學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地前奏 | 上頁 下頁 |
九三 |
|
「因為說說很容易,而且會讓他們感到舒服。如果我們在熱閭裡工作,我們當然會變髒變臭。如果我們貧窮又不得翻身,有些人就會行竊,並且染上暴戾之氣,不過我們大家並非都是那樣。那些居住在皇區,認為他們擁有整個銀河──不,的確擁有整個銀河的黃髮高個子又怎麼樣?他們絕不會有暴戾之氣嗎?他們從來不偷竊嗎?如果讓他們做我的工作,他們會和我一樣發出臭味;如果他們必須過著像我一樣的生活,他們也會變得肮髒。」 「誰能否認各處住有各種不同的人?」謝頓說。 「沒人議論這一點!他們只是視為理所當然。謝頓老爺,我一定得離開川陀。我在川陀沒有任何機會,無法賺到信用點,無法接受教育,無法成為一位數學家,無法成為任何人物,只能是他們所謂的──一個沒用的廢物。」最後半句是在挫折與絕望中說出來的。 謝頓試圖跟他說理:「租給我這個房間的就是個達爾人,他有個乾淨的工作,而且受過教育。」 「噢,當然啦。」阿馬瑞爾以情緒化的口吻說,「是有些這種人。他們讓少數人那樣,這樣他們就能說那是辦得到的。那些少數人只要不出達爾,他們就能活得很好。要是讓他們到外面去,他們就會曉得將受到何等待遇。當他們待在這裡的時候,他們把我們其他人視同糞土,這樣他們就會覺得舒服。因此在他們自己眼中,他們就成了黃髮階級。租給你這個房間的好好先生,當你告訴他你要帶一個熱閭工進來時,他究竟說了些什麼?他說我像個什麼?他們現在都走了──不願意和我待在同一個地方。」 謝頓舔了舔嘴唇:「我不會忘記你。我保證會讓你離開川陀,進入赫利肯我的那所大學──一旦我自己回到那裡之後。」 「你答應這件事嗎?你以名譽擔保?雖然我是個達爾人?」 「你是達爾人的事實對我並不重要,重要的是你已經是一位數學家!但是你告訴我的這些事情,我仍然無法完全理解。對於無害的族群竟有如此非理性的情緒,我覺得實在難以置信。」 阿馬瑞爾以挖苦的口氣說:「那是因為你從來沒有任何機會,讓自己對這種事發生興趣。它可以從你的鼻端大搖大擺通過,你卻什麼也聞不到,因為它對你毫無影響。」 鐸絲說:「阿馬瑞爾先生,謝頓博士和你一樣是數學家,他的腦袋有時會在九霄雲外,你必須瞭解這點。然而,我是一位歷史學家。一群人瞧不起另一群人,我知道它並非不尋常的事。有些特殊的、幾乎是儀式化的仇恨,根本沒有任何理性依據,而且會產生嚴重的歷史影響。這實在太糟了。」 阿馬瑞爾說:「『太糟了』這句話嘴巴說說倒很容易。你說你不敢苟同,這樣你就能成為一個好人,然後你就可以管你自己的事,再也不用關心這個問題。這要比『太糟了』還要糟許多倍,它抵觸了所有高尚、自然的事物。我們大家都一樣,不論是黃髮或黑髮,高或矮,東方人、西方人、南方人或外星人士。我們都是一家人,你、我,甚至皇上,全部是地球人的後裔,不是嗎?」 「什麼的後裔?」謝頓問道。他轉身望向鐸絲,眼睛睜得老大。 「地球人的後裔!」阿馬瑞爾喊道,「人類發源的那顆行星。」 「一顆行星?只有一顆行星?」 「唯一的行星,這還用說,就是地球。」 「你所謂的地球,指的是奧羅拉,對不對?」 「奧羅拉?那是什麼?我指的就是地球。你從來沒聽說過地球嗎?」 謝頓說:「其實不能算有。」 「它是個神話世界──」鐸絲說到一半便被打斷。 「那不是神話,它是一顆真實的行星。」 謝頓歎了一口氣:「我以前也聽過這一套。好吧,讓我們從頭再來一遍。達爾是不是有一本書,裡面提到了地球?」 「什麼?」 「那麼,某種計算器軟件?」 「我不知道你到底任說些什麼。」 「年輕人,你是從哪裡聽說地球的?」 「我爸爸告訴我的,每個人都知道它。」 「有沒有什麼人對它特別瞭解?他們在學校裡教過你這些嗎?」 「那裡根本不提這種事。」 「那麼人們是怎麼知道的?」 阿馬瑞爾聳了聳肩,彷佛聽列一個無中生有的煩人問題。「就是每個人都知道。如果你想聽這方面的故事,可以去找瑞塔嬤嬤,我還沒聽說她去世了。」 「你媽媽?你怎麼會不知道──」 「她不是我媽媽,只是他們都這樣叫她,瑞塔嬤嬤。她是個老婦人,住在臍眼,至少以前住在那裡。」 「那地方在哪裡?」 「朝那個方向一直走。」阿馬瑞爾一面說,一面做了一個含糊的手勢。 「我如何到那裡去?」 「到那裡去?你不該想到那裡去,否則你將有去無回。」 「為什麼?」 「相信我,你不該想到那裡去。」 「可是我希望見見瑞塔嬤嬤。」 阿馬瑞爾搖了搖頭:「你會用刀嗎?」 「做什麼用途?什麼樣的刀?」 「切東西的刀,像這一把。」阿馬瑞爾伸手向下,碰了碰緊緊系在腰際的皮帶。皮帶的一節隨即脫落,其中一端閃出一把利刃,它又薄又亮,顯然足以致命。 鐸絲的手立刻抓住他的右腕。 阿馬瑞爾笑了幾聲:「我不是打算用它,只是亮出來給你們看看。」他將刀子再插回皮帶內,「你需要一把刀用來自衛,如果你沒有,或者雖有卻不知如何使用,你就再也無法活著離開臍眼。總之──」他忽然變得非常嚴肅專注·「你說要幫助我離開川陀,是認真的嗎,謝頓老爺?」 「百分之百認真,那是我的承諾。寫下你的名字。還有如何能用超波計算器聯絡到你。你有址碼吧,我想。」 「在我熱閭的崗位上有一個,可以嗎?」 「可以。」 「好啦,」阿馬瑞爾一面說,一面抬起頭一本正經地望著謝頓,「這就代表我的未來全部寄託在你身上,謝頓老爺,所以拜託你別去臍眼。如果現在失去你,我無法承擔這種損失。」他將懇求的目光轉向鐸絲,輕聲說道:「凡納比裡夫人,如果他肯聽你的,就不要讓他去,拜託。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |