學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 死者代言人 | 上頁 下頁
三九


  埃拉伸手想抱格雷戈,男孩沒靠近她。安德知道他會做什麼,也作好了準備。他的手鬆開了。格雷戈一轉身,兩隻胳膊摟住死者代盲人的脖子,傷心地、歇斯底里地痛哭起來。

  兄弟姐妹們手足無措地單著這一幕。安德溫和地對他們說:「你們讓他怎樣表達悲傷呢?他知道你們有多麼仇視父親。」

  「我們從來沒恨過格雷戈。」奧爾拉多道。

  「我早該知道的。」米羅說,「我知道,他是我們中間最難過的,可我居然壓根兒沒往這方面想……」

  「別責怪自己了。」安德說,「這種事只有旁觀者看得清楚。」

  他聽見簡在他耳朵裡說:「你可真是越來越讓我驚歎佩服了,安德魯。你擺弄起人來跟捏泥巴一樣。」

  安德不能回答她,回答了她也不會信。這一切他並沒有事先計劃,只不過是隨機應變。他怎麼會預先知道奧爾托多記錄了馬考恩在家裡的暴行?他的洞察力只表現在對格雷戈的把握上,即使這一點也純粹出於本能。他本能地察覺出,格雷戈極度渴望出現一個有權威的人,對他拿出當父親的威嚴的人。他的父親很殘忍,所以格雷戈認定只有殘忍才能表現愛和權威。現在,他的淚水沖刷著安德的脖子,熱乎乎的,同剛才澆在安德腿上的尿一樣。

  格雷戈的表現在他預料之中,但科尤拉卻讓他大吃一驚。其他人靜靜地注視著痛哭流涕的格雷戈時,她從床上站起身來,筆直地走向安德。她的眼睛生氣地眯縫著,「你臭死了!」她宣佈。然後昂首挺胸朝後屋走去。

  米羅好不容易才忍住沒笑出聲,埃拉露出了微笑。安德揚起眉頭。好像在說:喂,有贏的時候,丟面子的時候也免不了嘛。

  奧爾拇多好像聽見了他沒說出口的話。這個安了一雙金屬眼睛的男孩,坐在終端旁的椅子上說,「你也贏得了她的認可。幾個月以來,除了對家裡人,這是她說得最多的一次了。」

  可我不是外人。安德心裡說,你看不出來嗎?現在我已經成了這個家裡的一分子了,不管你們喜不喜歡,不管我自己喜不喜歡。

  過了一會兒,格雷戈止住抽泣。他睡著了。安德把他抱到他的小床上,這個小房間暈,科尤拉已經在另一頭睡著了。埃拉幫著安德,脫下格雷戈被尿水浸濕的褲子,給他換上千淨的寬鬆內褲。她的動作輕巧熟練,沒有弄醒格雷戈。

  回到前屋,米羅冷靜地打量著安德。「唔,代言人,隨便你選擇。我的褲子你穿太短,褲襠也太緊,而父親的褲子你穿上去又一準會往下垮。」

  格雷戈的尿早已幹了,安德愣了一下才明白他是什麼意思。「別麻煩了。」他說,「我可以回去換。」

  「媽媽一個小時以後才會回家。你來是想見她,對嗎?到時候我們就已經把你的褲子收拾乾淨了。」

  「那我選你的褲子。」安德說,「檔緊一點沒關係,這個險我冒得起。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁