學達書庫 > 海萊因 > 傀儡主人 | 上頁 下頁 |
八 |
|
§第三章 森林大火或瘟疫一開始的時候,在一段很短的時間內,只要採取一點點正確的行動就能控制住局勢,否則就會產生災難性的後果。搞科學的夥計用指數方程來描述這個階段,但沒有數學知識一樣能理解這一點。最重要的就是搶在失控之前作出早期判斷,採取果斷措施。老頭子早已認清總統必須採取哪些措施——宣佈全國進入緊急狀態,封閉得梅因地區,擊斃任何企圖逃跑的人,無論逃跑者是一隻狩獵小獚犬,還是一個拿著餅乾桶的老奶奶。然後,讓裡面的人一個一個出來,脫掉他們的衣服,尋找寄生蟲。與此同時,負責火箭的夥計們和太空站利用雷達識別新的著陸點,粉碎任何一次新的著陸行動。 向其他圍家發出預警,尋求他們的幫助——現在不是為國際法的條文磨嘴皮的時候,這是為種族的生在與外層空間的入侵者作鬥爭。眼下,它們來自何方並不重要——無論是火星、金星、木星,或者乾脆是太陽系以外。最重要的是擊退入侵。 老頭子解開了難題,分析了案情,僅用二十四小時多一點的時問就獲得了正確的答案。他能夠以不熟悉的、難以置信的事實為基礎,進行邏輯推理,就好像推理基礎是習見習聞的尋常事一樣。這就是他人所不及的才幹。不算什麼?我從來沒有遇到過一個能夠全心全意將這種推理方法付諸實施的人。只要面對與基本信條相衝突的事實,大多數人都會懵了頭,思維停滯了。無論笨蛋還是自以為有高度文化教養的人,遇到這種情形以後都是相同的反應,只能吐出一句話:「我簡直不敢相信。」 但老頭子可不是這樣——而且,總統一向聽他的。 負責總統安全的秘情局警衛認真檢查了我們,態度彬彬有禮。X光機發出「嘟嘟」的響聲,我交出了手槍。雖然瑪麗身上穿的衣服就連一張稅單都藏不住,可她卻是一座移動軍火庫:機器發出了四次「嘟嘟」聲,外加一次像打嗝的聲音。老頭子不等別人吩咐就交出了自己的手杖。我看出來了,他不想讓自己的手杖通過X光檢查。 我們的植入式通話器讓他們很費了一番功夫。無論X光還是金屬探測器都顯示出了通話器,但這些警衛不可能給我們做外科手術。衛隊長和總統秘書當即舉行了一次會談,最後認定,任何植入肌膚的東西都不能視為潛在的武器。 他們取了我們的指紋,留下了我們的視網膜照片,把我們領進接待室。老頭子立刻被帶走,單獨晉見總統。 「不知為什麼非得帶上我們。」我對瑪麗說,「我們知道的一切老頭子都知道。」 她沒有回答,過了一會兒,我們被帶了進去。我發現自己太怯場了,腳下竟然絆了一下。老頭子介紹我們時,我結結巴巴說了些什麼。瑪麗鞠了個躬。 總統說他很高興接見我們,他面帶微笑,就是你在立體電視節目中看到的那種笑容——讓我們覺得見到我們他確實很高興。我感到心裡熱呼呼的,不再覺得尷尬了。 我也不再擔心了。總統將在老頭子的幫助下採取行動,我們見到的令人厭惡、引起恐慌的東西將被徹底清除。 老頭子命令我彙報在這次任務中我所做的一切,以及我的所見所聞。我言簡意賅地做了彙報。 講到槍殺巴恩斯的時候,我試圖捕捉他的目光。可他沒有任何表情——於是,我沒有提老頭子命令開槍射擊的事,並清楚地說明我開槍是為了保護另一個特工——瑪麗——因為我看到巴恩斯伸手去掏槍。老頭子打斷我的話:「完整地彙報。」 於是,我又說劍老頭子命令開槍。總統對老頭子的糾正投去贊許的目光,這是他惟一流露出來的表情。我繼續談到寄生蟲的事,我接著講是因為到目前為止沒有人讓我停下來。 接著是瑪麗彙報。她尷尬地試圖向總統解釋她為什麼期待著常人的某種反應——然而麥可萊恩兄弟、警長和巴恩斯卻沒有出現這種反應。總統幫了她一把,對她溫和地一笑,在保持坐姿不變的情況下向她微微一躬,道:「我親愛的年輕女士,我完全相信。」 瑪麗滿臉通紅,繼續彙報,總統嚴肅地聽著。她說完之後,他問了幾個問題,然後一言不發,靜靜地坐了好幾分鐘。 他抬頭對老頭子說:「安德魯,你的部門一直是無與倫比的。在歷史的緊要關頭,你們的報告至少兩次打破了平衡。」 老頭子哼了一聲,「這麼說,你的回答是『不』。對嗎?」 「我沒有這樣說。」 「你就要這樣說了。」 總統聳聳肩,「我本來想建議你的這兩位年輕人先出去一會兒,但眼下已經沒這個必要了。安德魯,你是一個天才,但即使是天才也會犯錯誤,比如勞累過度,喪失了判斷力的時候。我不是天才,但我四十年前就學會了放鬆。你上次休假到現在有多久了?」 「讓你的休假見鬼去吧!聽我說,湯姆,我早就料到了;所以我才帶來了證人。他們既沒有吃藥,也沒有受人指使。把你的心理分析小組叫進來,看看他們說的話是真是假。」 總統搖搖頭,「你是不會把那些不堪一擊的證人帶來的。我相信,這種事情,你比我找來測試他們的任何人都聰明得多。就拿這個年輕人來說吧——為了保護你,他情願冒接受謀殺指控的危險。你很能激起部屬對你的忠誠啊,安德魯。至於這位年輕女士,安德魯,我不能根據一個女人的直覺發動一場戰爭。」 瑪麗向前邁了一步,非常懇切地說道:「總統先生,我真的知道這種事,每次都知道。雖然我不能向你說明我是怎麼知道的——可那些人絕不是正常的男人。」 總統猶豫了一下,然後回答道:「我不和你爭。可是,你沒有考慮一種顯而易見的解釋——也就是說,他們確實是,呃,『太監』。原諒我,小姐。人群中始終在在這種不幸的人。按照機遇法則,你一天之內碰到了四個。」 瑪麗不吭聲了,老頭子卻不然。「見鬼,湯姆——」我嚇了一跳。這樣跟總統說話可不行啊,「——你還在參議院調查委員會的時候我就認識你了,我還是你主持的調查活動中的主要成員。你知道,如果這什事解釋得通的話,用任何別的方法解釋得通,我絕不會讓你聽這麼一個童話故事。但事實不容忽視;他們必須被消滅,必須認真對待。那艘飛船到底是什麼?裡面到底有什麼?我為什麼連著陸點也靠近不了?」他抽出一張從貝塔太空站拍攝的照片,一下子捅到總統鼻子下面。 總統泰然自若。「噢,對,事實。安德魯,你我向來熱衷於事實。但除了你的部門,我還有幾個別的情報來源。就拿這張照片來說——你打電話的時候非常強調這張照片。我已經查過了。根據當地法院的紀錄,麥可萊恩農場的邊界與這張照片上三角定位的經緯度完全相符。」總統抬起頭來,「有一次我心不在焉地早拐了一個街口,竟然在自己住的地方迷了路。那個地方離你熟悉的地區很遠,安德魯。」 「湯姆——」 「怎麼,安德魯?」 「你沒有跑到那兒親自核對法院的地圖吧?」 「當然沒有。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |