學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 死者代言人 | 上頁 下頁
四四


  納維歐知道這意味著什麼。檢察官具有議會賦予的權力,有權以宗教迫害的理由收回殖民地的天主教特許狀。到時候,不僅主教會被立即撤職召回梵蒂岡接受處罰,盧西塔尼亞整個殖民地都勢必爆發劇變。

  「你既然知道我們不希望你來,為什麼還要做這種事?」納維歐問。

  「有人希望我來,否則我是不會來的。」安德道,「你可以不喜歡這條法律,對它萬分惱火,但它保護了許多天主教徒,這些人身處獲得別的宗教許可狀的殖民地,全憑這條法律才能得到安全。」

  納維歐的手指叩打著辦公桌。「你的問題是什麼,代言人?」他說,「咱們快點,早完早了。」

  「非常簡單,至少開頭很簡單。馬科斯·希貝拉的直接死因是什麼?」

  「馬考恩!」納維歐一聲驚呼,「你大老遠到這兒來,不可能是替他代言吧。他幾個星期前才——」

  「我被請求替幾位死者代言,納維歐先生,我決定從馬考恩開始。」

  納維歐的臉一擰,「我希望你能先證實你有這個權力。」

  簡在安德耳朵裡悄聲道:「咱們先鎮鎮這傢伙再說。」

  眨眼間,納維歐的終端啟動了,調出官方文件,簡換了一副最威嚴的官腔嗓門宣讀道:「茲證明安德魯·維京,死者的代言人,接受請求,為盧西塔尼亞殖民地米拉格雷市公民馬科斯·希貝拉代言,訴說其生平與死因。」

  鎮住納維歐的還不是官方證明,而是安德根本沒作出任何提出請求的舉動,甚至沒登錄上他的終端。納維歐立即明白,代言人耳朵裡有植入式電腦,有一條直通線路。這種昂貴的通訊手段證明此人來頭不小,在高層極有影響力,他的請求肯定會批准的。盧西塔尼亞還找不到一個人有這種權威,連波斯基娜市長都沒有。納維歐得出了結論:不管這個代言人是誰,他可是一條大魚,佩雷格裡諾的小煎鍋盛他不下。

  「好吧。」納維歐說,勉強擠出笑臉。現在他似乎又恢復了剛才笑逐顏開的樣子,「反正我早就準備幫你了。你知道,主教有點大驚小怪,米拉格雷的人也不是全都受他的影響。」

  安德還了他一個笑容,禮貌地接受了他的假客套。

  「馬科斯·希貝拉的死因是先天性遺傳缺陷。」他嘰哩咕嚕說了一長串似是而非的拉丁名詞,「這種病你以前肯定沒聽說過,它相當罕見,是通過基因傳給下一代的。最初發作區域通常是生殖器。大多數病例中,患者的內外分泌腺體被脂溢性細胞取代。換句話說,數年時間裡,一點一點地,腎上腺、垂體、肝臟、睾丸、甲狀腺,等等,逐漸變成了一團一團肥大的脂肪組織。」

  「這種病肯定致命嗎?會不會好轉?」

  「哦,會的。事實上,馬考恩比普通病人多活了整整十年。從很多方面來說,他這個病例是十分突出的。有記載的其他所有同類病例中——我承認,這種病例不是很多——疾病初發區都是睾丸,造成患者不育,大多數會成為性無能。馬科斯·希貝托卻有六個健康的子女,說明他的睾丸是最後被感染的腺體。可一旦睾丸受到感染,病變一定快得不同尋常。他的睾丸已經完全成了脂肪性組織,而他的肝臟和甲狀腺卻還能繼續工作。」

  「最後死亡是因為哪個部位的病變?」

  「垂體和腎上腺不行了。他成了一具行屍走肉。在一家酒吧裡就那麼倒下了。我聽說他當時正哼黃色小調呢,咣當一下,就完了。」

  安德總能一下抓住關健。「如果患者不育,這種遺傳病是怎麼傳遞到下一代身上的?」

  「通常是通過兄弟姐妹。一個孩子得這種病死了,但疾病徵兆在他的兄弟姐妹身上表現得不明顯,於是他們把病變的種子傳遞到他們的子女身上。馬考恩是有子女的,所以很自然,我們擔心這幾個孩子身上也攜帶了病變基因。」

  「你給他們做過檢查嗎?」

  「沒有一個孩子有基因片面的缺陷。我做檢查時,堂娜·伊凡娜娃就在我肩膀後頭盯著,這個不用我說你也能猜到。我們確定了病變基因的結構之後,再一個一個挨著檢查那些孩子,唰唰唰,沒問題。就這樣。」

  「沒有一個孩子有問題?連隱性趨勢都沒有?」

  「GracasaDeus。」大夫道,「萬—他們真帶著有害基因,誰還敢跟他們結婚。說起這個,有件事我實在不明白,馬考恩自己的基因病變怎麼會沒被人發現?」

  ①葡萄牙語:全靠上帝保佑。

  「這裡定期作基因檢查嗎?」

  「哦,不,這倒不是。但我們這兒三十年前爆發過一場大瘟疫。堂娜·伊凡娜娃自己的父母,尊敬的加斯托和西達,他們替每個人都作了仔細的基因檢查,男人、女人、小孩,殖民地罩所有人。靠這種手段他們才發現了治癒瘟疫的方法。誰的基因有什麼缺陷,一看他們的電腑記錄就知道。我就是這樣發現馬考恩的死因的。過去我從沒聽說過這種病,可電腦裡有記錄。」

  「加斯托和西達沒有發現馬考恩的基因缺陷?」

  「顯然沒有。如果發現了,他們一定會告訴馬考恩的。可就算他們疏忽了,伊凡娜娃自己怎麼會沒發現?」

  「也許她發現了。」安德說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁