學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 安德的遊戲 | 上頁 下頁


  §卷2 彼得

  「好了,監視器已經除下來了,他現在情況如何?」

  「過去這些年,我就像住在他體內一樣,一住幾年,都習慣了從他的角度看問題。現在面對面地看他,還真看不出來他在想什麼,也看不習慣他的面部表情,過去我都是在感受那些表情。」

  「得了吧,我們又不是在做心理分析。我們是軍人,不是心理醫生。他把那群壞小子的頭兒揍了個屁滾尿流,你也看到了。」

  「他的手段很徹底。不止是打,而是朝死裡狠打,就像馬澤·雷漢在——」

  「得得,饒了我吧。這麼說,委員會的意思是他通過了?」

  「大多數人是這個意思。現在,我們看看他怎麼在沒有監視器的情況下對付他哥哥。」

  「他哥哥?他哥哥會怎麼收拾他,你就一點兒不擔心嗎?」

  「我們幹的不是毫無風險的行當,這話可是你自己告訴我的。」

  「我看了以前錄的幾盤帶子。不忍心啊。我喜歡這孩子,我覺得我們這麼做是在折磨他。」

  「我們當然是在折磨他,這是我們的工作。我們就是邪惡的巫婆,許諾的是小薑餅,到頭來卻把那小可憐活生生吃掉。」

  ***

  「真替你難過,安德。」華倫蒂看著他後頸上的膠布,輕聲說。安德靠在牆上,門在他身後自動關閉。「我不在乎,我喜歡沒有監視器。」

  「什麼沒有了?」彼得走進客廳,咬了一大口塗滿花生醬和黃油的麵包。

  在大人們看來,彼得是個年僅十歲的小男孩,一頭濃密的、亂糟糟的黑髮,一張俊臉酷似亞歷山大大帝。可安德不是這麼看的。安德看彼得時,只注意他是不是心情不佳、無聊厭煩。這些情緒非常危險,幾乎必然給安德帶來痛苦。現在,彼得的視線落在他脖子上的膠布上,眼裡現出那種很說明問題的怒火。

  華倫蒂也看出來了。「現在他跟我們一樣了。」她說,希望在彼得發作之前能讓他平靜下來。

  但彼得不想平靜。「跟我們一樣?他一直戴著那個破玩意兒,直戴到六歲!你是什麼時候除掉它的?才三歲。我是五歲之前!他才不像我們呢,這個小雜種。」

  罵沒關係,安德想,繼續罵吧,彼得,罵罵沒事。

  「好了,現在你的守護天使不在身邊了。」彼得說,「沒人會再知道你的痛苦,再聽到我對你說的話,看到我對你做的事。對不對?對此你有什麼感想?」

  安德聳聳肩。

  彼得突然笑起來,嘲弄地歡呼著,還拍著巴掌。「我們來玩太空戰士打蟲人。」他說。

  「媽媽去哪兒了?」華倫蒂問。

  「她出去了。」彼得說,「這裡我說了算。」

  「我要打電話告訴爸爸。」

  「你去呀,」彼得說,「你知道他從來不管的。」

  「好吧,我玩。」安德說。

  「你扮蟲人。」彼得說。

  「讓他扮一次太空戰士吧。」華倫蒂說。

  「放屁,你滾開,」彼得大怒,「上樓去,選武器。」

  這遊戲是不會好玩的,不是輸贏的問題。孩子們在走廊裡玩這場遊戲的時候,蟲人向來不可能贏,有時候玩著玩著就會變成欺負人。而在安德他們家的公寓裡,這遊戲更是從一開始就是欺負人,扮蟲人的不能像真實戰爭裡的蟲人一樣逃走,蟲人必須一直被太空戰士追打,直到太空戰士不想打了為止。

  彼得打開他的抽屜,拿出蟲人面具。彼得買它的時候媽媽很不開心,但爸爸認為就算將蟲人面具藏起來,或禁止孩子接觸玩具激光槍之類的東西,戰爭也不會自動消失。還是任由他們玩打仗遊戲,這樣當蟲族再次發動戰爭的時候,孩子們活命的機會也許就會大一些。

  不用等到戰爭,也許遊戲裡我就會送了命,安德想。他戴上面具,感到面具緊緊貼著皮膚,像一隻手擠壓著他的臉。蟲人不會是這種感覺,安德想,蟲人不會戴這種面具,蟲人天生就長著面具這樣的臉。在它們那個世界裡,不知它們的小孩會不會也戴上人類的面具來玩類似的遊戲呢?它們的小孩會把這種遊戲叫什麼呢?蟲人打黏人?蟲人管我們叫黏人,因為我們跟它們相比太過柔軟,體內有太多的液體。

  「看招,黏人!」安德說。

  他只能通過面具的眼孔看到彼得。彼得笑道:「黏人?怎麼樣啊?哼,臭蟲人!看我怎麼打爛你的臉!」

  面具擋住了安德的部分視線,安德看不到彼得的打擊方向,只能約略感到他在移動。突然間,腦袋一側一陣劇痛,那裡肯定挨了一記分量不輕的擊打。他失去平衡,倒了下來。

  「看不大清楚,對不對,蟲人?」彼得說。

  安德開始摘面具。彼得一腳踩在他肚子上,說:「不准摘面具。」

  彼得的腳一用力。劇痛傳遍安德全身,他不由得蜷起身子。

  「躺著別動,蟲人,我要解剖你,死蟲子。活捉蟲人以後,我們非好好瞧瞧你們的身體內部構造不可。」

  「彼得,住手。」安德說。

  「『彼得,住手。』很好,看來你們蟲子能猜出我們的姓名。你想假扮成一個可憐兮兮的小孩子,讓我們都來愛你,對你好。沒用的,我看得出你的真面目,大家以為你是人類,是個小屁孩,其實你是個蟲人,現在總算暴露了。」

  他抬起腿,跨前一步,跪坐在安德身上,用膝蓋緊緊壓迫著安德胸口和肚子之間的地方。他越來越用力,安德漸漸難以呼吸了。

  「我可以像這樣殺了你。」彼得輕聲說,「就這樣壓著,直到你斷氣,然後我可以說我不知道這樣做會傷害你,我們只是鬧著玩。人們會相信我的。我不會有什麼事,你卻沒命了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁