學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 霸主的影子 | 上頁 下頁 |
四九 |
|
維京夫人碰了碰她的胳膊。「留下和我們一起吧,好嗎?我們家有客房的。」 「我們不行,」比恩說。「她說得對。來這裡完全是我們互相妥協的結果。很可能我們早上頭一件事情就是飛離格林斯博羅的。」 他注視著凱羅特修女,知道她會明白他實際的是說他們可以那天晚上坐火車離開。或者後天做汽車離開。或者用假名租一棟公寓在這裡住一個星期。為了安全的緣故,這個謊話再次開始了。 「至少要留下吃晚餐好嗎?」維京夫人問。「見見我的丈夫如何?我想他會和我一樣有興趣與一個如此出名的死去的男孩會面的。」 比恩看到彼得的眼裡閃過的光芒。他明白是為了什麼——對彼得來說,與父母一同進餐會是一次極其痛苦的社交練習,整個過程中根本不能談任何重要的東西。你們就不能過得簡單一點嗎?只要告訴彼此事實就可以。但是維京夫人已經說過,彼得需要感覺到他是在獨立完成。如果他知道他的父母知道他的秘密活動,那可能會先讓地讓他覺得被當作小孩子。雖然如果他真的是那種能夠統治世界的人,他當然知道該如何處理他的父母知道他的秘密這樣的事情的。 那不是我的決定。我說了該說的。 「我們會感到非常高興的,」比恩說。「雖然因為我們在這裡,會給你們的房屋增加被轟炸的危險。」 「那我們就出去吃飯,」維京夫人說。「看看,事情有多簡單?如果有人打算轟炸,就讓他轟炸餐館吧。他們為這種事情上了保險了。」 比恩笑了,但是彼得沒有。比恩意識到,那是因為比恩不知道她到底知道多少,而且他認為她的話是白癡而不是出於諷刺。 「不是意大利飯吧!」凱羅特修女說。 「我,當然不是,」維京夫人說。「在格林斯博羅根本沒有一家像樣的意大利餐廳。」 然後,談話轉向了安全和無意義的話題。比恩從彼得帶那種聊天的方式得出了他認為那完全是在浪費時間的結論。我比你知道你母親的事情更多,比恩象。我對他給予了更多的尊敬。 但是你是她愛的人。 比恩懊惱地注意到他的心裡是在羡慕。他知道,沒有人能夠對那些不重要的人類情感完全免疫。但是不知道為什麼他必須學習該如何區分真正的觀察和他的羡慕的結果。彼得也必須同樣學習。比恩如此容易就給了維京夫人的信賴會一步步拉進他和彼得的距離。為什麼呢? 因為他和彼得如此相似。因為他和彼得是天生的對手。因為他和彼得很容易成為死敵。 如果我在他的眼裡是第二個安德的話,他在我的眼裡是第二個阿契裡斯嗎?如果世界上沒有阿契裡斯的話,那我會認為彼得是我必須去對抗的邪惡嗎? 如果我們一同擊敗阿契裡斯,我們會必須轉而互相為敵,毀壞我們所有的成功,破壞我們所有建設的所有的事情嗎? |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |