學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 安德的影子 | 上頁 下頁 |
三七 |
|
「有人用了別人的密碼嗎?」一個小孩問,他驚慌的聲調裡透出一絲恐懼。真丟臉!豆子真想笑出聲來。 「所有IF屬下的人都這樣做,所以你們最好從現在開始逐漸養成這種習慣。」迪馬克說,「如果誰使用相同的密碼超過一星期,大名就將出現在小豬榜上。」 豆子清楚,教官們已經察覺到自己正在進行的偵察活動。他們可能掌握了他在過去幾個月裡所做的種種試探,甚至可能清楚他發現了些什麼。他登錄系統,刪掉那個私人文件區,希望這樣一來可以瞞天過海。他已經牢牢記住了自己所需的一切信息。他再也不會依靠小電腦去記那些本可以用腦子記住的東西了。 豆子脫下制服,裹好毛巾,與其他人一塊兒朝淋浴室走去。迪馬克在門口擋住他。 「咱倆談談。」他說。 「那我得等到什麼時候才洗得上澡?」豆子問。 「你怎麼突然開始講究個人衛生啦?」迪馬克問。 豆子明白盜用別人密碼的事露餡了,估計要挨一通訓斥。但是,迪馬克卻在他身邊靠門的一張下鋪上坐下來,問了一個極其普通的問題:「你在這裡和大家相處得怎麼樣啊?」 「很正常。」 「我知道你的測試分數很高,不過我擔心你在這幫孩子裡沒交到幾個朋友。」 「我有很多朋友。」 「你是說你叫得出大多數人的名字,還有你從不跟任何人發生摩擦吧。」 豆子聳聳肩。他不喜歡這種詢問,就像不喜歡小電腦的使用情況被任意監控調查一樣。 「豆子,系統的每項設計都自有其用途。我們判斷一個學員的指揮能力要參照多種因素。課堂表現固然十分重要,但領導能力也同樣重要。」 「能到這兒來的人在領導能力方面,應該都是才華橫溢的,對吧?」 迪馬克笑了。「嗯,不錯,但你們還不能馬上成為領導者。」 「我像個三歲的小孩。」豆子說,「我想多數孩子都不願意主動向我打招呼。」 「但你應該建立自己的朋友圈,其他孩子就是這樣做的。你一直沒有這麼做。」 「我認為沒必要通過這種途徑成為一名指揮官。」 迪馬克的一條眉毛挑起來。「這麼說來,你希望自己無所作為?」 「你看我的測試分數,我是不求上進的人嗎?」 「那你到底要做什麼?」迪馬克問,「你不玩其他孩子玩的遊戲。你個人的健身訓練十分古怪,你不是不清楚正常訓練是為了使你們強壯起來,是為了使你們在戰斗室裡發揮得更出色。你好像也不打算玩那個幻想遊戲,對吧?如果你一意孤行,那麼終將一事無成。戰鬥遊戲是我們評估指揮能力的基本手段。要知道,學校裡的一切生活都是圍繞戰鬥遊戲這個中心展開的。」 「在戰斗室裡我會表現出色的。」豆子說。 「要是你以為不做充分的準備就能投入戰鬥遊戲,那可大錯特錯啦。頭腦敏銳和身體敏銳完全是兩碼事。你還不懂在戰斗室裡對體能的要求有多高。」 「我會參加常規訓練的,長官。」 迪馬克往後斜了斜身子,閉上眼微微歎口氣。「嗯,你以後會服從命令。對不對,豆子?」 「我會努力的,長官。」 「你少跟我胡扯。」迪馬克說。 「什麼意思,長官?」要切入正題了,豆子想。 「要是你把與教官藏貓貓的精力用在結交朋友上,你就是這個學校裡最受歡迎的孩子啦。」 「那應該是安德·維京做的事,長官。」 「你別以為我們不知道你的腦子被那個維京占滿啦。」 「占滿啦?」第一天以後,豆子就再沒向人打聽過維京的事。他從不加入與維京有關的討論,從不去戰鬥練習室觀看安德的課外訓練。 噢,做過頭了。真是愚蠢的錯誤。 「新兵中只有你一個人完全避開安德·維京。你對他的時間表可是一清二楚啊,你居然從沒和他碰過頭。能做到這點,真有些難為你了。」 「我是個新兵,長官,而他是一個戰隊隊員。」 「別回避問題,豆子。你說的這個理由一點也不能令人信服。你在浪費我的時間。」 說些毫無價值的眾所周知的事實,是對付責問的法寶。「我剛來時又矮又小,大家隨時都拿我和安德做比較。我想找到一條適合自身發展的道路。」 「我現在姑且接受你這個說法,因為我受夠了你的那些胡說八道。」迪馬克說。 迪馬克提到的那些自己針對安德的情況,豆子驚訝地發現也許那是真的。但為什麼我就不能有一些正常的類似嫉妒的情緒呢?我又不是機器。迪馬克好像打算繼續談一些更敏感的話題,豆子有點不快。無論他要說什麼,豆子都準備用一番假話敷衍了事。 「對我說說,」迪馬克道,「你為什麼拒絕玩那個幻想遊戲?」 「那遊戲看起來又無聊又乏味。」豆子說。這倒的確是事實。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |