學達書庫 > 阿西莫夫 > 神們自己 | 上頁 下頁
三六


  她在頭腦中慢慢整理奧登說過的話,一點點分析,最後發現整個世界普遍缺乏食物。奧登極少稱之為「食物」,他一般都說是「能量」,還說這個是長老們使用的詞匯。

  太陽正在走向衰亡,但是伊斯特伍德已經發現了如何從遠方獲取能量,這個「遠方」遠遠超過太陽所在,也超過夜幕中閃爍的七星所在。(奧登曾說過那七顆星是七個遙遠的太陽,更遠方還有更多的星星,只不過太黯淡,一般都看不到罷了。崔特聽了這話,還曾經反駁說,要是那些星星都看不見,那它們的存在又有什麼價值?而他根本不相信這些鬼話。奧登不想爭辯,隨口說:「算了吧,崔特。」杜阿其實也想問這事,要說出來的話跟崔特差不多,可是看到奧登的反應後,她打消了這個念頭。)

  眼前這個世界,看起來好像有用不完的能量;食物完全充足——而伊斯特伍德和別的長老們,如果不能把把合成食物做得好吃一點,誰也不會碰那東西。

  就在幾天前,她還跟奧登說:「你還記得嗎?很久以前,你帶我去長老洞穴,我在一邊偷聽長老們的談話,覺得他們在談論一個巨大太陽的事。」

  奧登努力想了一陣,還是說:「我記不大清楚了。不過,你繼續說,後來怎麼了?」

  「我一直在想這事。是不是那個大太陽就是新的能量來源?」

  奧登笑著點點頭:「不錯,杜阿。雖然不完全準確,不過對於情者而言,有這種推斷也很不錯了。」

  現在,杜阿慢慢遊動,腦海中胡思亂想,心裡也亂作一團。不知不覺間,她發現自己已經到了長老的洞穴。這時她思量著,自己是不是該就此停步,掉頭返回,趁這種竊聽行為還沒有被長老察覺。不過,回到家裡,她又要面對崔特不可避免的怒氣,這時——就在她想到崔特的時候——她感應到,崔特來了。

  這種感覺瞬間變得無比強烈,她開始還以為崔特在家裡,自己只不過遙感到他的意識。不!他就在這兒,同她一樣,他也在長老洞穴裡。

  不過他來這兒幹什麼?來找她?難道他要在這兒跟她大吵一架?難道他蠢過了頭,要向長老告狀嗎?杜阿覺得自己幾乎無法再忍受——

  這時,杜阿心中冰冷的厭惡不見了,轉而感到無比震驚。因為她發現,崔特心裡壓根兒就沒有在想她。他根本就沒有意識到她在附近。她能感到,他心中充滿了難以抑制的狂喜,好像還下定了什麼決心,不過這喜悅之中,也夾雜了一絲恐懼,一些對自己將來行為的憂慮。

  杜阿想更深入地窺視他的內心,找出更多的東西,至少,也要發現他幹了些什麼,為什麼這麼幹。可是,她再往深處探索,卻什麼都感覺不到了。既然崔特現在沒發現她在附近,那麼她現在只想確保一件事——讓他繼續蒙在鼓裡。

  這時,幾乎是出於本能,她行動了。對於這種行為,就在片刻之前,她幾乎就要發誓,終生永不再幹了。

  或許,這是源於她的那段回憶,那段她跟多瑞爾童年談話的回憶;或者,源於她身體的記憶,那種摩擦岩石、滲入岩體的石慰經歷。(關於這種行為,還有一個複雜的成人用詞,不過她一直覺得那個詞難以啟齒,不如孩子們用的這個輕鬆。)

  不管怎麼說,她當時根本意識不到,自己正在幹什麼,或者說幹了些什麼,她只是不自覺地滲入到最近的一堵牆裡。

  進去了!整個身體完全滲入!

  恐懼漸漸減輕,她的心中感到奇妙無比,她達到了自己的目的。崔特在身邊匆匆而過,完全沒意識到只要伸出手去,就可以碰到自己的伴侶。

  不過此時,杜阿已經顧不上操心崔特此行的目的。按理說,如果不是為了她,崔特還能來這裡幹什麼呢?

  她已經完全忘記了崔特的存在。

  她心中只剩下純粹的震驚。即使在小時候,她也未曾跟一塊岩石完全融合,也沒見過任何人做到(儘管總有不少傳言,說某人可以做到)。毋庸置疑,從來沒有一個成年情者這麼做過,或者有可能做到。即使以情者的眼光來看,杜阿身體也稀薄到了不可思議的程度(奧登總喜歡這麼說),而且她的厭食更加劇了這一特質(就像崔特說的那樣)。

  她完全滲入牆體,這足以證明她體質的稀薄,這個證據比右伴所有的責備加起來都要有力。此時,她心中不免有點愧疚,覺得對不起崔特。

  然後,她心中又感到一陣更強烈的羞愧。萬一她被別人看到怎麼辦?她,一個成人……

  要是有長老路過,在附近閒逛——在他人注視之下,她絕對不會脫出岩石;可是她又能撐多久呢?萬一被人發現怎麼辦?

  即使在她驚慌思索的時候,她也能感應到長老們的存在——他們都在遠處。

  她停住不動,努力平靜下來。岩石充斥她的身體,包圍著她,使她心中產生一種陰鬱的平靜,不過並不難受。相反,她的感官比平時更加敏銳。她甚至能感到,崔特繼續以堅定的步伐遠去,這種感覺強烈到好像崔特就在身邊一樣。她還能感應到長老們的意識,儘管他們都遠在一個洞穴區以外。她能看到那些長老,每一個都清清楚楚,還能感到他們說話時的顫動,每一個細節都纖毫必現;連他們所說的內容,她都聽懂了不少。

  此刻的感覺,是她有生以來第一次嘗到的,這滋味以前做夢都想不到。

  所以,儘管四下無人,沒人能看到她的樣子,她可以安全地脫離岩石,但她卻沒有;一方面她還沒從震驚中完全恢復,另一方面她對自己理解力的飛速進步充滿好奇與驚喜,她知道自己還想更進一步。

  她的思維前所未有的敏銳,她甚至馬上想到了自己可以變得如此敏銳的原因。奧登曾屢次提起,經過交媾之後,他的理解力會超出平時,儘管他從前並不知道原因。在交媾狀態下,有某種東西或形式可以使思維能力得到驚人的提高,這種東西吸收得越多,作用就越強。奧登曾說過,這種現象應該歸結到,交媾狀態下的原子密度大大超出平時。

  即使是杜阿也不太明白,什麼是「原子密度超出平時」,但她明白那指的是交媾狀態;她目前融入石中,不是正像交媾一樣嗎?她杜阿從前不是也跟石頭融合過嗎?

  當三者交媾的時候,思維受益的只是奧登。理者會吸收其中的精華,使思維能力得到提高,而且即使在交媾結束以後,這種狀態也能持續一陣。目前杜阿交媾的對象是石頭,二者之中她是唯一有意識的。所以在「原子密度超出平時」的時候,受益的就是她了。

  (是不是因為這個原因,石慰才被視為變態?所以情者們都被禁止如此?要不就是杜阿的體質過於稀薄,只有她才能有這種體驗?難道因為她是左情者?)

  杜阿平復心情,拋開種種懷疑,全身心投入這奇妙的體驗中。她不由自主地意識到崔特正在回家的路上,他從她身邊走過,正在沿著來時的路返回。她不由自主地意識到——幾乎沒帶一點驚訝——奧登,他正從長老洞穴中出來。那些長老們,就是她正感應到的那些,也正在試圖抓住她的意識,盡可能地感應她的所在。

  過了很久以後,她從岩石中脫離出來。此時,她已經不再擔心自己被發現了。因為現在她對自己的感應力有絕對的自信,周圍肯定沒有人。

  然後,她踏上回家的路,一路深思。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁