張便條,莫爾頓拿給我看的。沒有署名,很簡短。上面只是說『無論發生了什麼』,『無論』兩個字寫了兩遍,他們都要繼續把這些報告送到我們手裡。」

  薩德勒心想,這是科學界團結精神的又一個動人例證,顯然它給哲美森留下了很深的印象。大多數人——當然這裡指的是大多數非科學工作者——會認為這是一件很瑣碎的小事。然而在關鍵時刻,這種小事會震盪人的心靈。

  「我不知道你由此到底推斷出了什麼,」薩德勒說著,有一種如履薄冰的感覺,「說到底,人人都知道大聯邦也有很多人,誠實、善意、合作互助,和這裡沒什麼兩樣。不過,要管理這麼大一個太陽系,你不能感情用事。如果大聯邦和地球真的要攤牌對決了,你還會這樣猶豫嗎?」

  沉默良久,哲美森歎了口氣。

  「我不知道,」他答道,「我真的不知道。」

  這是一個絕對誠實而坦率的回答。在薩德勒看來,就憑這個,就足以將他從嫌疑人名單上刪除了。

  雨海裡那起奇幻的「探照燈」事件,發生在將近二十四小時之後。這一「天」的「早晨」,薩德勒同瓦格納一道喝咖啡的時候聽說了這個消息。這個時間,瓦格納通常都在行政部附近。

  「這件事情讓人深思啊,」薩德勒走進書記辦公室的時候,瓦格納說道,「電子部有位技師,不多久之前就在上面的觀測塔頂上,欣賞著美景,突然之間有一道光束從地平線射過來。維持了大約一秒鐘。據他說那是燦爛的藍白色的光。毫無疑問它是從惠勒和哲美森上次去過的那個地方傳來的。我知道他們給儀器儀錶部造成過麻煩,我剛剛還檢查過。他們的磁力計十分鐘前完全紊亂了,我們而且還檢測到了幾處當地的月震。」

  「我看不出來一道探照燈光怎麼會造成這些後果。」薩德勒應著,完全摸不著頭腦了。緊接著,這些話的全部含義一下子湧上心頭。

  「一道光束?」他喘息著說道,「怎麼會,不可能。在真空當中怎麼可能看到單向的光束?」

  「說得對,」瓦格納說道,由於給對方帶來了神秘感,他顯然因此感到滿意,「只有在光線穿過空氣和塵埃的時候你才能看見一道光束。而且那道光真的很耀眼——幾乎是眩目。技師威廉姆斯的原話是『像一根固體的柱子』,你知道,依我看那是個什麼地方嗎?」

  「不知道,」薩德勒回答著,心裡在懷疑瓦格納是不是真的知道真相,「我一點也不知道。」

  這位書記先生看起來頗有些臉紅,似乎是在為自己的理論感到害羞。

  「我認為那是個軍事要塞。我知道聽起來有點玄,不過你仔細想一下就會明白這是唯一解釋得通的說法。」

  還不等薩德勒回答,甚至還不等他組織好一個思路,書桌上傳來一陣鳴響,瓦格納的遠程打印機裡吐出一張紙。這是一張標準的通訊表格,不過上面卻印著一條不那麼標準的信息——猩紅的「緊急」字樣。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁