學達書庫 > 阿西莫夫 > 神們自己 | 上頁 下頁 |
八四 |
|
§18 戈特斯坦說:「我的腿腳還沒適應月球的環境,不過萬一適應了,再回地球不知道該有多難受。狄尼森,你最好別想著回去了。你的身體已經承受不了。」 「我一點都不想回去,專員。」狄尼森說。 「怎麼說呢,其實挺遺憾的。要是你回去了,人們會把你當作皇帝。就像當年對待哈蘭姆——」 狄尼森熱切地說:「我倒是真想看看他的表情,一點小小的願望,不一定非要實現。」 「當然了,拉蒙特就感受到了這份樂趣,他當時在場。」 「真不錯。這是他應得的……你覺得內維爾會跟我們合作嗎?」 「肯定。現在他正在來的路上……聽著,」戈特斯坦的聲音一下子壓低了好多,仿佛談到了什麼不為人知的秘密,「在他來之前,想不想嘗一塊巧克力?」 「什麼?」 「一塊巧克力,杏仁的。只有一塊。我帶來了一點。」 狄尼森開始有些迷惑,不過旋即明白過來,臉上浮現出一絲心照不宣的微笑。「真的是巧克力?」 「當然。」 「真——」他臉色突然一變,「我不要,專員。」 「不要?」 「不要!要是我現在嘗到了巧克力的味道,只要它在嘴裡停留幾分鐘,我一定會思念地球的,然後就會想到地球的種種好處。我可受不了這個,我也不想……別拿出來了。別讓我聞到它,看見也不行。」 專員臉上露出失望的表情。「你是對的,」接著他就極力試圖轉移話題。「你知道地球上有多麼轟動嗎?當然,我們還費了好大的勁,盡力保全了哈蘭姆的面子。他仍然保留了幾個比較重要的職位,不過他的話再也不管什麼用了。」 「這比他當年的作為仁慈多了。」狄尼森一副輕描淡寫的樣子。 「那也不是因為他。對於這樣一個曾經風光無限的人,你也不能一下子打到穀底,這會影響科學界的聲譽。而整個科學界的聲譽,怎麼說也比哈蘭姆個人重要。」 「我不同意這個觀點。」狄尼森饒有興趣地反駁,「科學界本身必須能夠承受這樣的打擊。」 「具體問題還要具體分析——內維爾博士來了。」 戈特斯坦收斂了一下自己的神情。狄尼森把身下的椅子搬了搬,讓自己正對著門。 巴倫·內維爾步履嚴謹地走了進來。跨步抬腿間,沒有半分月球式的優雅。他先禮節性地問候了一下在場兩位,然後坐下,蹺起腿來。很明顯,他是在等戈特斯坦先發話。 專員說:「很高興見到你,內維爾博士。狄尼森博士已經跟我講過,你拒絕在把自己的名字列在報告上。要知道,我敢肯定,那份報告將成為宇宙蛋通道開發的里程碑。」 「不必了,」內維爾說,「不管地球上發生什麼,都跟我無關。」 「你不知道宇宙蛋通道實驗嗎?不知道它意味著什麼嗎?」 「完全知道。我掌握的情況,不比你們二位少。」 「那我就開門見山了。我剛從地球回來,內維爾博士,今後的開發計劃已經完全擬定。在月球表面上的三個不同位置,我們將分別建立大型宇宙蛋通道,這是為了確保,無論何時總有一個通道處於夜晚的陰影當中。而且在一年中一半的時間,會有兩個在陰影中。當通道位於陰影中時,它將會不停地產生能量,不過其中絕大多數,都會以輻射形式散發到太空中。我們建造它們主要不是為了獲取可用的能量,而是為了抵消電子通道的影響,把我們宇宙的力場拉回正常水平。」 狄尼森插話進來:「在開始幾年,我們必須加大功率,讓宇宙蛋通道的影響力超過電子通道,從而把我們的宇宙逐步拉回正常狀態,也就是電子通道建立以前的狀態。」 內維爾點點頭:「月球城可以使用它產出的能量嗎?」 「如果需要的話。我們認為目前的太陽能電池已經完全夠用了,不過也並沒有什麼強制性規定,禁止你們使用通道能量。」 「你們還真好心啊,」內維爾毫不掩飾譏諷的語氣,「還有,宇宙蛋通道站由誰來建設,誰來負責運行呢?」 「我們希望是月球工人。」戈特斯坦說。 「必須是月球工人,你們明白。」內維爾說,「在這裡的環境中,地球工人的工作效率會相當差。」 「我們明白,」戈特斯坦說,「我們信任那些肯合作的月球人。」 「還有,究竟由誰來決定產出多少能量,其中有多少可以分配給當地使用,又有多少輻射出去?誰拿主意呢?」 戈特斯坦說:「這事必須交給政府。這是關係到整個世界的大事。」 內維爾說:「好了,這下你自己看看,做苦力的是月球人,掌權的是地球人。」 戈特斯坦平靜地說:「錯了。我們各司其職,做自己擅長的工作;所有人都齊心協力,共同分擔這個計劃。」 「這話我聽多了,」內維爾說,「但原則終歸只有一條:我們做苦力,你們掌權……我拒絕,專員。我的回答是不。」 「你的意思是,你們拒絕建造宇宙蛋通道?」 「我們會建造的,專員,不過只會為自己建造。由我們來決定,要產出多少能量,做什麼用。」 「恐怕很難實現。既然宇宙蛋通道產出的能量,必須要用來平衡電子通道能量,那麼你們就必須跟地球政府協商。」 「可能吧,不過我們還想到一點別的事。你們現在也該知道了吧。在跨宇宙溢出中,可以交互傳遞的不只是無窮的能量。」 狄尼森插話進來:「是關於守恆定律的事情吧。我們明白。」 「明白就好,」內維爾說著,朝他看了一眼,明顯不懷善意,「那些定律中包括線性動量和角動量。任何物體在它本身所處的引力場作用下,都會做慣性運動,在這種運動中,物質本身不會有任何損失。如果它要做慣性運動以外的運動,那麼就必須獲得另一個方向上的加速度。為了達到這一目的,這點物質必須要分出一部分來,做反方向運動。」 「就像一艘火箭飛船,」狄尼森說,「如果它要向一個方向前進,那麼就必須向反方向噴射,拋出物質。」 「我知道你懂,狄尼森博士,」內維爾說,「我在給專員解釋。如果拋出部分的速率足夠快,這部分的質量就可以非常非常小,因為動量等於質量跟速率的乘積。但是,無論它的速率有多快,質量也不能為零,這部分質量總是要消耗掉的。如果要催動一個極大的物體,那麼消耗的部分也會非常驚人。如果要催動月球——」 「月球!」戈特斯坦幾乎跳了起來。 「對,是月球,」內維爾平靜地說,「如果要把月球推離軌道,送出太陽系的話,為了保持動量守恆,必須要消耗掉龐大的動量,這種消耗我們根本承受不起;而且,也沒有可操作性。現在有了宇宙蛋通道,動量可以跨宇宙傳遞,如此一來,月球就可以獲得無限的動力,而不必有任何質量損失。如果要作一個形象的解釋,那麼就像是撐竹篙,使船逆流而上,這場景還是我從一本地球書籍上看來的。」 「可是為什麼呢?我是說,你們為什麼要把月球帶走呢?」 「原因再簡單不過了。為什麼我們要待在這兒?地球一直在壓榨我們。我們已經有了需要的能源;已經有了足夠的生存空間,至少夠我們開拓幾個世紀了。為什麼我們還不能走自己的路呢?不管怎麼說,我們已經決定了。我來是為了告訴你,你阻止不了我們,也不要妄圖插手。我們會自己傳送動量,憑自己的力量離開。我們月球人自己完全知道該怎麼建造宇宙蛋通道站。我們會自己決定如何使用產出的能量,不過我們還是會超量產出一些,讓你們使用,平衡你們電子通道的運作。」 狄尼森嘲諷道:「你還真好心啊,還會把能量贈送給我們。不過,你慷慨的行為也不只是因為好心吧。要是電子通道把太陽系引爆了,你們也不會有什麼好結果。即使要走,估計你們那時連內太陽系也來不及出去。到時候大家會一起蒸發掉。」 「或許,」內維爾說,「不過無論如何我們都會超量生產,所以這種情況不會發生。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |