學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地前奏 | 上頁 下頁 |
七六 |
|
§第五十四章 一夜無話,直到第二天上午吃早餐的時候,鐸絲才重拾這個話題──用的是謝頓感到最傷人的說法。 她說:「唉,昨天真是一敗塗地。」 謝頓面色凝重,他原本以為已躲過批判:「為什麼說一敗塗地?」 「我們的下場是被轟出來。為了什麼?我們又得到些什麼?」 「我們只知道那裡面有個機器人。」 「菌絲七二說沒這回事。」 「他當然那樣說。他是個學者,或者自認為是個學者。有關聖堂的點點滴滴,他不知道的也許能裝滿他常去的那間圖書館。你看到那個長老的反應了。」 「當然看到了。」 「假使裡面沒有機器人,他不會有那種反應。我們的情報把他嚇壞了。」 「那只是你的猜想,哈裡。即使真有其事,我們也無法進去。」 「我們可以試一試。吃完早餐我們就出去,先買一條肩帶,就是所謂的和帶。我把它掛在身上,目光保持虔敬地向下,就這樣走進去。」 「人皮帽和其他一切呢?他們會在一微秒內認出你來。」 「不,他們不會的。我們先走進那間保存外族人數據的圖書館,反正我也想去看看。那間圖書館是聖堂的附屬建築,我推測裡面或許有進入聖堂的入口──」 「你進聖堂後會立刻遭到逮捕。」 「絕對不會。你也聽到菌絲七二是怎麼說的,每個人都保持目光向下,冥思他們那個偉大的失落世界奧羅拉。沒有人會望向其他人,說不定那是嚴重違反戒律的行為。然後,我就能找到長老閣──」 「那麼容易?」 「在談話中,菌絲七二曾說建議我別試圖上長老閣去。『上』!它一定是在聖堂的高塔中,那個中央高塔。」 鐸絲搖了搖頭:「我不確定那人使用的是哪些字眼,我想你也記不清了。那實在是太過微弱的根據──慢著。」她突然打住,同時皺起眉頭。 「怎麼了?」謝頓說。 「有個古老的字眼『閣』,意思是位於高處的住所。」 「啊!我就說吧。你看,從你所謂的一敗塗地中,我們獲悉了一些重要的事。如果我能找到一個已經兩萬歲的活生生的機器人,如果它能告訴我──」 「假設這種東西果真存在──這已經難以置信;再假設你能找到它──這又是不大可能的事。在這兩個前提下,你認為在自己的行蹤被人發現之前,可以跟它談多久?」 「我不知道。可是如果我能證明它存在,如果我又能找到它,那我總會想辦法和它交談。如今不論在任何情況下,我想打退堂鼓都為時已晚。在我認為心理史學根本無法建立時,夫銘就該放我一馬。現在似乎有了眉目,任何事物都無法阻止我──除非將我殺了。」 「麥曲生人可能會被迫那樣做,哈裡。你不能冒這種險。」 「不,我可以冒險,我要去試試看。」 「不,哈裡。我必須照顧你,我不能讓你去。」 「你一定要讓我去。找到一個建立心理史學的方法,比我自身的安全更為重要。我的安全之所以重要,是因為我或許能建立心理史學。若是阻止我這麼做,你的工作就失去意義──好好想一想。」 謝頓覺得一股全新的使命感自體內升起。心理史學──他那模糊不清的理論,不久之前,他還認為絕無成功的希望──隱隱約約變得越來越大,越來越真實。現在,他必須相信它是可能的,他打心眼裡感覺得到。拼圖的碎片似乎開始聚在一起,雖然他還無法看出整體圖樣,然而,他確定聖堂能夠提供另一塊碎片。 「我要和你一起進去,這樣我才能及時將你這個白癡拉出來。」 「女人是不准入內的。」 「什麼東西讓我看來像個女人?只是這件裰服罷了。穿著這種服裝,你看不見我的胸部;戴上人皮帽之後,我頭上也不再有女人的髮型。我的臉洗得乾乾淨淨,未施任何脂粉,跟男人沒什麼兩樣,而且這裡的男人連短髭都沒有。我需要的只是一件白色裰服和一條肩帶,然後我就可以進去。要不是受到禁忌的限制,每位姐妹都能這麼做,我可不受任何禁忌限制。」 「你受我的限制,我不讓你那樣做,太危險了。」 「對我和對你一樣危險。」 「但我一定要冒這個險。」 「那麼我也一樣,為什麼你的命令勝過我的?」 「因為──」謝頓突然住口,陷入沉思之中。 「你不如這樣想,」鐸絲的語氣堅如磐石,「我不會讓你不帶我同去,假如你想嘗試,我會把你打昏,再把你綁起來。若是你不喜歡那樣,就別再有獨自前往的念頭。」 謝頓遲疑不決,悶悶不樂地嘀咕了幾句。他放棄了爭論,至少暫時如此。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |