學達書庫 > 海萊因 > 時間足夠你愛 | 上頁 下頁
一三六


  姑娘們交換了一下眼色。萊比思·拉祖麗說:「想打賭嗎?」計算機說:「打這個賭可是要上當的,老兄。」

  拉撒路若有所思。「除非伊師塔在二十年前欺騙了我。當我還是她的回春顧客的時候。」

  勞瑞蕾平靜地說:「我想她也許會這麼做,拉撒路。但是她沒有,這我知道——我說的是新鮮的精子。每一個都是在不到一年前冷凍起來的。在你宣佈這次飛行日期後的那一天。」

  「不可能。」

  「最好別說『不可能』。一個醫士可以把精子存儲起來,但在此之前,保證精子新鮮、有活力的最完美的儲藏室是什麼?」

  拉撒路沉吟著。「嗯……應該是……該死的!」

  「正確,哥哥。放在一個女人體內。你一直非常小心,根據她們的生理週期來選擇你的性伴侶,這樣你就不會給她們留下孩子。可等你一睡著,她們就會非常小心地去找伊師或是格拉海德……而且在日曆上也做了假。問題在於,我們敬愛的兄長,你並不擁有你的基因——沒有人擁有自己的基因。在討論密涅娃是怎樣造出來的時候,我們聽到你這樣說過。基因屬￿整個種族;它只是借給某人,讓他或她在其一生中使用。知道你要魯莽地嘗試這件事之後,我們所有人決定:你可以放棄你的生命,這是你的自由,但我們不能浪費一份獨特的基因圖譜。」

  拉撒路換了個話題。「為什麼你剛才說『四個人』?」

  勞瑞蕾回答道:「哥哥,你羞於提及密涅娃嗎?我不相信。拉祖也不信。」

  「嗯——不,我不覺羞恥,我為她驕傲!該死的,你們兩個總是能讓我思維混亂。我只是不知道她把這事告訴了別人。我沒有說過。」

  雙胞胎裡的另一個說道:「除了我們,誰還能找她?」

  「你應該說『她還能找誰』。」

  「該死的,哥哥,現在不是糾正我語法錯誤的時候!密涅娃找到我們,是想得到一些建議——和安慰!因為,關於你的問題,我們和她面臨著同樣困難的處境。我是說,那之前的她所面臨的困難處境,因為當她從樹林裡出來的時候就像一隻貓一樣趾高氣揚。你讓她很幸福——」

  「——就在她最傷心的時候——」

  「——現在她會一直幸福下去了,即使她沒有懷上你的孩子——」

  「——因為作為象徵意義來講,一次已經足夠了,如果她沒有懷上——」

  「伊師會幫她解決問題的——」

  「——我們當然知道,你最後終於不再膽怯,為她做了很多年以前就應該做的事——」

  「——因為這是我們幫她設計的,使她能夠和你單獨待在一起,向你施加壓力——」

  「——還告訴她,如果眼淚還不起作用,就讓下巴顫抖——」

  「——這個方法起作用了,她很高興——」

  「——可我們不高興,一點也不,但是我們不會沖著你哭——」

  「——也不會抖動下巴;那太小孩子氣了。如果你只是出於愛我們才不那麼做的話——」

  「——那就見你的鬼去吧,我們甚至可能不會求助於精子庫。相反——」

  「——可能讓伊師給我們做絕育手術會好一些——」

  「——永久性的絕育手術,不只是暫時抑制生育能力——」

  「——也不再當女人了,因為我們做女人失敗了——」

  「別再說了!你們剛說不會對沖我哭,這些眼淚又是怎麼回事?」

  萊比思·拉祖麗以平靜的尊嚴說:「這些不是悲傷的眼淚,哥哥;純粹是激憤的淚水。算了,勞瑞;我們努力過了,這就行了。我們上床吧。」

  「來了,姐姐。」

  「如果指揮官允許的話?」

  「他當然不會允許!坐回去。姑娘們,我們能不能平靜地討論一下這件事?你們兩個不要串通好了夾擊我。」

  兩個年輕女人重新坐了下來。船長勞瑞蕾看了一眼她的姐姐,然後說:「拉祖同意由我代表我們兩個來說話。我們不會再夾擊你了。」

  拉撒路沉思著,然後說道:「你們兩個的大腦在運轉的時候是一前一後,還是同步的?」

  「我們……不認為這和我們討論的問題有什麼關係。」

  「只是出於科學興趣。如果你們能告訴我怎樣才能做到這一點,我們三個人可以形成一個很好的團隊。」

  「那已經不可能實現了,拉撒路……因為你拒絕了我們。」

  「該死的,姑娘們——我沒有拒絕你們,我永遠不會拒絕你們。」

  她們什麼都沒有說;於是他有些不自在地繼續說道:「這個問題有兩個方面;一個是遺傳方面,另一個是情感方面。先說遺傳——我們三個人是個很奇怪的例子;我們中間有男人,也有女人,還是『准』同卵三胞胎。其實比准同卵雙胞胎還要更進一步,準確地說是四十六分之四十五。所以跟普通的兄妹相比,出現不好的基因強化的可能性要大得多。除了這個以外,我們並不完全是霍華德人,因為我們的基因沒有經歷兩千四百多年的系統精選過程。我在族譜裡的位置幾乎已經在最高端了,所以根本沒有經過精選;我的祖父母和外祖父母是第一批被挑選出來的人,所以當我在公元1912年出生的時候,還沒有出現近親繁殖、精選、基因庫清除等事物。你們兩個也處於同樣的困境,因為就連你們的第四十六條染色體也是我的,它只不過是複製了我的第四十五條染色體。不過,你們兩個似乎願意接受這樣高的壞基因強化風險。」

  他停頓了一下。兩個姑娘沒有說話。他聳了聳肩,繼續說:「情感方面的原因只是我的問題;你們兩個看起來沒有……我想這也合情合理,因為我的理念是建立在——是從《舊約全書》中來的,這種理念已經被符合家族遺傳學觀點的理念所取代了。我不是在爭論這個理念是否正確;我同意遺傳學家的觀點——因為如果基因圖譜分析結果是『不』的話,他們也會對一對互相沒有關係的夫婦說不,就像對親兄妹一樣。但我說的是感情,而不是科學。我想除了學者以外,沒有人再讀《舊約全書》了,而我成長的文化環境裡充斥了《舊約全書》的處世哲學和生活態度——那是『貞節帶』,你們聽我說過這個名詞。姑娘們,很難讓一個人擺脫他從小就在心裡形成的根深蒂固的禁忌約束,即使他後來知道那些禁忌都是毫無意義的。

  「我非常努力地要用好的思想來影響你們。我有足夠的時間根據我真正瞭解的知識和見解,剔除我心中的禁忌和偏見,而且我努力——非常努力!——地避免用這些以『教育』我的名義灌輸給我的、毫無理性、沒有意義的理念來影響你們。很顯然,我成功了,否則我們永遠不會陷入這樣的僵局。但現在的情況是這樣,你們兩個是現代的年輕婦女……然而,儘管我們的基因相同,我卻是來自黑暗時期的一個老原始人。」他歎了口氣,「對不起。」

  勞瑞蕾看了看她的姐姐;兩個人都站了起來。「先生,我們可以離開了嗎?」

  「啊?不反駁我嗎?」

  「先生,情感上的爭論是不允許反駁的。至於其他的,我們為什麼要在你已經拿定主意的情況下用辯論讓你筋疲力盡呢?」

  「嗯……也許你們是對的。但你們很有禮貌地聽完了我說的話,我也想給你們同樣的敬意。」

  「沒有必要,先生。」姐妹倆的眼睛裡都含著淚水;她們沒有擦拭,「我們相信你對我們的敬意,還有——以你的方式——給我們的愛。我們以走了嗎?」

  沒等拉撒路回答,計算機插進話來:「嘿!我想說兩句!」

  「多拉!」勞瑞蕾厲聲說道。

  「別對我說這話,勞瑞。我不會在我家裡人把自己弄得像傻瓜一樣的時候,在一旁禮貌地一言不發。老兄,勞瑞沒有告訴你她們以前打算怎麼打擊你,她們也沒這麼做——但我可以。而且會那麼做!」

  「多拉,我們不需要那樣的幫助。拉祖和我的意見一致。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁