學達書庫 > 海萊因 > 時間足夠你愛 | 上頁 下頁
一〇八


  §主題變奏 13 布恩多克

  「艾拉,」拉撒路·龍說,「你有沒有看過這份清單?」他坐在新殖民地首領艾拉·維薩羅位於布恩多克的辦公室裡,布恩多克是特蒂尤斯最大的聚居地,也是唯一的一個。和他們在一起的是剛從塞昆德斯新羅馬趕到這裡的賈斯廷·富特四十五世。

  「拉撒路,阿婭貝拉的信是寫給你的,不是我。」

  「那個可笑的、愛拍馬屁的無恥之徒總有一天會讓我厭煩透頂。無處不在的代理族長阿婭貝拉·富特-海德裡克女士,她大概覺得自己已經戴上了王冠,成了霍華德女王。我都想回去自己執掌那把權力槌了。」拉撒路把那張清單遞給維薩羅,「你看一眼吧,艾拉。賈斯廷,關於這上面列的東西,你有什麼要說的嗎?」

  「沒有,老祖。阿婭貝拉讓我把這個交給您,還命令我向您簡要介紹一下不同時代之間寄送『延遲信件』的辦法——如果是大散居以前的時代,這種辦法可能會出現問題。但我不認為她的想法切合實際。容我冒昧,我想說我對於地球歷史的瞭解要比她多得多。」

  「我肯定你知道的比她多。我想她是抄襲了百科全書,炮製出了那張清單。別拿她的看法來煩我了。哦,你可以把她的想法歸納一下,告訴我個大概。但我不會按她說的做。我想知道你的想法,賈斯廷。」

  「謝謝您,祖先——」

  「叫我『拉撒路』。」

  「『拉撒路』。我此行的正式使命是瞭解這裡的情況,回去向她彙報——」

  「賈斯廷,」艾拉很快地插進話來,「阿婭貝拉是不是認為她對特蒂尤斯也有管轄權?」

  「恐怕是這樣,艾拉。」

  拉撒路鼻子裡哼了一聲,「她沒有。不過反正她離得這麼遠,如果她想封自己為『特蒂尤斯女王』,倒也沒什麼關係。我來介紹一下我們的情況,賈斯廷。艾拉是這個殖民星球的首領,我們現在還在適應新環境。這兒的市長是我,但具體的事都是艾拉做,我只管在會議上拿權力槌敲打敲打——總有一些移民認為一個新殖民地可以像一個大城市星球那樣運作,我主持會議的任務就是向這些傻瓜潑冷水。等我作好準備、可以開始這趟時間旅行的時候,我們會取消殖民地首領這個職務,艾拉會繼任市長。

  「請隨便四處參觀,數數有多少人,想查看任何記錄都行,做你想做的事。歡迎來到特蒂尤斯,在銀河系這半邊,它是最大的小殖民地。儘管自在點,孩子。」

  「謝謝你。拉撒路,我將來會留在這裡,當個移民。但我想在完成你的自傳之前繼續擔任首席檔案官一職。」

  拉撒路說:「哦,那些垃圾——燒了它吧!還不如多找幾個姑娘呢,年輕人!」

  艾拉說:「拉撒路,別那麼說。這幾年我一直在忍受你的奇思異想,就是為了把它們統統記錄下來。」

  「廢話。當我奪回權力槌、阻止那個醜陋的女公爵把你流放到極樂行星的時候,我就已經充分報答過你了。你想要的東西你已經得到了,幹嘛還要在意我的記憶?」

  「我在意。」

  「嗯——也許賈斯廷可以在這裡做編輯工作。雅典娜!派拉思·雅典娜,你在嗎,親愛的?」

  「我在聽,拉撒路。」艾拉桌上的揚聲器裡傳出一個甜美的女高音。

  「你的記憶庫中存儲了我的記憶,不是嗎?」

  「當然,拉撒路。自從艾拉把你救出來以後,你說的每句話——」

  「不是『救』,親愛的。是綁架。」

  「修改錯誤。——自從艾拉在那個廉價小旅館裡綁架了你以後,你說的每句話,所有你關於從前的回憶。」

  「謝謝,親愛的。你看行不行,賈斯廷?如果你非得在大海裡撈針的活,就在這裡撈吧。除非你在塞昆德斯還有未了結的事?家庭,或者其他什麼?」

  「我沒有家。有長大了的孩子,但沒有妻子。我的助手接替了我的工作,而且我已經推薦她作我的繼任者,只需要得到理事們的同意就行。但我覺得有些太突然了。嗯……我的飛船怎麼辦?」

  「應該說『我』的飛船。我說的不是飛船『多拉』,而是你來這裡時乘坐的那艘單人自動艇,『通信鴿』。它屬￿一家公司而我是那家公司的母公司的大股東。我這就把它接收下來,還能替阿婭貝拉節省一半租金昵。」

  「是嗎?代理族長女士沒有租用那艘自動艇,拉撒路;她徵用了它,用於公共服務。」

  「好嘛,好嘛!」拉撒路笑著說,「也許我要起訴她。賈斯廷,塞昆德斯的殖民地合同憲章中沒有允許政府徵用私人財產的條款。對嗎,艾拉?」

  「從技術上說是對的,拉撒路。但早就有過徵用土地的先例。」

  「艾拉,我想和你辯論一下。你有沒有聽說過可以徵用星際飛船?」

  「從來沒有。除非你把『新疆域』算進去。」

  「哎呀呀,艾拉,我從來沒有徵用過『新疆域』;我是為了逃命偷了它。」

  「我說的是斯雷頓·福特對『新疆域』做的事,不是你。也許應該稱之為積極的徵用?」

  「唔,在他死後幾千年,現在又提出這件事,這可顯得你有些心胸狹隘呀。再說,如果斯雷頓沒有做那些事的話,我不會在這裡,你也不會在這裡。我們兩個都不會。你真該死,艾拉。」

  「消消氣,祖父。我只是想說,一個政府的首腦有時候不得不做一些作為一個個體永遠不會做的事。但是,如果阿婭貝拉在塞昆德斯可以徵用『通信鴿』,那麼你在特蒂尤斯上也可以做同樣的事。你是一顆自治行星的政府首腦。給她個教訓。」

  「唔……艾拉,別引誘我。我以前遇到過這種事。如果這麼做成了慣例,它將會終結星際旅行。我不會用這麼一個在法律上站不住腳的藉口來觸發雷區。不過我的確間接地擁有那艘飛船,如果賈斯廷想留在這裡,他可以把它交還給我,我會把它還給運輸公司。好了,咱們再回到那張清單上吧。瞧那只老蝙蝠都想要什麼?看到她想讓我考察彙報的年代和地點了嗎?」

  「看上去,這條旅行路線應該很有趣。」

  「是嗎,嗯?覺得有趣的話,乾脆你來吧。『黑斯廷斯戰役——第一、第三和第四次十字軍東征——奧爾良戰役——君士坦丁堡陷落——法國革命——滑鐵盧戰役。』還有塞莫皮萊戰役和其他十九場我壓根兒不知道的陌生人之間的衝突。她怎麼沒讓我評判大衛和哥利亞的那次決鬥?我是個膽小鬼,艾拉,只有逃不掉的時候才會戰鬥——不然她憑什麼認為我能活這麼長時間?血腥場面不是供觀賞的運動。如果歷史說在某天、某個地點發生了一場戰爭的話,那麼我會遠遠離開那個地方——或是那個時代。我會在小酒館裡坐著喝小酒,和酒吧女招待調調情。我才不會去拼命躲避迫擊炮火,以此滿足阿婭貝拉殘忍的好奇心呢。」

  〔①黑斯廷斯戰役,諾曼底的威廉擊敗英王哈羅德二世的戰役。〕

  〔②塞莫皮萊,希臘中東部的一條狹窄通道,公元前480年,斯巴達人在此與波斯人奮戰失利。〕

  〔③哥利亞,《聖經·舊約》裡的非利士巨人勇士,被大衛擲石打死。〕

  「我也這麼勸說過她,」賈斯廷說,「但她說這是家族的正式研究項目。」

  「見鬼去吧。我告訴過她,時間旅行這件事只有一個目的:建立傳遞延遲信件的體系。我是個懦夫……又不為她打工。我只去我想去的地方和時代,看我想看的事——而且會儘量避免和當地人對抗。尤其是那些相互之間正在對抗的人;他們肯定正巴不得可以向誰開火呢。」

  「拉撒路,」艾拉·維薩羅說,「你一直沒說你的計劃。你自己想著些什麼事。」

  「唔,反正不看戰爭。對我來說,戰爭已經被記載得太詳細了。地球的歷史上還存在著其他很多有趣的事——祥和的事。正因為它們是祥和的,所以沒有被詳細記錄下來。我想去看看處於巔峰時期的帕台農神廟,想坐著薩姆·克萊門茲駕駛的船沿著密西西比河向下航行,到正處於公元紀年開始後三十年的巴勒斯坦去,尋找某個由木匠變成大法師的人——我要搞明白是不是存在過這麼一個人。」

  〔①古希臘著名神廟。〕

  〔②美國著名作家馬克·吐溫的原名。〕


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁