學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地與地球 | 上頁 下頁
一〇八


  §第二十一章 尋找結果

  1

  崔維茲感到自己完全無法置信。他已從那種奇異的欣快感中清醒過來──現在他懷疑,著陸前後所出現的那陣欣快感,就是此時站在眼前、自稱機器人的這個人,不知如何注入他心靈的。

  崔維茲仍凝視著前方。儘管此刻他擁有絕對清明的神智與未受干擾的心靈,還是驚訝得不知所措。他在驚訝狀態中講話,在驚訝狀態中應答,因此幾乎不知所云,也幾乎不曉得對方講些什麼。因為,他正忙著打量這個明明是人類的人物,試圖從他的舉止或談吐中,找出他是機器人的蛛絲馬跡。

  怪不得寶綺思剛才偵測到的訊息,崔維茲想,既不屬￿人類也不屬￿機器人,而是裴洛拉特所說的「新東西」。這樣當然也好,因為這使崔維茲的思路轉移到另一個更具啟發性的管道──只不過這個管道現在也被其他思緒擠進了心靈的暗角。

  寶綺思與菲龍已逛到別處去探險,雖然這是寶綺思的主意,但崔維茲注意到,那似乎是她與丹尼爾飛快交換一個眼色後的結果。菲龍本來拒絕離開,想要留在這個她堅稱是健比的人物身邊,但丹尼爾只不過嚴肅地吐出一個字,並舉起一根指頭,她便乖乖走開了。現在,只剩下崔維茲與裴洛拉特留在原處。

  「她們不是基地人,閣下,」那機器人說,仿佛這句話就能解釋一切。「其中一位是蓋婭,另一位是個外世界人。」

  機器人引領他們來到一株樹下,那裡有幾張式樣簡單的椅子,一路上崔維茲一言不發。機器人先招呼兩位基地人就坐,等到他也以無異常人的動作坐下來,崔維茲才問道:「你真的是機器人嗎?」

  「真的是,閣下。」丹尼爾說。

  裴洛拉特的臉孔顯得喜孜孜的,他說:「在古老傳說中,許多地方都提到一個叫丹尼爾的機器人,你是為了紀念他而取這個名字?」

  「我就是那個機器人,」丹尼爾說:「那不是傳說。」

  「噢,不可能!」裴洛拉特說:「如果你就是那個機器人,你應該有好幾千歲了。」

  「兩萬歲。」丹尼爾以平靜的口吻說。

  裴洛拉特似乎不知所措,只好向崔維茲望去,後者帶著些許怒意說:「如果你是機器人,我就要命令你說實話。」

  「我不需要別人命令我說實話,閣下,我必須這麼做。所以說,閣下,如今你面對著三種可能性。第一,我是人類,而我向你們說謊:第二,我是機器人,被設定成相信自己有兩萬歲,事實上並非如此;第三,我是機器人,而我的確兩萬歲了。你必須自己決定接受哪一種。」

  「繼續談下去自然會分曉。」崔維茲冷冷的答道。「話說回來,我很難相信這裡是月球的內部。不論是光線──」他說著抬起頭來。頭上的光線正是柔和、漫射的日光,雖然天上根本見不到太陽,甚至於有沒有天空都看不清楚。「──或重力似乎都不真實,這個世界的表面重力應該不到0.2g。」

  「其實,正常的表面重力應該是0.16g,閣下,但此地的重力經過放大。你的宇宙飛船能產生重力感,不論在自由下落或加速時都維持不變,使用的便是這種人工重力。其他的能量需求,包括光能在內,也全都靠重力供應。不過若在方便使用太陽能的場合,我們就會使用太陽能。我們所需的物質皆由月球土壤供應,只有輕元素除外──例如氫、碳、氮,這些是月球所沒有的。為了取得輕元素,我們偶爾得捕捉一顆彗星,一個世紀只要捕捉一顆,就足以滿足我們的需求。」

  「我想地球無法提供任何資源。」

  「不幸正是如此,閣下。與人類的蛋白質一樣,我們的正電子腦對放射性也很敏感。」

  「你一直使用複數代名詞,而我們眼前這座宅邸,似乎非常壯觀、美麗、精緻──至少外面看來如此。所以月球上應該還有其他生靈,人類?還是機器人?」

  「是的,閣下。我們在月球上有完整的生態,存在于一個廣大而錯綜複雜的洞穴中。然而此地的智能生靈都是機器人,每個都跟我差不多,不過你一個也見不到。至於這座宅邸,它只供我個人使用,內外建築完全仿照我在兩萬年前的住所。」

  「你對那個住所的記憶巨細靡遺,是嗎?」

  「百分之百,閣下。我是在奧羅拉那個外世界出廠的,也在那裡住過一段日子──如今對我而言,那是多麼短暫的時間。」

  「就是那個有……」崔維茲說到一半突然打住。

  「是的,閣下,就是那個有許多野狗的世界。」

  「你知道那件事?」

  「是的,閣下。」

  「那麼,如果你最初住在奧羅拉,又怎麼會來到這裡?」

  「閣下,為了防止地球產生放射性,我在人類殖民銀河之初就來到這裡。當初跟我一起來的,還有個名叫吉斯卡的機器人,他能感知和調整人類的心靈。」

  「跟寶綺思一樣?」

  「是的,閣下。就某方面而言,我們並未成功,吉斯卡甚至因故終止運作。然而,在臨終之前,他設法讓我具備了他的能力,並將整個銀河,特別是地球,交給我來守護。」

  「為什麼特別是地球?」

  「部分原因,是由於一位名叫伊利亞·貝萊的人,一位地球人。」

  裴洛拉特興奮地插嘴道:「他就是我提到過的那位文化英雄,葛蘭。」

  「文化英雄,閣下?」

  「裴洛拉特博士的意思,」崔維茲說:「是說這個人集眾多功績於一身,可能是許多真實歷史人物的綜合體,也可能根本是個虛構人物。」

  丹尼爾思索了一下,然後以相當平靜的口吻說:「事實並非如此,閣下,伊利亞·貝萊真有其人,他也不是什麼綜合體。我不知道你們的傳說如何描述他,但是在真實歷史中,假使沒有他這個人,銀河可能始終未曾開拓。由於受到他的感召,在地球產生放射性之後,我盡全力搶救這個世界。我的機器人夥伴分佈銀河各處,適時地以漸進方式去影響人類。我曾策動過一個翻新地球土壤的計劃,過了很久之後,我又策動了另一個計劃,試圖改造鄰近一顆恒星所屬的一個世界,那顆恒星現在叫阿爾發,這兩項計劃都不算真正成功。我從來不能全然隨意調整人類的心靈,因為那些被我調整過的人,總是有可能受到傷害。我受到機器人三大法則的束縛,懂了吧──直到今天依然如此。」

  「呃──」

  即使一個普通人類或普通的機器人,完全欠缺丹尼爾的精神力量,也能察覺這個單音代表的疑問。

  「第一法則,」他說:「閣下,是這樣的:機器人不得傷害人類,也不得因為不採取行動而使人類受到傷害。第二法則是:除非違背第一法則,否則機器人必須服從人類的命令。第三法則是:在不違背第一法則及第二法則的情況下,機器人必須保護自身的存在。當然,我是用近似的語言對你們敘述這些法則,實際上,那是我們正電子腦回路中複雜的數學組態。」

  「你發覺這些法則礙手礙腳嗎?」

  「必定如此,閣下。第一法則毫無轉圜餘地,幾乎全然禁止我使用精神力量。在處理銀河問題的過程中,不太可能每一步都不會造成傷害,總是有些人或許多人因而受苦,因此身為一個機器人,必須選擇傷害最小的做法。然而,由於情勢過於複雜,我必須花許多時間才能做出抉擇,即使有了決定,也不可能絕對確定。」

  「我能瞭解。」崔維茲說。

  「在漫長的銀河歷史中,」丹尼爾說:「天災人禍從未間斷,我一直試圖減輕這些災禍造成的危害。某些時候,就某種程度而言,我可算是有些成就,但如果你熟悉你們銀河的歷史,就會知道我的成功例子不多,影響也不夠深遠。」

  「這點我還知道。」崔維茲帶著一抹苦笑說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁