學達書庫 > 弗諾·文奇 > 天空的孩子 | 上頁 下頁 |
六三 |
|
拉芙娜和加儂進了屋。風跟在他們身後,重重地關上門。 她環顧四周,注意到損壞的窗戶和燒毀的窗簾。以前——可能就在幾分鐘前——天花板要比現在低得多,因為那裡曾懸掛著絲質頂篷。無疑,這裡曾經也和大使館其他區域一樣,像沼澤一樣暖和。現在這裡很冷,而且全是煙味。木女王站在一堆從衣櫥滾落的垃圾周圍,餘燼在她腳邊緩慢燃燒,但她的組件全都看著拉芙娜,甚至包括那個幼崽。「我們會找到格麗、艾德維和提莫的。」她同時說出三個名字,聽起來就像一節和絃,「我保證,拉芙娜。」 內維爾點點頭:「我們知道是誰幹的,也大致知道它們在哪兒。」他戴著她留在飛船上的數據王冠,臉蛋被熏得烏黑。顯示器後方,瞳孔微微放大。她還是頭一回在他臉上看到恐懼。「熱帶佬一定為此準備了好幾周。它們對那三個孩子的作息習慣和他們的爪族密友了如指掌。」他瘋狂地朝那堆廢紙後面猛踢一腳,然後恢復常態,用微微顫抖的手抹了把臉,「我已經跟約翰娜和行腳取得聯繫,他們正駕駛反重力飛艇緝捕綁匪。斯庫魯皮羅說,『俯視之眼』號會在大約一小時後起飛。」 拉芙娜穿過房間,低頭打量著內維爾踢飛的東西:一個共生體的組件。不,是兩個。一個浸在一大攤血泊中;另一個身體僵直,仿佛是在跳躍過程中被殺死的。他們躺在地上一動不動,什麼懲罰也不起作用了。活著的時候,他們屬一個自視甚高的傢伙。很少有穿著如此氣派的熱帶爪族。她瞥了一眼木女王。 「是神賜的兩個組件。」女王說,「加儂趕到的時候,就只剩下這兩個傢伙了。」 加儂站在拉芙娜身後:「其餘的傢伙肯定在至少一個小時前就離開了,他們帶走了雪橇和所有東西。」 內維爾匆匆看了一眼加儂:「加儂當時並不知道,但是——我負全責,是我搞砸的。孩子們可能到過這裡,我們沒時間等木女王——」 加儂插嘴道:「聽著,我什麼都沒做錯。我們破門而入,追著那傢伙沖進塔裡,我們以為是個完整的共生體。那混帳說孩子們在他手上,說他割破了他們的喉嚨。我們聞到屋裡著了火,就砸開門進去,然後他開始攻擊我們。我們殺了那兩個組件,結果發現就只有兩個組件!」 拉芙娜轉身看著他:「而且孩子們也沒在這兒?」 加儂瞪著她,想發怒反駁,卻硬生生咽了回去:「沒有。什麼人都沒有。」 木女王還在屍體周圍查探,拉芙娜走了過去。她從來就不喜歡神賜,但——「我都不知道,共生體還能做到這種事。」 木女王聳聳肩,但拉芙娜知道她只是努力讓自己看起來不為所動;她那只惡魔般的幼崽眼神中透著茫然。「熱帶佬都是瘋子。」木女王說著,又嗅了嗅那個倒在血泊中的組件,「我想這應該是那個共生體的語言中心,最近的組件變動也是由他主導的。另外,這兩個傢伙總是比其他組件更注重書面材料。」 內維爾一臉詫異:「這事我可沒聽說。樓下還有幾處小火,都是灑了鯨脂油後點著的,不過都沒太燒起來,沒有把這裡徹底毀掉。」他看了看遍地燒焦的文件,「他們可能在最後一刻發現了需要銷毀的秘密。」 木女王轉向他說:「這兩個湊到一塊兒,說不定腦子也夠用了,知道先燒什麼。」她抖了抖身子,「也就是說,神賜不惜犧牲兩個組件,也要保守秘密。」 姑且有一件事情不算太壞:雲霧散了,下一場風暴還在海上,兩天后才會到來。雖然斯庫魯皮羅的大型飛艇還要十天才能首航,但他還是派出了小型電氣飛艇協助搜捕。飛艇在空中盤旋,一圈又一圈,直到馬達電力耗盡。更進一步的空中搜索就要仰仗反重力飛艇,還有軌道飛行器拍攝的低分辨率照片了。木女王的領土內有數百萬公頃的雪原、光禿禿的石山和冰封的海峽,好在仍有目擊者倖存,而雪地上的血跡則為尋找格麗、艾德維和提莫提供了線索。最優秀的地面追蹤員已經搜遍附近所有的林間小路。軌道飛行器也傳回影像,指引他們去更遠的地方。山上農場幾乎和標明產權的荒地一樣多,人最有可能被藏在那裡。 與此同時,約翰娜和行腳完成了飛艇沒能完成的任務:他們追蹤到四處逃散的熱帶佬中最集中的一支。他們借助雲朵和崖壁隱匿蹤跡,觀察著熱帶佬的一舉一動。這幫烏合之眾早在綁匪回到大使館之前就跑了——也許它們會在哪裡會合…… 大部隊沿東森林大道逃跑,中途沒有停下,也沒有和誰碰頭。一直以來,大使館的這幫熱帶佬就是一副蠢樣,總愛在最不合時宜的天氣里拉雪橇玩。不過眼下,氣候和地形倒是適合來一場瘋狂的雪橇之旅。從高鈕山口山脊處,它們紛紛跳上雪橇,開啟了一場長途滑雪障礙賽,只有偶爾的翻車和激烈的碰撞才能暫時讓它們停下。然而,就在它們朝王國邊境關卡——東大門挺進時,暴風雪襲擊了它們。當 時,僅剩的八隻雪橇上擠滿了倖存者。終於,它們闖過東部邊境關卡,有傷員出現,但沒有成員死亡。 理論上,熱帶佬已經不再受王國法律制約了,但事實上,緝捕人員還是在境外趕上並攔下了它們。 東大門失守幾小時後,約翰娜和行腳回到公寓二樓,與拉芙娜碰面。屋外風雪肆虐,雪花直在窗前打轉。屋內倒是舒適溫暖。他們從冷穀帶回了拉芙娜等候多時的貨物,堆在窗邊的桌上。一萬個加法器電路,裝在一塊五十釐米口徑的碳壓磁盤裡。這些東西還要送去斯庫魯皮羅那裡接受測試,不過,約翰娜和行腳這次前往北方,卻為她明確了下一個目標:真正可靠的數字處理器和數據存儲設備。這些加法器若能通過測試,前路便會暢通無阻,拉芙娜和斯庫魯皮羅為此已經奮鬥了十年。 收到這批貨物,本該是拉芙娜這一年裡最快樂的時刻。結果,當約翰娜把漆黑的碳制圓盤交給她時,拉芙娜幾乎沒有時間就著燈光好好看上兩眼,欣賞一下磁盤上極其微小的花紋。她打算儘快把裝置送給斯庫魯皮羅,好讓他趕緊完成檢測。與此同時,她還有別的事要處理:三個最年幼的人類孩子失蹤了,三個共生體基本被屠戮殆盡了。 拉芙娜、約翰娜和行腳一同坐在那張美麗的地毯上,內心悲涼,仿佛置身於暴風雪之中。 約翰娜可能哭過,但不留痕跡,此時她只是一臉焦慮。「本來,我們可以一路跟著熱帶佬,說不定能找到它們荒山上的老巢,可惜風暴來了。」大部分情況她已經通過無線電彙報過了。明早,孩子們都會去新會場,到時她會再說一遍。約翰娜怒形於色,對著膝上的枕頭就是一拳。行腳的組件圍繞在她身邊,同樣的疲憊與不悅。 「我們誰也沒救出來,」約翰娜說,「什麼也沒找到。這次的變故唯有一點好處,那就是能和傑弗裡共事,他負責地面追捕。這麼多年來,我們還是第一次真正合作。」 「還沒有哪個人類比傑弗裡更瞭解森林。」行腳說,「他和阿姆迪從熔爐峰起程,追蹤一小群逃亡者的行跡。他們就快趕到熱帶佬大部隊的前頭去了,這時候風暴來了。」 「這麼說,熱帶佬被傑弗裡和木女王的衛隊兩面夾擊?」拉芙娜問。當時,她和大部分孩子一起在「縱橫二號」上觀看傳回的影像,密切關注著整場追擊的進展。 「沒錯,我們確實困住它們了。否則的話,它們肯定會躲進風暴裡,直到把我們甩掉的。」約翰娜又給了枕頭一拳,「儘管如此,要不是該死的加儂·喬肯路德,我們本可以抓住更多逃犯的。他帶隊沖了上去,痛打那群熱帶爪族。這事可不能就這麼算了。」 拉芙娜點點頭。約翰娜也不打算放過他,事實上,她已經公開、大聲地抗議過了,「縱橫二號」上差不多有一百個孩子聽到了她的指責。加儂的攻擊根本沒有效果,只是徹底打散了原本聚在一起的熱帶爪族。「是啊,」拉芙娜說,「我們都看見了。」還好木女王帶了攝影機,「熱帶佬蹲伏在雪橇周圍,就好像能夠理性思考的集群,然後加儂那群人沖了進去——」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |