學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地前奏 | 上頁 下頁
一〇三


  §第七十二章

  利用堤沙佛家現成的、有幾分原始的沐浴沒備,哈裡·謝頓與鐸絲·凡納比裡雙雙洗了一個不算短的澡。當吉拉德·堤沙佛傍晚回到家的時候,他們兩人已經換好衣服,一起待在謝頓的房間。堤沙佛發出的叫門信號(似乎)有些膽怯,蜂嗚聲沒有持續多久。

  謝頓打開門,愉快地說道:「晚安,堤沙佛老爺,還有夫人。」

  她站在丈夫的正後方,前額皺成一團,顯得十分疑惑。

  堤沙佛彷佛不確定情況如何,他以試探性的口吻說:「你和凡納比裡夫人都好吧?」說完他點了點頭,似乎想借身體語言引出肯定的答案。

  「相當好。進出臍眼都毫無困難,現在我們都已洗過澡,換過衣服,沒有留下任何氣味。」謝頓一面說,一面抬起下巴,面露微笑,讓這些話越過堤沙佛的肩頭抵達他的妻子面前。

  她猛吸了幾口氣,像是在檢驗這點。

  堤沙佛仍舊以試探性的口吻說:「我曉得曾經發生過一場刀戰。」

  謝頓揚起眉毛:「傳聞是這樣的嗎?」

  「我們聽說,你和夫人對抗一百名凶徒,將他們全部殺掉。是不是這樣?」他的聲音透出一種控制不住的深度敬意。

  「絕無此事,」鐸絲插嘴道,她突然覺得很不耐煩,「那實在荒唐。你以為我們是什麼?大屠殺的劊子手?你以為一百名凶徒會待在原地,等上好長一段時間,好讓我──我們──把他們通通殺光?我的意思是,用腦筋想想。」

  「他們都是這麼說的。」卡西莉婭·堤沙佛以尖銳而堅定的口吻說:「我們不能讓這種事發生在這棟房子裡。」

  「第一,」謝頓說,「它不是發生在這棟房子裡。第二,沒有一百個人,其實只有十個。第三,沒有任何人被殺。當時的確發生些口角,然後對方就讓路了。」

  「他們就這麼讓路?你們期望我相信這種事嗎,兩位外星人士?」堤沙佛夫人咄咄逼人地追問。

  謝頓歎了一口氣。即使在最輕微的壓力下,人類似乎也會分裂成敵對的集團。

  他說:「好吧,我承認,他們其中一人被割傷了一點,並不嚴重。」

  「而你們完全沒受傷?」堤沙佛說,聲音中的敬佩之意更加顯著。

  「毫髮無損,」謝頓說,「凡納比裡夫人舞弄雙刀的功夫好極了。」

  「我就說嘛,」堤沙佛夫人的眼光落到鐸絲的皮帶上,「那不是我希望會在這裡發生的事。」

  鐸絲斷然地說:「只要沒有人在這裡攻擊我們,你這裡就不會發生那種事。」

  「可是由於你們的緣故,」堤沙佛夫人又說,「我們家門口站了一個街上的廢物。」

  「親愛的,」堤沙佛以安撫的口吻說,「別生氣──」

  「為什麼?」他的妻子輕蔑地啐了一口,「你怕她的雙刀嗎?我倒想看看她在這裡怎麼耍。」

  「我根本不打算在這裡動刀。」鐸絲哼了一聲,與堤沙佛夫人剛才的哼聲同樣響亮,「你所謂街上的廢物究竟是怎麼回事?」

  堤沙佛說:「我太太指的是一個來自臍眼的小鬼──至少,根據他的外表判斷是這樣的。他希望見你們,而我們這個小區對這種事並不習慣,這樣有損我們的聲譽。」他的話聽來有些歉然。

  謝頓說:「好吧,堤沙佛夫人,我們這就到外面去,弄明白到底是怎麼回事,儘快把他打發走──」

  「不,慢著。」鐸絲說,她顯然被惹惱了,「這裡是我們的房間,我們付錢租下來的。應該由我們決定誰能而誰不能拜訪我們。如果外面是個來自臍眼的年輕人,他無論如何也是個達爾人,更重要的是,他是個川陀人,更加重要的是,他是個帝國公民,是人類的一分子,而最重要的是,既然他要求見我們,他就是我們的客人。因此,我們要請他進來和我們見面。」

  堤沙佛夫人沒有任何反應,堤沙佛本人似乎不知如何是好。

  鐸絲又說:「既然你說我在臍眼殺了一百個土霸,你當然不會認為我會怕一個男孩,或者怕你們兩位。」她的右手似乎不經意地落在皮帶上。

  堤沙佛突然中氣十足地說:「凡納比裡夫人,我們不打算冒犯你。這兩間房當然是屬￿你們的,你們可以在這裡招待任何希望招待的人。」在突如其來的一股決心驅使下,他開始向後退去,拉著氣呼呼的妻子一同離開,雖然可以想見事後他將為此付出代價。

  鐸絲以嚴厲的眼光目送他們。

  謝頓無奈地笑了笑:「這真不像你,鐸絲。我一直以為,我才是那個滿腦子狂想、專門惹是生非的人;而你則是那個冷靜務實的人,總是盡可能省掉麻煩。」

  鐸絲搖了搖頭:「一個人只因為他的出身背景,就受到他人──其他的人類如此輕視,我聽到這種話便無法忍受。就是這裡這些有頭有臉的人,製造出那裡那些不良少年。」

  「而其他一批有頭有臉的人,」謝頓說,「則製造出這裡這批有頭有臉的人。這些相互憎恨同樣是人性的一部分──」

  「那麼,你得在你的心理史學中處理這一點,對不對?」

  「一定會,只要真有一種心理史學能處理所有問題──啊,我們談論的那個小鬼來啦,是芮奇──這點我倒不驚訝。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁