學達書庫 > 阿西莫夫 > 曙光中的機器人 | 上頁 下頁
二八


  不管為什麼,由於惱怒佔據他大半的思緒,這個戶外假像幾乎不再令他不安了。他開始根據記憶,朝那扇半透明矮門的方向前進。

  但他顯然記錯了方向,最後,他只好摸索著牆面慢慢前進,跌跌撞撞了好幾次,才總算抵達目的地。

  等到他終於就定位的時候,面前的幻象是個似乎不堪盛接尿液的小池塘。雖然根據膝蓋的感覺,自己確實瞄準了心目中的小便鬥,但他仍在心中自我安慰,如果用錯了裝置,或是並未對準,也絕不是自己的錯。

  小解完畢,他本想再一路摸到洗手台邊,最後卻決定乾脆不洗手了,因為他實在不想再經歷一次盲目的摸索,更不想再次面對那個假瀑布。

  於是,他開始摸索出去的方向,但直到借著碰觸打開了那扇門,他才知道自己成功了。所有的虛假光影立即消失,他再度置身于正常的白晝中。

  除了丹尼爾,法斯陀夫和吉斯卡也一起在外面等他。

  法斯陀夫說:「你花了將近二十分鐘,我們都開始為你擔心了。」

  貝萊覺得自己氣得渾身發燙。「都怪你那愚蠢的幻象。」說這句話的時候,他竭力控制著自己的情緒。

  法斯陀夫揚起眉毛撅起嘴,雖然並未開口,卻等於長歎了一聲喔——喔!

  然後他說:「門後面就有個控制幻象的開關。只要按一下,幻象就會變淡,讓你同時也能看到真實情境——如果你不喜歡,還可以將幻象整個去掉。」

  「沒人告訴我。你們的衛生間都像這樣嗎?」

  法斯陀夫答道:「不,應該這麼說,奧羅拉上的衛生間一般都備有幻象,但幻象的內容因人而異。我自己喜歡天然的花草樹木,而且不時會改變景觀的細節。要知道,不論任何事物,只要時間一久,都會令人厭煩。有些人愛用情色的幻象,但我並不喜好此道。

  「當然,一旦習慣了,幻象就不會對你造成任何困擾。這種衛生間相當標準,每樣設備都有定位。你置身其中,和閉著眼睛在熟悉的地方活動差不多——但我想知道,貝萊先生,你為何不設法打開門來問一下?」

  貝萊說:「因為我不想那麼做。我承認那些幻象帶給我極大的困擾,但我還是硬著頭皮接受了。畢竟,剛才是丹尼爾領我到這裡來的,但他並未對我多作說明或警告。如果他能自行其是,一定會仔細對我說明,不這樣做就等於傷害了我,這點他肯定預料得到。因此我不得不假設,你曾特別下令禁止他對我提出警告,又由於我不太相信你會對我惡作劇,因此不得不進一步假設,你這樣做是寓有深意的。」

  「哦?」

  「畢竟,是你主動邀我到戶外去,而當我答應後,你立刻問我想不想上衛生間。我因而斷定,你之所以讓我接觸戶外的幻象,目的是要看看我能否受得了,是否會驚慌失措地逃出來。如果我受得了幻象,也許就有能力接觸實物。好,我通過了。拜你之賜,我身上有點濕,但很快就會幹了。」

  法斯陀夫說:「你這個人頭腦非常清楚,貝萊先生。我願為這個測試以及因此帶給你的困擾向你鄭重道歉。我這樣做,只是想避免給你帶來更大的困擾和不適。你還想要跟我出去嗎?」

  「我不只想去,法斯陀夫博士,我還堅持要去。」

  20

  他們兩人走過一條長廊,丹尼爾和吉斯卡緊緊跟在後面。

  法斯陀夫像是閒話家常地說:「我希望你不介意有機器人同行。奧羅拉人出門時,最起碼也會帶一個機器人貼身伺候,由於你的情況特殊,我必須堅持丹尼爾和吉斯卡隨時隨地陪在你身旁。」

  他打開一扇門,陽光和微風——還有奧羅拉土地所散發的奇特氣息——紛紛迎面而來,貝萊如臨大敵般力圖站穩腳步。

  法斯陀夫側到一旁,讓吉斯卡先走出去。這個機器人仔細張望了好一陣子,令人不禁覺得他將所有的感官都開足了馬力。然後,他回頭打個招呼,丹尼爾便加入了搜索的行列。

  「給他們一點時間,貝萊先生。」法斯陀夫說,「等到他們認為安全無虞,就會告訴我們可以出去了。讓我借著這個機會,再次為衛生間裡的卑鄙把戲鄭重道歉。但我向你保證,萬一你有任何狀況,我們會立刻知道——你的各種生命跡象都受到嚴密監控。我非常高興你洞悉了我的目的,雖說我並不十分驚訝。」微微一笑之後,他帶著難以察覺的猶豫,把手放到貝萊的右肩,輕輕地、友善地捏了一下。

  貝萊並未輕易軟化。「你似乎忘了另一個卑鄙的把戲——你曾作勢要拿調味瓶砸我。如果你能向我保證,從現在起我們彼此開誠佈公,我就願意把這兩件事視為合理的行為。」

  「一言為定!」

  「現在可以出去了嗎?」貝萊望向越走越遠、越分越開的吉斯卡和丹尼爾,他們一左一右,仍在四下張望和感測。

  「還不算很安全,等他們把整座宅邸繞一遍吧——丹尼爾告訴我,你邀他和你一起進衛生間,你是開玩笑,還是認真的?」

  「是認真的。我知道他沒這個需要,但我覺得讓他等在外面並不禮貌。雖然我讀了很多有關奧羅拉的風土民情,但這方面的習俗我並不清楚。」

  「我想奧羅拉的作者都覺得並無必要在書中提到這點,你當然不能指望他們會特別為來自地球的訪客說明……」

  「因為很少有來自地球的訪客?」

  「正是如此。當然,重點是機器人從來不進衛生間,只有在那裡,人類可以完全擺脫他們。我想人類還是覺得,在日常生活中,總該有個能擺脫機器人的時間和地點。」

  貝萊說:「可是三年前,丹尼爾在地球上偵辦薩頓案的時候,我不想讓他進公共衛生間,刻意強調他沒這個需要,他仍堅持要進去。」

  「那是理所當然的。當時,他接到嚴格的命令,絕對不能洩漏自己是機器人,原因你非常清楚。然而,如今在奧羅拉——啊,他們查完了。」

  兩個機器人正走向門口,丹尼爾揮手表示請他們出來。

  法斯陀夫卻伸手擋住貝萊。「請別介意,貝萊先生,還是讓我先出去吧。你自己耐心地從一數到一百,然後再加入我們。」

  21

  貝萊數到一百之後,便邁開堅定的步伐,朝法斯陀夫走去。但他的表情或許太僵硬了些,而且下巴咬得太緊,背脊也挺得太直了。

  他四下望瞭望,周遭的景致和衛生間裡的幻象沒有太大差別,也許法斯陀夫就是利用前者當作藍本。到處都是綠油油的一片,某個角落還有一道溪流順著山坡緩緩流下。雖然或許是人工的景致,但至少並非幻象,因為水是真的,當他經過的時候,還能感覺到飛濺的水花。

  不過整體而言,就是有那麼點溫室花朵的味道。相較之下,地球的戶外(雖然貝萊也沒見過多少)似乎就比較狂野,而且更為壯麗。

  法斯陀夫輕碰一下貝萊的臂膀,並做了一個手勢。「往這兒走,你看那邊!」

  一大片草坪夾在兩棵大樹之間。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁