學達書庫 > 阿爾弗雷德·貝斯特 > 被毀滅的人 | 上頁 下頁 |
二 |
|
§第1章 爆炸!震盪!地下室的門突然洞開。房間深處,一排排一摞摞,是錢,等著人們搶奪、掠取、洗劫。那是誰?誰在地下室裡?啊上帝,沒有面孔的男人!虎視眈眈,森然逼近,沉默無語,令人恐懼。快跑,跑啊…… 跑啊,不然我就會錯過巴黎氣鐵②和那位有著花般面容、惹火身材的美人。飛奔趕去還來得及。可是,大門前的那個人並不是守衛。老天啊。那是沒有面孔的男人。虎視眈眈,森然逼近,沉默無語。別喊,別喊了…… ②作者設計的一種未來世界交通工具,「氣鐵」的翻譯源自「地鐵」。 但是我沒有放聲驚呼。我正在光閃閃的大理石舞臺上歌唱,音樂回蕩,燈火通明。然而除我之外,圓形劇場裡空空蕩蕩,像隱在陰影裡的巨大窪地。空曠……只有一個觀眾,沉默無語,虎視眈眈,森然逼近。沒有面孔的男人。 但是這一次,他驚呼出聲。 本·賴克醒了。 他靜靜地躺在浮床上,心跳不已,目光存室內的物體上漫無目的地遊移。這些東西本應烘托出一種沉靜氣氛,但他一點也感受不到平靜:碧玉的牆壁;流動著夜色般的光澤,一碰就會不斷地(甚至令人厭煩地)向你點頭行禮的清官瓷人;可以顯示三顆行星和六個衛星上不同時間的多用鐘;還有床本身——一個水品池子,充溢著99.9華氏度①的碳酸甘油。 ①約等於37.72攝氏度。 門輕輕開了,喬納斯浮現在陰影中——一個穿著深褐色睡衣的影子,一張馬臉,行動像喪葬人的幽靈。 「又那樣了?」賴克問。 「是的,賴克先生。」 「聲音很大?」 「非常大,先生。而且非常害怕。」 「你那是什麼見鬼的驢耳朵呀,」賴克咆哮,「我從來不害怕。」 「是的,先生。」 「出去。」 「是的,先生。晚安,先生。」喬納斯倒退著走出去,關上了門。 賴克大叫一聲:「喬納斯!」 貼身男僕重新出現。 「抱歉,喬納斯。」 「沒關係的,先生。」 「有關係,」賴克給了他一個親切的微笑,「我對待你像對親人一樣隨便。我付你的薪水不夠讓我擺架子。」 「您太客氣了,先生。」 「下次我向你大喊大叫的時候,同樣回敬我就是。大家都可以享受發脾氣耍態度的樂趣嘛。」 「哎呀,賴克先……」 「照我說的做,我給你加薪。」賴克又一次微笑,「就這些,喬納斯。謝謝你。」 「謝謝您,先生。」男僕退下了。 賴克從床上起身,在穿衣鏡前拿毛巾擦臉,練習那種微笑,「精心選擇對手,」他咕噥著說,「不要隨便樹敵。」他望著鏡中的形象:厚實的雙肩,窄窄的腰,肌肉發達的雙腿,皮膚光滑的臉上嵌著一對大眼睛,輪廓分明的鼻子,敏感的小嘴巴,嘴唇冷酷地緊繃著。 「為什麼?」他問,「這相貌讓我和魔鬼①換我都不幹。我的地位和上帝差不離兒。為什麼還會那樣大喊大叫?」 ①西方文化傳統中魔鬼常以媚惑人心的形象出現,這裡指賴克認為自己的外貌無可挑剔。 他穿上長袍,望了一眼多用鐘,一瞥之間看盡太陽系的時間全圖。這種技巧他本人毫無覺察,卻是他的祖先們無法企及的。刻度盤的顯示如下: 夜晚,中午,夏天,冬天……賴克可以不假思索,脫口道出太陽系中任意一個星體上任何一個地區所處的季節和時間。在紐約,這是一個噩夢之後寒意侵人的的冬日早晨。他會留出幾分鐘,和他聘來的那位超感精神病理學家好好討論討論。一定要阻止這種尖叫。 「E代表ESPER,」他喃喃自語,「ESPER代表超感官的感知能力……代表心靈感應,窺探心靈者,大腦偷窺者。你以為一個心靈感應醫生可以阻止尖叫;你以為一個超感醫學博士得了錢就能取得療效,就能鑽透你的思想,讓你停止尖叫。該死的心靈感應大夫,大家還以為這是自有靈長人屬以來最偉大的進步呢。E代表進步?放屁!E代表騙錢!」 他猛地拉開門,氣得直哆嗦。 「但是我不怕!」他吼道,「老子從來不害怕!」 他走下走廊,涼鞋在銀地板上急促地劈啪作響:喀、嗒、喀、嗒、喀、嗒、喀、嗒。全不在意會打攪宅子裡其他人的睡眠,也沒有意識到這淩晨的「喀嗒」聲驚醒了十二顆充滿恨意和恐懼的心①。他撞開他的分析師的套房房門,走進去,一頭倒在那張長沙發上。 ①指所有居住在同一住宅裡的家僕。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |