學達書庫 > 阿西莫夫 > 神們自己 | 上頁 下頁 |
五四 |
|
§3 僅從大小上看,專員官邸與月球上其他的宿舍毫無區別。月球上缺乏空間,即使是殖民官員,在這方面也毫無特權。他們絲毫不能擁有一點奢侈的空間,哪怕他們作為母星的代表也不行。因為無論怎樣,月球的自然條件都無法改變——人們只能生活在地下,生活在低重力環境中——即使是有史以來最偉大的人物,也無法改變這一點。 「人類還真容易被環境所左右。」路易斯·蒙特茲歎了口氣,「我已經在月球上待了兩年了,我也曾經試著想多留幾年,可是——我的身體已經不允許了。我剛過五十歲,要是我還想在地球上終老的話,現在該走了。再老幾歲的話,我大概就再也適應不了正常重力了。」 科納德·戈特斯坦只有三十四歲,而且看上去還要更年輕一些。他臉膛寬闊豐滿,比常人大了不少。月球人從來都不會有這種大臉,倒是在他們的漫畫裡,地球人的形象往往如此。不過他並不胖——把地球胖子送來任職,可不是什麼明智之舉——只不過與身體相比,他的臉盤大得不成比例。 他說(說起地球標準語來,他的口音跟蒙特茲差別很大):「聽起來你好像心裡沒底。」 「是的,沒錯。」蒙特茲說。要是說戈特斯坦那張臉算和藹可親的話,那麼蒙特茲這張又長又瘦的臉上則是一臉的苦相。「從各方面來說,我都有點不踏實。一想到馬上就要離開月球,我心裡就有點難受,這個地方的確很有魅力。想到自己居然真的開始留戀,我就更難受了。而且,我還要重新適應地球生活——重力和其他一切。」 「對,我能想到,重新撿回那其餘六分之五的重力,的確很辛苦,」戈特斯坦說,「我只在月球上住了沒幾天,已經覺得六分之一的重力相當愜意了。」 「當你開始便秘的時候,感覺就沒那麼好了,那時你得靠潤滑油過日子,」蒙特茲又在歎氣,「不過這些都會過去的……但是別以為身體輕盈了,就可以模仿瞪羚。行動也很需要技巧。」 「我明白。」 「你只是自以為明白了,戈特斯坦。你還沒見過袋鼠跳,是吧?」 「電視上見過。」 「那個沒用,並不能給你真實的感覺,你得自己嘗試才行。想在月面上快速前進,只能這麼走。雙腳一起向後蹬,就好像在地球上做一次普通的跳躍一樣。當你在空中的時候,雙腳前伸,在落地之前,就要預先做出蹬腿的動作,這樣再次跳出,循環往復。以地球上的標準來看,這個動作好像很緩慢,因為只有很小的重力把你往下拉,可是每跳一次,你都能跳出二十英尺的距離,而且,你跳躍所需的肌肉能量很小很小。這種感覺就像在飛——」 「你試過嗎?你能做到嗎?」 「我試過,不過沒有一個地球人能真正做好。我一次能連跳五下,已經開始找到感覺;這種程度還會讓我躍躍欲試,嘗試更進一步。不過接下來就會不可避免地失誤,步子會亂,然後就會摔倒,滑出四分之一英里遠去。月球人都很有禮貌,從來不會當面嘲笑你。當然,他們做起來就容易多了。他們從小就這樣跳,個個都像袋鼠。」 「這是他們的地盤,」戈特斯坦笑出聲來,「想想他們到地球上會怎樣吧。」 「他們永遠不會到地球上去。他們做不到。好歹我們還有這點優勢。我們可以同時在兩邊生活,而他們卻只能生活在月球上。不過這點在日常生活中沒意義,因為我們很難分清土著月球人和新人。」 「和誰?」 「他們把地球移民叫作新人——就是那些差不多已經在月球上定居,但是卻在地球上出生長大的人。當然,這些移民可以返回地球,而那些真正的月球人卻不行了,他們的肌肉和骨骼都已經承受不了地球重力。在月球人的早期歷史中,曾發生過幾次這方面的悲劇。」 「哦?」 「嗯,就是這樣。有人曾經帶著自己生於月球的孩子返回地球。我們總是會淡忘這些事。地球人歷經的浩劫,20世紀末期的大戰以及後來的種種都讓人念念不忘,與此相比,幾個孩子的生命顯得微不足道。可是在月球上,每個死於地球重力的孩子都被銘記在心……這也助長了他們的分離意識,我想。」 戈特斯坦說:「我還以為來之前已經充分瞭解情況了,不過現在看起來,還有很多東西要學。」 「站在地球上,你不可能學到月球上的一切,所以我給你留下了一份詳細的全面報告,我的前任就是這麼做的。你會發現月球生活妙不可言,不過從另一些方面來說,也可以說是苦不堪言。我不知道你在地球上的時候,有沒有嘗過月球食品,如果你只是聽過他人的描述,那麼你的心理準備還遠遠不夠充分……不過你必須學著喜歡它。從地球往這裡運送食品很不划算。我們必須要適應這裡的飲食。」 「這兩年你都撐過來了,我想我大概能堅持住吧。」 「我也沒有自始至終地堅持下來。一直都有定期的休假,我能常常回到地球上。這些休假是強制性的,不管你願不願意。他們肯定跟你說過吧,我確信。」 「是的。」戈特斯坦說。 「不管你在這兒做了多少體能鍛煉,你都必須時常回到標準重力環境中,讓你的骨骼和肌肉保持正常的記憶。當你回到地球時,就可以吃到普通食物。還有,有時候也會有些走私的食物過來。」 「我來的時候,行李都經過了仔細的檢查,不過你看,現在我大衣口袋裡還有一個牛肉罐頭,我自己都忘了,看來他們也沒注意。」 蒙特茲微微一笑,略帶躊躇地說:「我想你大概不捨得與我分享吧。」 「怎麼會?」戈特斯坦皺著碩大的鼻子,通情達理地說,「我最擅長的就是慷慨悲壯,『蒙特茲,拿去吧,你比我更需要它!』」他說得有點磕巴,還是用不慣母星語言中最傳統的第二人稱單數。 蒙特茲臉上掠過一絲明朗的笑容。他搖搖頭,「不用了。再過一星期,我就能天天吃到地球的美食了,而你卻做不到。在接下來的幾年中,你都沒有什麼口福了,對今天的慷慨之舉也會越來越後悔。你自己留著吧……我不會要的。我可不想以後被你記恨。」 他說得一本正經,不像是開玩笑。他一手搭著戈特斯坦的肩膀,四目相交。「另外,」他說,「我還有件事沒有完成,因為我不知道如何下手,跟這事一比,食物的問題根本不值一提。」 戈特斯坦馬上把罐頭扔在一邊。他不知道該擺出什麼樣的表情,來回應蒙特茲的嚴肅。他壓低嗓音,儘量表現得堅定一點。「這事是不是不能寫進報告,蒙特茲?」 「我一直想寫進報告,戈特斯坦,可是我找不到合適的措辭,而地球方面又聽不懂我的弦外之音,所以這個問題就擱置了下來,沒有再往下推動。我相信你做得會比我好。我希望你能。這次我沒有要求延長任期,一方面也是因為事情無法推進,而我又承擔不起這個責任。」 「你說得好像非常嚴重。」 「我希望能引起你的重視。坦白地說,我的想法聽起來很傻。月球殖民地上只有一萬來人。其中只有不到一半的人是土生月球人。他們缺乏資源,空間緊張,生活條件嚴苛,還有——諸如此類。」 「這又怎麼了?」戈特斯坦饒有興趣地問道。 「這裡有什麼事情在發生——我具體也說不上來是什麼——不過可能非常危險。」 「為什麼會危險?他們能幹些什麼?難道要跟地球開戰?」戈特斯坦語音顫抖著,強忍著不笑出聲來。 「不,不是的。沒這麼嚴重。」蒙特茲抹了一把臉,又揉揉眼睛,顯得情緒有些激動,「我說實話吧。地球正在失去本身的活力。」 「這是什麼意思?」 「嗯,我該怎麼說呢?月球殖民地建立起來不久,地球上就爆發了大戰,這個不用我告訴你吧。」 「當然,當然不用。」戈特斯坦不耐煩地回答。 「然後人口就從當時的六十億降到現在的二十億。」 「這個數目對地球來說應該更合適吧。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |