學達書庫 > 海因萊因 > 銀河系公民 | 上頁 下頁 |
三九 |
|
「我來告訴你吧,代價不是貧困。以平均財富而論,『同胞』是人類歷史上最富有的。你們的貿易贏利是不可想像的。這種自由也不是以健康和精神健全為代價換來的,因為我從來沒有見過比你們更健康的群體。代價也不是幸福和自尊,因為你們是傲慢自大的一群,這種自豪裡有一些不對的地方——但你們確實擁有許多值得驕傲的東西。但是,你們為這種空前的自由所付出的代價卻是……自由本身。不,我不是說謎語,我是說,『同胞』這個整體的自由是以犧牲你們每個人的個人自由為代價換來——而且我沒有將族長和船長排除在外,可以說,他們是所有人中最不自由的。」 馬德博士的話聽起來太異想天開。「我們怎麼會既自由又不自由呢?」索比抗議道。 「這個問題你去問瑪塔好了。索比,你們住在鐵牢裡,也許要過幾個月時間才能出去活動幾個小時。你們生活中的規矩比監獄還嚴。當然,這些規矩都是為了使你們所有人過得幸福,不過我想說的不是這個。我想說的是,這些規矩就是你們必須執行的命令。譬如,他們告訴你到什麼地方去睡,你就得在那裡睡,他們告訴你什麼時候吃飯,吃什麼東西,你就得什麼時候吃飯,吃什麼東西——至於菜多不多,味道好不好,那倒無關緊要。問題是你沒有選擇的權利。在百分之九十的時間裡,都是他們要你做什麼,你就得做什麼。你被這些條條框框捆得死死的,連你們說的許多話都不是自己的心裡話,而是一套既定的模式套話。你可以整整一天不說自己的話,全部使用西蘇法則裡的現成語言,照樣過得挺好。我說得對嗎?」 「是的,但是——」 「沒有什麼『但是』。你想一想,有哪一種生活如此缺乏自由?這是不是奴隸?你還能想出更好的詞匯來嗎?」 「可我們不會被賣掉!」 「在不買賣奴隸的地方也常有奴隸制存在,只不過採用承襲方式罷了,就跟西蘇號上一樣。索比,當奴隸的意思,就是有人做你的主人,你卻沒有希望改變自己毫無自由的處境。你們這些自稱『同胞』的奴隸,連獲得解放的希望都沒有。」 索比皺了皺眉頭,說:「在你看來,這就是我的問題所在嗎?」 「我想,你覺得不舒服,因為你的奴隸項圈擦傷了你,而你的室友們卻沒有這種煩惱,因為他們一生下來就帶著那種項圈。但你過去卻是個自由的人。」瑪格麗特看著自己的物品,「我得把這些整理好的東西拿到埃爾·奈德號上去。你能幫我一把嗎?」 「我很高興為你效勞。」 「不要想著去見瑪塔。」 「我不會的。」索比撒了個小謊,「我想幫幫你。我真不希望你離開這裡。」 「說真的,我倒想離開……但我不希望和你分別。」她猶豫了一下,又說,「我也想幫幫你。索比,一個人類學家不應該干涉別人的事情。但我要走了,而你現在還沒有真正成為我所研究的這種文化中的一部分。你能聽聽我一個老太婆臨別時的建議嗎?」 「嗨,你沒有老!」 「這麼短的時間裡,這是你第二次表現騎士風度了。我已經是奶奶了,族長聽到後可能會大吃一驚。索比,過去我以為,經過一段時間之後,你會適應這所監獄的。可現在我說不準了。自由是個難以放棄的習慣。親愛的,如果你真的認為自己無法忍受了,繼續忍著,等船到了一個民主、自由、通情達理的星球以後,下船逃走吧!但是要記住,索比,你只能在族長奶奶決定給你找個媳婦之前溜掉。因為如果你熬到那時,你就完了!」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |