學達書庫 > 海因萊因 > 銀河系公民 | 上頁 下頁
二三


  「我可以跟克勞薩船長說說話嗎?」

  那人吃了一驚。「你以為船長沒有比聊天更重要的事情可做了嗎?」

  「可是……」

  那人已經走了,索比是在對著鋼板說話。

  過了好長時間,一個小孩終於端來了食品,但從他進來的表情和動作中看,他好像只是在一個空房間裡放了一碟東西而已。以後,他又端來其他食品,順手要將第一隻盤子撤去。索比幾乎沒法引起他的注意。他緊緊抓住那只盤子,用國際語跟那個孩子說話。索比看出他明白自己的話,但他的回答非常簡短,只有短短一個詞:「弗拉基!」索比不懂這個詞,但也感受得出那種輕蔑的語氣。「弗拉基」是指一種怪模怪樣、一半屬￿晰蠍類的小食腐動物。這種東西生活在第三α半人馬主星——人類殖民的第一批星球之一,長得很醜,幾乎毫無腦子,還有種種令人厭惡的習性。只有近于餓死的人才會吃它的肉。它的皮摸上去很不舒服,還會在指頭上留下一股讓人生厭的臭氣。

  不僅如此,「弗拉基」還有別的含義,指行星居民、離不開星球的人、住在土地上的人、從來沒去過太空的人、非我族類,連人都算不上,異族、野人。總之,它是一個飽含蔑視的詞。在古老的地球文化裡,每一種動物的名字都會被用來罵人:如豬玀、瘋狗、大母豬、老母牛、鯊魚、蛆蟲等等,數不勝數。不過從侮辱人的方面來說,這些說法沒有一種像「弗拉基」那麼惡毒。

  幸好索比不知道這些意思,他只知道那個小孩子瞧不起他,不在乎他——這個,他早就知道了。

  過了一會兒,索比感到困乏了。雖然他已經學會開門的手勢,但卻無論如何都打不開那張床,無論他怎麼敲、碰、抓、壓,或者綜合諸般手段,都拿那張床沒辦法。他只好在地板上躺了一宿。第二天早上飯又端來了,但他還是不能留住那個小孩說幾句話,連讓他罵幾聲都做不到。他在走廊對面還碰上另外幾個男孩和年輕人。別人依然沒有理睬他,但他卻悄悄地看會了一種本事。他學會洗衣服了:一個小玩意兒「吃」進一件衣服,在裡面放上幾分鐘時間,然後又「吐」出來,那件衣服就變得又新又乾淨了。他很高興。當天,他把自己漂亮的新衣服洗了三次。除此以外,他什麼都沒幹。那天晚上,他又在地上睡了一夜。

  他蹲在自己鋪位上,痛苦地懷念著老爹,恨不得自己這會兒仍然留在朱布爾。就在這時,突然聽見有人敲他的房門。「我可以進來嗎?」一個聲音問道,操著拘謹、不標準的薩爾貢語。

  「進來!」索比一邊熱切地答應著,一邊跳起來打開門。站在他面前的是一個面帶笑容的中年婦女,「歡迎,歡迎。」他用薩爾貢語說,讓到一側。

  「謝謝你的好心。」她說話結結巴巴,但速度很快,「你會講國際語嗎?」

  「當然會,夫人。」

  她脫口而出:「謝天謝地,我的薩爾貢語己經忘得差不多了。」說的是銀河系英語,然後改用國際語接著說,「如果你不介意的話,我們用國際語交談好嗎?」

  「可以的,夫人。」索比用同樣的語言回答說,又用銀河系英語加了一句,「除非你更願意用其他語言。」她好像吃了一驚,「你會說幾種語言?」

  索比想了想,「七種,夫人。還有幾種只懂一點,算不上會。」

  聽了這話,她更吃驚了,慢慢地說道:「也許我犯了個錯誤,可是,要是我講錯了,請原諒我的無知,並糾正我的錯誤。我聽說你是朱布爾波一個乞丐的兒子。」

  「我是跛子巴斯利姆的兒子。」索比自豪地說,「他是薩爾貢治下一名持有執照的乞丐。我已故的父親是個有學問的人,在整個自由廣場,他的智慧無人不知。」

  「我相信你的話。唔……所有朱布爾乞丐都是通曉幾國語言的人嗎?」

  「什麼,夫人?不,他們絕大多數只能講粗俗的俚語,但是我父親不許我說粗話……當然除了特定環境以外。」

  「那當然。」她眨眨眼說,「要是我能見到你父親就好了。」

  「謝謝你,夫人。請坐。很慚愧,請坐在地上吧……不過請隨意,我的一切東西都是你的。」

  「謝謝。」她坐在地上,比索比費勁些。索比在要飯求乞時曾經盤腿端坐過幾十個小時呢。

  索比不知道是否應該把門關起來,也不知道這位夫人——他已經把她當作了一位高貴的夫人,可她卻是那麼友善,讓人猜不透她的地位——是不是故意讓門開著。現在的他被完全不同於過去的風俗習慣所淹沒,面對的是全新的局面,他完全不知所措。於是,他用自己的常識解決了這個問題,開口問道:「你願意把門開著還是關著,夫人?」

  「啊?沒有關係。哦,也許你最好還是讓它開著,這邊右舷都是單身男人房間,我被安排在左舷未婚女人房間裡。但我被賦予了養寵物狗的權利。我是一個受到寬容的『弗拉基』。」說到最後一個詞時,她苦笑了一下。

  許多關鍵的詞句索比都沒聽清,「一隻『狗』?是不是像狼一樣的動物?」

  她瞪大眼睛看著他。「難道你從來沒離開過朱布爾嗎?這種語言你是在朱布爾學會的?」

  「我一直在朱布爾,夫人,除了小時候以外。說得不好,請你原諒。要不,講國際語好嗎?」

  「哦,不。你的銀河系英語說得很漂亮……標準的地球腔。我的發音不純,我的出生地的口音太重,這輩子恐怕是改不了了。必須努力讓別人聽懂的人是我。我自我介紹一下。我不是商人,而是一個人類學博士,他們同意我隨船旅行。我叫瑪格麗特·馬德。」

  索比低頭雙手合十:「見到你是我的榮幸。我叫索比,巴斯利姆的兒子。」

  「很高興認識你,索比。請叫我『瑪格麗特』好了。在這裡,頭銜沒有一點用處,除非它是飛船內部職銜。你知道人類學家是幹什麼的嗎?」

  「嗯,對不起,夫人——瑪格麗特。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁