學達書庫 > 海因萊因 > 銀河系公民 | 上頁 下頁 |
七〇 |
|
首先他要行動起來。先要找到父母親簽過字的那些文件,然後把那些文件與為他準備的文件作一番比較。父親的要求一定會在他簽過字的文件裡顯示出來,如果兩份文件沒有衝突,他就在文件上簽好字。這樣,他走了以後傑克伯伯就可以繼續工作了。在這個問題上爺爺說得很對,約翰·威姆斯比知道該怎麼管理公司,而他卻沒有經驗。他應該感激傑克伯伯,在告別以前一定要謝謝他。一切就緒以後,索比就準備離開地球,到他的同類、跟他使用同一種語言的人那兒去! 一到自己辦公室,索比就給傑克伯伯辦公室打了個電話,秘書說他出城去了。他想他可以留一張字條,這樣更好些——哦,對了!還必須跟萊達道別。他又給法律部去了個電話,告訴接電話的人把他父母的授權書從保險庫裡找出來,送到他的辦公室。 文件沒到,布魯德法官卻到了。「魯德貝克,你要從保險庫裡拿出文件來幹什麼?」 索比解釋說:「我想看看。」 「除了本公司上層領導人員以外,誰都不能提出從保險庫裡取出文件的要求。」 「那我是什麼人呢?」 「恐怕你目前還是一個概念模糊的年輕人。經過一段時間以後,你才會有這個權利。但是現在你只是一個客人,還在學習你父母親的事務。」 索比馬上信以為真了。這話的滋味雖然不好,但他說得沒錯。「我一直想問問你,法院正式宣佈我父母死亡的事應該怎麼辦理?」 「想把他們徹底埋葬,以絕後患?」 「當然不是。但這件事總是要做的,或許傑克伯伯也會這樣說。所以我想問一下,我們現在已經辦到什麼程度了?」 布魯德法官冷笑一聲,「早著呢,這還得多謝你呢。」 「你這是什麼意思?」 「年輕人,你以為公司領導會發起一場將把整個公司事務搞得亂七八糟的活動嗎?除非預告採取防止混亂的措施,他們是決不會開始的。處理遺囑的事會拖上許多年——在這期間,商務活動就要停下來……都是因為你沒有在我幾星期前為你準備的幾份簡單的文書上簽字。」 「你的意思是在我簽字以前,什麼事都幹不成?」 「說得對。」 「我不太明白,假定我死了——或者沒有出生,根本沒有我這個人——那怎麼辦?每次一個魯德貝克死了,商務工作都會停止嗎?」 「這個……嗯,不會。那就會由法院授權把事情辦下去。但是現在既然有你,這份責任就是你的。喂,聽我說,我已經到了忍無可忍的地步了。看了幾頁決算表,你就以為自己懂商務了。可你根本不懂。譬如,你認為可以叫人把那些專門給約翰·威姆斯比看的文書移交給你,那些其實是他個人的文件,不是公司的。如果這時候你想接管這個公司,而且按照你的想法宣佈了你父母親的死亡,我可以預見,我們就會陷入各種各樣的混亂,你自己也會手足無措。我們不能這麼做,公司不能這麼做,魯德貝克也不能這麼做。所以我希望你今天就把那些文件簽了,別再磨磨蹭蹭浪費時間,懂嗎?」 索比低下頭,說:「我不會簽的。」 「什麼意思,你『不會簽的』?」 「直到我明白自己在幹什麼事情時,我才會簽字。要是我連我父母親簽署的文件都不能看,我是堅決不會簽字的。」 「那我們就等著瞧吧!」 「我會靜觀事態的發展,直到弄清楚這裡是怎麼回事為止。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |