學達書庫 > 阿瑟·克拉克 > 城市與群星 | 上頁 下頁 |
六一 |
|
「你可以料到,大多是關於離開迪阿斯巴的。有些歷險活動將我們帶回最早期的生活之中——差不多是我們所能瞭解到的城市初創時期。傑拉尼認為,越接近這股強制力的起源,他就越容易破壞它。」 這個消息使阿爾文備受鼓舞。假如說他業已打開了迪阿斯巴的大門,那他的工作只是完成了一半,因為如果不解除那種強制力,他就不會看到有人敢走出那扇大門。 「你真的想離開迪阿斯巴嗎?」希爾瓦問。 「不,」傑塞拉克毫不猶豫地回答,「我害怕這個想法。但是我認識到,我們以為迪阿斯巴是全部實體世界,這完全是錯的。邏輯告訴我,必須做些什麼來糾正這個錯誤。從感情上說,要離開這個城市,我現在還完全做不到——也許我永遠都做不到。傑拉尼認為自己能將我們中的一些人弄到利斯去,我願意幫助他做此試驗——儘管我覺得試驗有一半的可能會失敗。」 阿爾文滿懷敬意地看著年事已高的老師。他不禁將傑塞拉克與基特隆加以比較——雖然以他對人性的新的理解,他已經不想譴責那位傑斯特的所作所為了。 他確信,傑拉尼會完成他已著手做的事。傑塞拉克或許太老了,無論他多麼願意從頭開始,他都沒有能力打破畢生所形成的模式了。不過這並不重要,因為在利斯心理學家們的巧妙指導下,別的人會取得成功。一旦有少數幾個人從十億年的舊框框中掙脫出來,那麼其餘的人跟著效仿就只是時間問題了。 他想,當屏障被完全拆除之後,迪阿斯巴會怎樣呢?利斯又會怎樣呢?必須想辦法將雙方最好的東西保存下來,並使之融合為一種新的、更健康的文化。這是個無比繁重的任務,需要雙方將智慧和耐心全都獻出來。 兩種文化的碰撞已經顯現——利斯來的客人們彬彬有禮地拒絕住在給他們提供的城內住所裡。他們在公園裡搭起自己的臨時住所,那兒的環境使他們想起利斯。希爾瓦是利斯來客中唯一的例外。雖然他不愛住在迪阿斯巴的屋子裡,但他勇敢地接受了阿爾文的熱情款待,阿爾文承諾他們不會在此久待,這讓他稍稍寬心。 希爾瓦在利斯從不覺得孤獨,但他在迪阿斯巴卻嘗到了孤獨的滋味。他對迪阿斯巴的不習慣遠勝於阿爾文對利斯的不習慣——迪阿斯巴那無限的紛繁複雜,以及好像擠滿了他周圍空間的無數陌生人,壓得他透不過氣來。他認識利斯的每一個人,無論曾經謀面與否。但他即使活上一千輩子,都休想認識迪阿斯巴的每一個人,一想到這一點,他就十分沮喪。唯有他對阿爾文的忠誠,才使他留在一個跟他毫無共通之處的世界裡。 他經常煞費苦心地去分析他對阿爾文的感情。他知道,這種感情與他對一切弱小的、正在苦苦掙扎的動物的同情系出同源。很多人覺得阿爾文剛愎自用,固執己見,以自我為中心,不需要別人的愛,即使別人給了他愛,他也不會回報。但希爾瓦對阿爾文的看法更深刻——在他眼中,阿爾文是個探險者,所有的探險者都在尋求他們渴望得到的東西。但他們很少能找到自己所尋求的東西,就算得到後,帶給他們的快樂也比不上探尋過程本身。 阿爾文在尋求什麼,希爾瓦不得而知。驅動他的力是在許多世代之前建造迪阿斯巴的天才們設定的,抑或是由反對他們的更加偉大的天才們設定的。像眾人一樣,阿爾文在某種程度上也是一台機器,他的行為方式是由他的遺傳基因預先決定的。他同樣需要理解和同情,也同樣會感到孤獨和沮喪。對他的同胞而言,他是個完全不可思議的人,所以他們有時候忘了他仍然具有他們的種種情感。只有來自完全不同環境的人,才會對阿爾文有另一種看法。 在來到迪阿斯巴的幾天裡,希爾瓦遇到的人比他之前見到的所有人還要多,但他並不瞭解他們。他們從不開放自己內心的隱私,希爾瓦為他們感到難受,儘管他知道他們並不覺得需要同情。他們沒有認識到自己失去了什麼。他們無法理解在利斯的心靈感應社會中將人與人聯結在一起的那種大家庭的溫暖,那種歸屬感。大多數與他談過話的迪阿斯巴人,都將他看作是一個過著無比單調乏味生活的人——儘管他們彬彬有禮地竭力掩飾這一點。 希爾瓦很快就認識到,阿爾文的保護人埃裡克頓和埃塔尼婭是好心但糊塗的小人物。聽阿爾文稱他們為父親和母親,他覺得非常彆扭。父親和母親這兩個字眼在利斯仍然保留著它們古老的生物學含意,但生死規律已經被迪阿斯巴的創造者們廢止。有時候,在希爾瓦看來,這座看似繁華的城市實際上死氣沉沉,因為這裡沒有真正意義上的新陳代謝。 他尋思,現在,在結束長期隔絕之後,迪阿斯巴將會怎樣呢?他認為,這個城市最好是將使其迷醉了這麼多世代的記憶庫毀掉。那些記憶庫是神奇的——它們代表了創造它們的科學的勝利,但它們是一種病態文化。迪阿斯巴所固有的恐懼有些是以現實為基礎的,但有些卻只存在於想像之中。通過探測范納蒙德的內心,希爾瓦已對此略知一二。幾天之後,迪阿斯巴也會知道,而且會發現許多有關它過去的事都是神話。 然而,若記憶庫被摧毀,城市將會在一千年之內死亡,因為迪阿斯巴人已經喪失了繁殖能力。這將是一個兩難的抉擇,不過,希爾瓦已經初步想到了一種可能的解決辦法。任何技術問題總是有答案的,而他的人民是生物科學的專家。 不過,迪阿斯巴首先必須知曉它失去了什麼。對它的教育要花許多年——也許是許多世紀——但教育正在開始。第一堂課的衝擊很快就會深深震撼迪阿斯巴,就像利斯本身受到它的衝擊時一樣。儘管兩種文化有著天壤之別,但它們的根是一樣的,而且它們具有共同的未來。當兩個世界的人民以鎮靜而堅毅的目光凝視他們所喪失的過去時,他們都會變得更加成熟。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |