學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 安德的影子 | 上頁 下頁
五三


  「只恐怕他們中有誰選擇了躲過你的毒手,想討回你從他們那裡剝奪的二十年生命。」

  「他們中沒人知道發生了什麼。我又不是嗜血的妖魔。我們是先將他們麻醉,然後才在他們睡著以後燒毀他們的身體。」

  「進入青春期後他們會怎樣?會不會出現性成熟的現象?」

  「對我來說,這可是個永遠的謎了,不是嗎?」

  卡蘿塔修女站起來,準備走了。

  「他還活著,對吧?」沃列斯卡問道。

  「誰?」

  「我們搞丟了一個。有個孩子的屍體沒找到。我當時認真數過,火化的只有二十二具屍體。」

  「這就看你自己是哪邊的了,沃列斯卡博士。如果你是摩洛神的信徒,你當然只能得到你侍奉的上帝給你的答案。」

  「告訴我他什麼模樣。」他的眼光裡滿是饑渴。

  「你怎麼知道是個男孩?」

  「他們全是男孩。」沃列斯卡說。

  「什麼,你把女孩遺棄啦?」

  「你想過我做實驗用的基因是怎麼得到的嗎?我植入到受精卵中的,正是經過修改後的我本人的DNA。」

  「上帝保佑,他們都是你的翻版?」

  「我不是你想像中的那種怪物。」沃列斯卡說,「我將生命賦予冷凍的胚胎,是因為我得弄清楚他們出生後會怎麼變化。事實上殺掉他們是我最大的悲哀。」

  「但你還是下手了——僅僅為了救自己一命。」

  「我很恐懼。我被一種想法糾纏著:他們不過是些拷貝。抹掉拷貝不能叫謀殺吧。」

  「你這種人實在不配得到一個兒子。」卡蘿塔修女說。

  「但我得到了一個,不是嗎?」他笑起來,「而你,卡蘿塔小姐,冥冥中上帝的永遠新娘,你能得到幾個呢?」

  「他們也許只是拷貝,沃列斯卡,但哪怕他們死去,都比你這個原版更有價值。」

  卡蘿塔修女離開他,走到走廊時,還能聽到他嘶啞的笑聲。她明白不斷發出這種勉強的笑聲是為了掩蓋悲傷。

  豆子,感謝上帝,她心裡想,你不知道你父親是個什麼樣的人,永遠不會知道的。你一點兒也不像他,你遠比普通人優秀。

  但在這種想法的背後,還有一種隱隱作痛的懷疑。她能確信豆子更有同情心,更有人性嗎?要是豆子和這個男人一樣冷酷無情呢?要是他僅僅是智力發達呢?

  接著她又想到他會日復一日地生長,從一個特別小的小不點兒長成一個巨人,直到生命結束。這就是你父親留給你的遺產。

  不過他現在還沒死,不是嗎?沃列斯卡說的也有可能是謊話,也許他也會犯簡單的錯誤,也許最後能找到一種化解的方法。而且就算無可挽回,豆子也還有十多年的生命。怎麼讓他短暫的生命充實而快樂,才是更值得關注的問題。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁