學達書庫 > 海萊因 > 進入盛夏之門 | 上頁 下頁 |
三 |
|
所以,丹尼仔,難道你已經忘記了嗎?你又怎能做出同樣惡劣的事來呢?你自己的生活有可能已經變得像蘿蔔泡菜一樣酸了,但這絲毫不能成為你的藉口以放棄你的責任,不去履行你與這只被超級寵壞了的貓之間的契約。 正當我推出這麼一條哲學公理的時候,佩特打了一個噴嚏,一個個氣泡從他的鼻子裡冒了出來。「祝你長命百歲。」①我用德語祝福他道,「別再喝那麼快了。」 ①在德國有一習俗,如果有人打了噴嚏,朋友們就會對他說:「祝你長命百歲。」 佩特根本理都不理我。總的來說,他在餐桌上的儀態比我要強,而且,他知道這一點。我們的侍者一直待在收銀台旁和收銀員在聊天,現在是午飯後生意清淡的時候,除我之外惟一的一個顧客正坐在吧台前。在我說出「祝你長命百歲」的當口,侍者抬起頭來,然後和收銀員說了幾句什麼,他們一起朝我這邊看過來,接著收銀員抬起吧臺上的活板門朝我們走了過來。 我平靜地說道:「憲兵,佩特。」 他瞥了一眼周圍,然後鑽進了旅行袋內,於是,我把包的蓋頂合攏來。收銀員走到我們跟前斜靠在桌邊,快速地仔細巡視著隔間兩側的座位。「對不起,朋友。」他直截了當地說道,「但你必須把那只貓弄出去。」 「什麼貓?」 「就是你用茶碟喂它吃東西的那只貓。」 「我可沒看見有任何貓在這兒。」 這回他彎下了腰在桌子底下找著。「你把它塞進包裡去了。」他指責道。 「包?貓?」我裝出很困惑的樣子說,「你這麼指責我是不是有點過度敏感,太想當然了?」 「呵?別在這兒跟我耍花槍。你的包裡肯定有只貓,把包打開。」 「你有搜査證嗎?」 「什麼?別傻了。」 「你才是正在說傻話的傢伙呢,居然沒有搜査證就想翻我的包。你忘了第四修正案嗎?——更何況戰爭已經過去那麼多年了。現在,問題已經解決了,請告訴我的侍者讓他把這周圍的一切恢復原樣——要麼,你自己動手收拾。」 他看上去一臉痛苦。「兄弟,這可不是什麼個人恩怨。我得考慮衛生許可證的問題。『禁止攜帶貓狗入內』,你看,上面寫得清清楚楚,就在那牆上掛著呢。我們的目的是要維持一定的環境衛生標準。」 「那你們定下的目標一定低得可憐,我舉起自己的杯子,「看見口紅印了嗎?你們應該好好查一下你們的洗碗機,而不是搜査你們的顧客。」 「我沒看見許可證上寫著『不許有口紅印』。」 「我已經把大部分口紅擦掉了。不過,就讓我們把這杯子拿到衛生部去吧,査查看有多少細菌在裡面。」 他歎了一口氣道:「你是個帶箍兒的?①」 ①帶箍兒的:指衛生監察人員。 「不是。」 「那我們扯平了。我不査你的包,你也別拉我去衛生部。現在,如果你還想再來一杯的話,走出去到吧台那兒喝……免費贈送,但不要在這兒喝。」他轉過身一路朝前走去。 我聳聳肩道:「不管怎麼說,我們正要走呢。」 當我正要路過收銀台往外走的時候,他抬起頭來看著我道:「沒覺得有什麼不好吧。」 「沒有,剛才我正計劃著回頭把我的馬也拉到這兒來喝一杯。現在,我可不打算那麼做了。」 「隨你的便,法令上一個字也沒提馬的事兒。不過,還有一件事想問你——那只貓是不是真的喝薑汁啤酒啊?」 「第四修正案,記不得了?」 「我並不想看那只動物,我只想知道是不是。」 「那好吧。」我承認道,「其實他更喜歡往裡面攙點苦味兒。不過,如果毫無選擇的話,他也會直接把酒喝掉。」 「那會毀了它的腎的。往這兒瞧一瞧,朋友。」 「看什麼?」 「往後靠一點,這樣你的頭就能靠近我這兒了。現在,往每個隔間上面的小格子裡看……看見裝飾品上面的鏡子了嗎?我知道那兒有只貓——因為我看見了。」 我往後靠了靠照他說的看去,隔間結合處上方的小格子裡有許多蹩腳的裝飾,其中也包括了許多鏡片。現在我看得到,鏡片中頗有一些巧妙設計,掩飾得很好,其角度恰好足以讓收銀員不用離開他的位置也能看得到隔間裡面的動靜,就像潛望鏡一樣。「我們需要這個。」他滿懷歉意地說,「要是我們不盯著點的話,誰知道那些隔間裡會發生什麼令人震驚的事呢……這是個讓人悲哀的世界。」 「阿門,兄弟。」我說著走了出去。 一走出來我就打開旅行包,然後拎起旅行包的一邊提手,讓佩特把頭從包裡伸出來。「你聽到那個男的剛才所說的話了嗎?佩特,這是個讓人悲哀的世界。比悲哀更糟的是,連兩個好友想靜下來聚在一起喝兩杯也難逃被人監視的命運。就這麼定了吧。」 「現在?」佩特問道。 「如果你這麼說的話。既然我們已經決定要這麼做了,再在這個泥潭中混下去也就毫無意義了。」 「現在!」佩特斷然說道。 「一致同意!就在馬路對面。」 互助信託人壽保險公司的機器人接待員可真是個集合了功能設計之所長的典範,除了可使其飛行速度達到四馬赫的流線型設計,她還展示了在其正前方裝有雷達的外殼,以及其它所有使她能完成基本任務的裝備。我提醒自己說,等我出來的時候,也許她已經像名畫《衛斯理的母親》一樣變成老古董了呢。我一邊想著一邊告訴她說我要見銷售部門的人。 「請您先坐一會兒,讓我來看一看有哪位客戶執行人員現在有時間可以接待您。」我還沒坐下呢,她又說道,「我們的鮑威爾先生將會接待您。請這邊走。」 「我們的鮑威爾先生」擁有一間很不錯的辦公室,它使我覺得互助信託公司的確是經營有方,相當出色。他跟我握了握手,手上潮乎乎的。他讓我坐下,遞給我一支雪茄,然後便想從我手上把旅行包接過去。我緊緊地抱住旅行包。於是他說道:「現在,先生,我們能為您做些什麼呢?」 「我想要長期休眠。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |