學達書庫 > 阿西莫夫 > 神們自己 | 上頁 下頁 |
二二 |
|
§奧登(1) 奧登已經感應到杜阿又溜到地面上去了。雖然沒有刻意思索,但他還是感應到了她所在的方向,甚至連他們之間的距離也了然於胸。如果硬要禁錮思緒,那他肯定會覺得不舒服,因為這些年來,這種感應已經融在他的潛意識之中,渾然一體,不可分離。在不知不覺間,他會在頭腦中搜集她的信息,至於動機緣由,他自己也說不上來。好像事情本應如此,隨著歲月增長,他便自然而然地具備了這個本領。 崔特的心靈感應能力也並沒有消失,但是他的能力漸漸都分配到了孩子們那邊。當然,這種轉變非常有益,但同時撫育者在家庭中的角色也變得越來越固定,越來越簡單。說好聽點,也可以說是越來越重要。而理者卻要複雜得多……想到此,奧登感到些許孤芳自賞的自得。 其實,家裡真正的難題還是杜阿。她總是那麼特立獨行,與其他情者迥然不同。這使崔特深受打擊,飽經困擾,也使他愈發口齒笨拙。對於此事,奧登也時常會感到困擾和懊惱,但他同時也深切地體會到杜阿所帶來的歡樂,她仿佛有無窮的魔力,給大家帶來數不清的樂趣。而這種天賦與她惹人煩惱的個性是一體兩面,不可分割。所以相對這種歡樂而言,她偶爾帶來的那些小小的麻煩,簡直就微不足道了。 或許杜阿獨立的性情也不是什麼怪事,事情或許本應如此。長老們對她還頗有興趣——一般而言,長老們只對理者有興趣。想到此,奧登不免有點自豪:他的家庭如此非凡,連情者都值得長老們另眼相看。 事情都一如所想,一如所料。當你深入地底,你會想到下面就是岩床,果然,你觸摸到了岩床。有時候他甚至可以想到,真到了逝去的那一天,逝去本身一定正是他心中所願。長老們就是這麼說的,對所有的理者,他們都這麼說。但是他們同時還說,逝去的確切時間並不能由他人告知,這個時間就在你自己心中,確切無誤。 「到時候你會告訴自己,」羅斯騰曾經這麼說——言語清晰,語氣耐心而細緻,這正是長老的口氣,好像是為了能讓一個凡人聽懂,他們要費很大力氣,「告訴你自己為什麼要逝去,然後你便會逝去,你的家庭也會隨你而去。」 那時,奧登回答:「我不敢說我一定會樂於逝去,尊敬的長老。我還有那麼多東西要學。」 「當然,親愛的小左。現在還不是時候,你當然會這麼想。」 奧登心想:「既然我永遠都覺得學無止境,那我怎麼會在某天想逝去呢?」 不過他沒有說出來。他確信那一天終將會到來,到時候一切都會水落石出。 他向下看著自己的身體,差一點忘了自己的感應能力,幾乎要伸出一隻眼睛來看——即使在最理智最成熟的理者心中,也還是難免有些孩子氣的衝動。他並不需要用眼睛。單憑自己的感應力,他就可以完全瞭解自己的身體。他知道自己的身體堅實、漂亮、輪廓清晰、邊緣圓滑,呈現出完美的卵形弧度。 他的身體不像杜阿那樣閃著誘人的奇異微光,也不像崔特那樣結實而穩固。他愛他們兩個,但是卻不願意把自己的身體換作其中任何一個。當然,思想也是一樣。不過,他永遠不會把這話說出來,他不會做任何傷害自己伴侶的事。但是,在內心深處,他無時無刻不感到身為一個理者的慶倖,這使他不必像崔特那樣頭腦簡單,也不像杜阿那樣思維古怪(這點甚至更要命)。他猜想,那兩位對自身的缺陷並不介意,因為他倆並不真正理解生命的其他形式。 他又感應到遠處的杜阿了,這次他主動削弱了這種感應。這時,他覺得自己不再需要她了。這並不是說,他對她的愛減弱了多少;而只是說明了他對其他東西有了更強烈的追求。這是一個理者走向成熟的必然,他的意識和精力要投向更深邃的問題,那些問題,他只能獨自求索,以及,跟長老一起。 他越來越習慣于跟長老們相處。在他看來,這是必然的,因為他是一名理者,而從某種意義上來說,長老們就是「高級理者」。(他曾經把這話告訴羅斯騰,那是跟他最親近的長老,有時他還能模模糊糊感到,那也是長老裡最年輕的一個。羅斯騰好像被逗樂了,但什麼也沒說。不過這至少表明,他並不反對這個說法。) 奧登最早的記憶總是跟長老們聯繫在一起。他的撫育者父親越來越把心思都花在最小的孩子上,那個小情者。天性如此。等到他們自己的小女兒出生以後(如果最終生出來的話),崔特也會這麼做。(從崔特身上,奧登能看出這一點,為了還沒生下女兒這件事,崔特一直對杜阿抱怨個不停。) 但這也不是壞事。在他的撫育者父親忙於其它的時候,奧登可以早早就開始接受教育。他失去了一個孩子的樂趣,但是早在與崔特會面之前,他就學到了大量的知識。 他永遠忘不了那次會面的情形。即使是度過了半生以後的今天,一閉上眼,當時的情形還歷歷在目。在那以前,他也不是沒見過同齡的小撫育者;那時他們都是孩子,還遠沒到撫養自己後代、成為真正撫育者的年紀,看起來也沒那麼遲鈍。在小時候,奧登也曾跟自己的撫育者兄弟一起玩耍,那時他幾乎完全沒有意識到自己與他們的智力差異(不過多年以後回頭再看,他發現即使是那時,差異也已經顯而易見)。 他也曾朦朧地意識到撫育者在家庭中的地位。儘管他還是個孩子,他也已經聽到了一點關於交媾的傳言。 當崔特第一次出現之時,從看到他的第一眼起,奧登的生活就徹底改變了。他第一次感到了內心深處湧動的暖流,第一次感到在這世上有些事情讓他無比渴望,而這些事情與理性、與思考毫無關係。即使現在,他還清楚地記得隨之而來的那種漫無邊際的窘迫感。 當然,崔特倒是一點也不窘迫。撫育者從來不會為三者之間的事困惑,情者也差不多從未有這方面的困擾。理者,只有理者才會為此煩惱。 「想太多了吧。」當奧登向一個長老傾訴的時候,長老只是這樣回答。奧登對這個答案顯然並不滿意。思考從來都是不嫌多的。 當他們初遇的時候,崔特還非常年輕,滿身孩子氣,對自己的笨拙還一無所知。所以,他對相逢的反應那麼簡單直接,讓人尷尬。他的身體輪廓一下子變得朦朧起來。 奧登有些猶豫地問道:「我……我以前見過你嗎?」 崔特回答:「我沒來過這兒。我是被叫來的。」 這時候他們都明白了。這次會面是預先安排好的,一定是有些人(奧登一開始以為是些撫育者,後來想到應該是長老們)覺得他們彼此適合。事實證明,這個判斷非常英明。 當然,合適並不是說他們智力相若。奧登對知識有一種近乎瘋狂的饑渴,這種饑渴足以使他忘卻除家庭以外的一切;而崔特卻連學習這個概念都不甚明瞭。他學不學都是無所謂的事,因為他終其一生需要知道的東西,都與生俱來。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |