學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 安德的影子 | 上頁 下頁 |
七八 |
|
在那個計劃裡,我的位置在哪兒?豆子想。我很高興安德能挑起這副重擔,不是因為我沒能力去挑——也許我也挑得起——而是因為我相信安德會比我做得更好。無論如何,安德是那種士兵們即使為他赴湯蹈火也仍然對他摯愛不改的指揮官,相比之下,我在這一點上就差多了。 但是他不必獨自肩負這樣的重擔,我能幫助他。我可以忘記幾何學、天文學和別的那些無用的東西,把精力放到他面對的問題上。 我還可以守護他的背後。豆子再一次想到邦佐·馬利德,那些鹿特丹大街上的無賴表現出他那種狂怒時,常常會致人死命的。 為什麼教官們要把安德推到這樣的處境中去呢?他顯然是許多學員憎恨的目標。戰鬥學校的孩子們在感情上同樣經受著戰鬥的考驗。他們渴望勝利,厭惡失敗。如果沒有這種特性,他們也不會被選送到這裡來。一開始,安德就被其他人孤立了,因為他年紀雖小卻聰明出眾,現在他剛當上指揮官不久,又使別的指揮官在戰鬥中顯得像吃奶的孩子一樣笨拙幼稚。有幾個指揮官對失敗的結果心悅誠服,比如卡恩·卡比。但是其他大多數指揮官對安德的態度卻是又恨又怕,又羞又惱,還摻雜著幾分嫉妒,如果他們有機會、有把握的話,就很可能把這種情緒轉化成一種暴力行為。 這同鹿特丹大街上的情形一樣:欺軟怕硬的無賴,為了地位,為了等級,為了面子而爭鬥不休。安德使邦佐顏面掃地,他不可能咽下這口氣,他一定會報復,就像阿喀琉斯因為恥辱而復仇一樣。 教官們不會連這點起碼的常識都不懂吧,他們是故意不插手,故意不去制止邦佐。很明顯,安德通過了他們設置的所有測試——戰鬥學校的正規課程他全部完成了。為什麼他們還不把他送到更高級的學校去呢?因為他們還想讓他再上一堂特殊的課,或者算一種測試吧,只是不在正常的測試範圍之內。然而這個特殊的測試卻有可能會以安德的死亡告終。豆子已經嘗到了被邦佐的手指扼住喉嚨的滋味。這個傢伙,一旦衝動起來管束不住自己,就會使出渾身的勁頭,在片刻之間完成一次謀殺。 教官們是把安德推到大街上那種惡劣的生存環境中,測試他能否在這種境況下保住小命。他們根本不知道自己在做什麼,那些白癡。這根本就不是測試,這分明是在拿安德的性命賭博。 我倒是抽中了彩票——所以現在還活著。但安德能否躲過這一劫呢?這並不完全取決於他的能力,運氣可能更重要,另外到時候還要看雙方的技能、決心和力量。 邦佐極有可能控制不住情緒,這會削弱他的實力。但能被選送到戰鬥學校來,意味著他非同一般。他能成為一個指揮官,是因為有些士兵願意死心塌地跟隨他。安德的處境太危險了。而那些教官,還在把我們當小孩子看——你們根本沒有意識到死亡降臨時會有多突然;只要你們背過臉去幾分鐘,或者離得稍微遠一點,你們就有可能遭遇無法挽回的可怕後果;你們那個寶貝般的安德·維京,那個寄託著你們所有希望的人,就早已經死得透透的了。 豆子決定這個晚上不再考慮功課方面的問題,他躺在安德的腳邊。現在有兩個新課題擺在他面前。豆子要幫助安德為未來的戰爭做好準備,那場與蟲族對壘的戰爭。另外,豆子還要幫助安德去贏得一場即將以街頭鬥毆方式展開的戰鬥。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |