學達書庫 > 阿西莫夫 > 星空暗流 | 上頁 下頁
三九


  他順著短小的斜梯走到氣閘口,開始細心地檢視氣閘右側的細縫。「我找不到……哦,在這裡。」他走向氣閘另一側。

  閘門慢慢地、無聲地敞開,堅若便走進一團黑暗中。隨著閘門在他們身後關上,紅色的氣閘自動開啟。接著內門打了開,而在他們進入艇身後,整條遊艇全都亮起白色的光芒。

  米爾林·泰倫斯毫無選擇的餘地,他早已忘記所謂的「選擇」何時存在過。在漫長、難熬的三個小時中,他一直在狄蒙的遊艇附近等待,根本不知道該怎麼辦。這樣做未能導致情勢發生任何改變;而他看不出除了被捕,這樣做還能導致其他任何結局。

  後來這個人來了,看上了這艘遊艇。跟他打交道根本是瘋狂,在這麼近的距離,自己的冒牌身份不可能不被拆穿。話說回來,他也不可能一直待在原地。

  至少遊艇內可能有食物,奇怪的是他竟然未曾想到這點。

  的確有。

  泰倫斯說:「快到晚餐時間了,你想不想吃點什麼?」

  對方幾乎沒有回過頭來。「啊,或許待會兒吧,謝謝你。」

  泰倫斯沒有勉強他,隨他在遊艇中四處參觀。他自己頗感欣慰地吃了些罐裝肉類,以及玻璃紙包的一份水果,並且牛飲了一番。廚艙對面的走廊盡頭有間浴室,他鎖起門來沖了一個澡。能除掉緊箍的無邊帽實在愉快,至少暫時如此。他甚至找到一個淺壁櫃,可以從中揀些乾淨的衣服。

  堅若走回來的時候,他已經恢復了許多信心。

  堅若說:「嘿,你介不介意我試飛這艘遊艇?」

  「我不反對。你會駕駛這種型號嗎?」泰倫斯裝出一種十足無所謂的口氣。

  「我想沒問題,」對方露出淺淺的微笑,「我總是自誇會駕駛任何正規的型號。無論如何,我已經自作主張聯絡了控制塔,有個發射眼是空的。這是我的遊艇駕照,在我接手前,也許你想看看。」

  泰倫斯草草望了一眼,就像堅若剛才所做的那樣。「控制台交給你了。」他說。

  遊艇緩緩滑出棚庫,好像半空中的一條鯨魚,反磁艇身飄浮在發射場的厚實土壤上方三英寸處。

  泰倫斯望著堅若以精准的動作操縱控制台。在他的觸摸下,遊艇成了活物。隨著每一下細微的開關動作,顯像板上具體而微的發射場不斷挪移與變化。

  遊艇終於停下來,對準一個發射眼的頂端。艇首逐步加強反磁磁場,開始轉向正上方。駕駛艙開啟萬用水平自由平衡環,以平衡逐漸改變方向的重力,使泰倫斯倖免於感受到這個令人難過的變化。接著,遊艇後緣莊嚴地卡進發射眼的溝槽。現在遊艇站得筆直,艇首指向天空。

  發射眼底部的鋁合金罩滑進凹槽中,露出一百碼深的中和襯層,它將吸收超原子發動機的第一波推進能量。

  堅若與控制塔一直交換著不知什麼內容的資料。最後,他終於說:「十秒鐘後升空。」

  一根石英管內逐漸上升的紅色條紋,標示著時間一秒一秒流逝。十秒鐘之後,發射開關自動開啟,第一股動力湧浪向後噴出。

  泰倫斯感到體重增加,有股力量將自己壓向座椅;一陣驚慌的情緒向他襲來。

  他咕噥道:「好不好駕駛?」

  堅若似乎對加速度無動於衷,他的聲音幾乎保持自然的音色。「還算好。」

  泰倫斯靠向椅背,一面試圖在壓力下放鬆,一面望著顯像板。隨著上方的大氣層越來越薄,顯像板上的星辰越來越清晰明亮。緊貼皮膚的薊荋傳來冰冷與潮濕的感覺。

  現在他們來到太空,堅若正以各種速度試驗遊艇的性能。泰倫斯無法做出第一手判斷,但他能看到,隨著這位遊艇玩家細長的手指在控制台上來回遊移,仿佛演奏某種樂器,群星便以穩定的步伐列隊通過顯像板。最後,一個龐大的橘色弧形體占滿顯像板的澄澈表面。

  「不壞,」堅若說,「你把遊艇保養得很好,狄蒙。它雖然小,可是自有優點。」

  泰倫斯謹慎地說:「我想,你會希望測試它的速度和躍遷能力。如果你有興趣,那就請便,我不反對。」

  堅若點了點頭。「很好。你建議我們飛到哪兒去?比如說——」他遲疑了一下,又繼續說:「嗯,何不到薩克去?」

  泰倫斯的呼吸變得急促些,他原本就指望如此。他幾乎要相信自己住在一個魔幻世界,一連串事件驅策著他的行動,他甚至不必表示意見。現在不難說服他相信,促使這些行動的並非什麼「事件」,而是註定的命運。他的童年浸淫在大亨灌輸給當地人的重重迷信中,這種東西在長大後也難以盡除。在薩克上,有可能遇見逐漸恢復記憶的愚可,這場遊戲還沒有結束。

  他粗暴地說:「有何不可,堅若?」

  堅若說:「那麼就是薩克。」

  隨著遊艇速度的增加,弗羅倫納這個球體從顯像板的畫面中滑落,遠方的群星再度出現。

  「你從弗羅倫納到薩克最快飛了多久?」堅若問道。

  「沒有破紀錄的表現,」泰倫斯說,「普通而已。」

  「那麼我想,你曾有低於六小時的紀錄?」

  「沒錯,偶爾。」

  「反不反對我試圖逼近五小時?」

  「絕不反對。」泰倫斯說。

  數小時之後,他們才遠離受到恒星質量扭曲的空間結構,終於能進行躍遷了。

  泰倫斯發覺無法成眠是一種折磨。這是他幾乎或完全沒睡的第三個晚上,而幾天來的緊張更使他的困倦加倍。

  堅若瞟了他一眼。「你何不上床睡一會兒?」

  泰倫斯在鬆弛的臉部肌肉上硬擠出一個精神的表情。「這沒什麼,沒什麼。」

  他打了一個長長的呵欠,又露出歉然的微笑。那位遊艇玩家轉過身去操作儀器,泰倫斯的雙眼再度變得呆滯無神。

  太空遊艇的座椅必須非常舒適;它必須提供適當的襯墊,幫助乘客抵抗加速度。即使不是特別疲倦的人,坐在上面也很容易進入甜美的夢鄉。此時此刻的泰倫斯,甚至躺在碎玻璃上也睡得著,根本不知道他是什麼時候失去神智的。

  他睡了好幾個小時。在他一生中,從沒有睡得這麼沉,甚至連一場夢也沒有。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁