學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地與地球 | 上頁 下頁 |
五一 |
|
3 裴洛拉特聽到後,也應了聲「機器人!」聲調跟崔維茲剛剛幾乎一模一樣。然後他淡淡一笑,又說:「你對了,葛蘭,我不該懷疑你。」 「我不記得你何時懷疑過我,詹諾夫。」 「喔,老友,當時我認為不該表現出來。我只是在想,在我心裡頭想,離開奧羅拉是個錯誤,因為在那裡,我們有機會遇見一些存活的機器人。可是顯然你早就知道,這裡有更多的機器人。」 「根本不是這樣,詹諾夫,我當初並不知道,我只是想碰碰運氣。寶綺思告訴我,根據這些機器人的精神場判斷,它們似乎處於正常運作狀態,而我覺得若是沒有人類照顧和維修,它們不可能處於良好的運作狀態。然而,她無法偵察到任何人類的跡象,所以我們仍在繼續尋找。」 裴洛拉特若有所思地檢視著顯像屏幕。「似乎都是森林,對不對?」 「大部分都是森林,不過有幾塊地區顯然是草原。問題是我看不到城市,黑夜地區也不見任何燈光,而且除了熱輻射,一直沒有其他輻射出現。」 「所以根本沒有人類?」 「我很懷疑。寶綺思正在廚艙內設法集中精神。我為這顆行星定出一條本初子午線,也就是說電腦為這顆行星畫出了經緯度。寶綺思正握著一個小裝置,當她遇到機器人精神活動似乎特別密集的地區──我想對機器人不能用『神經活動』──或者任何人類思想的微弱訊息,她就會單擊鈕。那個裝置連到電腦上,電腦可根據經緯度定出位置,然後我們就讓它從那些地點中,選取一個適宜的著陸之處。」 裴洛拉特顯得有些不安。「讓電腦做選擇,這是明智的做法嗎?」 「有何不可,詹諾夫?它是一台功能很強的電腦。此外,在你自己無從決定的時候,考慮一下電腦的選擇,會有什麼害處呢?」 裴洛拉特又快活起來。「這話有點道理,葛蘭。有些最古老的傳說,就提到了古人將立方體丟到地上來決定事情。」 「哦?那是怎麼做的?」 「立方體每一面都刻有不同的決定:做、不做、或許能做、延後等等。立方體落地後,恰巧朝上的一面所刻的字,就被視為應當遵循的決定。有時他們也用另一種方式,讓一個小球在具有許多凹槽的圓板上旋轉。每個槽內都寫有不同的決定。小球最後停在哪個槽中,就要遵循那個槽內所寫的決定。有些神話學家則認為,這類活動其實是種機率遊戲,並非用來決定命運,但是在我看來,兩者幾乎是同一回事。」 「就某方面而言,」崔維茲說:「我們這樣選擇著陸地點,就是在玩一種機率遊戲。」 寶綺思從廚艙中走了出來,剛好聽到最後一句話。她說:「不是機率遊戲。我按了幾次『可能』,還有一次絕對的『確定』,我們要去的就是那個確定地點。」 「為什麼會是確定呢?」崔維茲問。 「我捕捉到一絲人類的思想,非常肯定,絕對錯不了。」 4 此地剛才一定下過雨,因為草地很濕。天上的烏雲迅速掠過,顯出即將放晴的跡象。 遠星號輕輕著陸在一個小樹叢旁(為了預防野狗,崔維茲半開玩笑地想),四周看來像是一片牧地。剛才在視野較佳、較寬廣的高空,崔維茲好像看到一些果園與田地;而現在,眼前則出現了許多如假包換的草食動物。 不過,附近沒有任何建築物,也沒有任何物件是人工的。只有果園中排列整齊的果樹,以及將田地畫分得整整齊齊的界線,看來像微波發電站一般人工化。 然而這種程度的人工化,是不是機器人完成的?沒有任何人類參與嗎? 崔維茲默默地系上承裝武器的皮套,這一次,他確定兩種武器都在待發狀態,而且都充足了電。突然之間,他接觸到寶綺思的目光,隨即停止了動作。 她說:「請繼續,我認為你絕不會用到,但我上次也這樣認為,對不對?」 崔維茲說:「你要不要帶武器,詹諾夫?」 裴洛拉特打了一個寒顫。「不,謝了。夾在你和寶綺思之間,你的有形防衛力量加上她的精神防衛力量,使我覺得根本沒有危險。我知道躲在你們的庇護下很孬種,不過想到自己不需要使用武力,我感激都還來不及,也就不覺得羞愧了。」 崔維茲說:「我可以瞭解,但千萬別單獨行動。如果寶綺思和我分開,你得跟著我們其中一個,不可以由於好奇心作祟,自己跑到別的地方去。」 「你不必擔心,崔維茲,」寶綺思說:「我會好好留意。」 崔維茲第一個走出太空艇。外面正吹著輕快的風,雨後的氣溫帶著些微涼意,崔維茲卻感到十分宜人。雨前的空氣可能又濕又熱,一定令人很不舒眼。 他吸了幾口氣,覺得十分訝異,這個行星的氣味很不錯。他明白每個行星都具有獨特的味道,那些味道總是很陌生,而且通常都不好聞──也許只是因為陌生的關係。陌生的氣味就不能令人感到愉快嗎?或是他們剛好趕對了季節,又正巧下過一場雨?不論原因為何…… 「出來吧,」他叫道:「外面相當舒適。」 裴洛拉特走出來,然後說:「嗯,舒適這個形容詞再恰當不過。你認為這裡常年都有這種氣味嗎?」 「那沒什麼差別,不到一個小時,我們就會習慣這種香氣。鼻中的感受器飽和之後,就什麼也聞不到了。」 「真可惜。」裴洛拉特說。 「草地是濕的。」寶綺思似乎有點不以為然。 「這有什麼不對?畢竟,蓋婭上也會下雨啊!」崔維茲說。此時,一道黃色陽光突然自雲縫灑下,陽光想必會越來越強。 「沒錯,」寶綺思說:「但我們知道何時會下雨,我們有心理準備。」 「太糟了,」崔維茲說:「你們喪失了許多意外的驚奇。」 寶綺思答道:「你說得對,我會儘量不再那麼偏狹。」 裴洛拉特向四周望瞭望,失望地說:「附近似乎什麼都沒有。」 「只是似乎而已,」寶綺思說:「它們正從小丘的另一側走來。」然後她望向崔維茲,「你認為我們該迎上去嗎?」 崔維茲搖了搖頭。「不,我們為了跟它們見面,已經飛越許多秒差距,剩下的路程讓它們走完,我們就在這裡等著。」 只有寶綺思能感知那組機器人的動向。在她所指方向的小丘頂上突然冒出一個人形,然後是第二個、第三個。 「我相信目前只有這幾個。」寶綺思說。 崔維茲好奇地凝視著,雖然他從未見過機器人,卻絲毫不懷疑它們的身份。它們擁有粗略的人形,像是印象派的雕塑,不過外表看來並非明顯的金屬材質。這些機器人表面毫無光澤,給人一種柔軟的錯覺,彷佛包覆了一層絲絨。 但他怎麼知道柔軟只是錯覺?看著這些以遲鈍的步伐慢慢接近的人形,崔維茲突然起了摸摸它們的衝動。假如此地果真是個禁忌世界,從來沒有船艦接近過──這一定是事實,因為它的太陽不在銀河輿圖中──那麼遠星號與其上的成員,就是這些機器人經驗以外的事物。可是它們的反應相當篤定,彷佛正在進行例行公事一般。 崔維茲低聲說:「我們在這裡,也許能得到銀河其他各處得不到的情報。我們可以問它們地球相對這個世界的位置,假如它們知道,就會告訴我們。誰曉得這些東西運作多久、壽命多長了?它們也許會根據自身的記憶回答,想想看,這有多難得。」 「反之,」寶綺思說:「它們也許最近才出廠,因此一無所知。」 「或者也有可能,」裴洛拉特說:「它們雖然知道,卻拒絕告訴我們。」 崔維茲說:「我猜想它們不能拒絕,除非它們奉命不准告訴我們。可是在這個行星上,絕不可能有人料到我們要來,誰又會下這種命令呢?」 到了距離他們約三公尺的地方,三個機器人停下來。它們沒說什麼,也沒有進一步的行動。 崔維茲右手按在手銃上,目不轉晴地緊盯著機器人,一面對寶綺思說:「你能不能判斷它們是否懷有敵意?」 「你應該考慮到一件事實,我對它們的精神運作一點也不熟悉,崔維茲,但我未偵測到類似敵意的情緒。」 崔維茲的右手離開了銃柄,不過仍擺在附近。他舉起左手,掌心朝向機器人,希望它們能認出這是代表和平的手勢。他緩緩說道:「我向你們致意,我們以朋友的身分造訪這個世界。」 中間那個機器人迅速低下頭來,像是很勉強地鞠了一躬。在一個樂觀者的眼中,或許也會把它視為代表和平的動作,接著它便開始答話。 崔維茲突然拉長了臉,顯得極為驚訝。在各個世界溝通無礙的銀河中,不會有人想到這麼基本的需要也可能出問題。然而,這個機器人說的不是銀河標準語,也並非任何相近的語言。事實上,崔維茲連一個字也聽不懂。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |