學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地邊緣 | 上頁 下頁
二九


  「什麼叫作並不儘然?你建立了一個模型,其中包括了各種詳盡的細節,結果你卻找不到實際符合的行星。這就代表你的模型毫無用處,你必須再從頭來過。」

  「不對,那只是代表住人行星的統計表並不完整。畢竟,銀河中總共有幾千萬顆行星有人居住,其中一些位置非常偏僻隱匿。比方說,統計表中有將近一半的行星,其中的人口數目並不精確。此外,還有六十四萬個住人世界,除了名稱之外,其他數據幾乎闕如,有些頂多還附上方位而已。根據某些銀河輿理學家的估計,統計表未登錄的住人行星也許高達一萬個。根據一般的猜想,那些世界是故意這樣做的,在帝政時期,這樣就可能幫他們逃稅。」

  「等到帝國崩潰之後,過去數個世紀以來,」崔維茲以嘲諷的語氣說:「這樣就可能有助於他們從事沒本生意,把自己的世界當作大本營。有些時候,幹這一行會比正經的貿易更容易致富。」

  「這我可不曉得。」裴洛拉特以懷疑的口吻說。

  崔維茲又說道:「無論如何,不論地球上的居民作何打算,我認為住人行星的名單總應該包括地球。根據定義,它是最古老的一個世界,不可能被早期的銀河文明遺漏。而它一旦登錄在統計表上,就再也不可能消失了。在這個問題上,我們當然可以相信社會慣性的效應。」

  裴洛拉特現出了為難的神情,猶豫了半天才說:「事實上,的確有。在住人行星的名單中,的確有一個叫作地球的。」

  崔維茲瞪著他說:「我記得你剛才明明告訴我,說地球並不在那份名單中。」

  「名單中並沒有『地球』這個名字,不過卻有一個叫作『蓋婭』的行星。」

  「『蓋壓』?它跟地球又有什麼關係?」

  「蓋世的『蓋』,女字旁的『婭』,它的意思就是地球。」

  「為什麼它的意思就是地球,而不是代表其他的東西,詹諾夫?這個名字在我聽來毫無意義。」

  裴洛拉特原本難得有什麼表情的臉孔,此時卻好像愁眉不展。「我不知道你會不會相信我接下來要說的話。根據我對那些神話傳說的分析,我發現在地球上,存在有好幾種不同的、彼此無法溝通的語言。」

  「什麼?」

  「你沒有聽錯,畢竟,在整個銀河中,我們也有上千種不同的腔調──」

  「銀河各處當然有許多種不同的方言或鄉音,但卻不是無法溝通的不同語言。即使有些方言不容易聽得懂,卻仍未脫離銀河標準語的範疇。」、  「當然,但如今星際間保持著持續不斷的星際旅行。如果說,有哪個世界孤立了很長一段時間,那又會發生什麼事情呢?」

  「但你講的是地球本身啊,那是單一的一顆行星,哪來的什麼孤立?」

  「地球是人類起源的行星,別忘了這一點。那裡必然有過一段難以想像的原始時期,沒有星際旅行,沒有電腦,甚至沒有任何科技。經過了不知多少年的歲月,以及無數的生存競爭,人類才由非人的祖先逐漸蛻變而來。」

  「這種說法簡直太荒謬了。」

  裴洛拉特聽了這句評語,立刻露出窘迫的神態。「也許討論這個問題根本沒有用,老弟,我從來沒有說服過任何人。這當然是我自己的錯,我可以肯定。」

  崔維茲隨即感到後悔,連忙賠罪道:「詹諾夫,我向你道歉,我剛才是脫口而出,根本沒有經過大腦。你告訴我的這些觀念,畢竟有許多是我不熟悉的,你花了超過三十年的時間,才慢慢建立起這些理論,我卻得一下子就照單全收,你必須考慮到這一點──聽我說,我可以想像地球上出現過原始人,他們發展出兩種完全不同、彼此無法溝通的語言──」

  「或許有六、七種之多──」裴洛拉特的語氣沒有什麼自信,「地球可能分成好幾個龐大陸塊,起初,各個陸塊之間也許沒有任何聯繫。居住在每個陸塊上的人,都有可能發展出自己獨特的語言。」

  崔維茲刻意以嚴肅認真的口氣說:「在每一個陸塊上的人,一旦知曉了彼此的存在,他們可能也會開始爭辯起源問題,爭論究竟在哪一個陸塊上,最早出現從其他動物演化而來的人類。」

  「這很有可能,葛蘭。他們如果那麼做,也是一件很自然的事情。」

  「而在那些不同的語言中,有一種以『蓋婭』代表地球,但是『地球』這個名稱卻是源自另外一種語言。」

  「對,對。」

  「而那個將地球稱作『地球』的語言,後來發展成為銀河標準語。可是地球上的居民,由於某種原因,卻用他們另外一種語言中的『蓋婭』,來稱呼他們自己的世界。」

  「完全正確!你學得的確很快,葛蘭。」

  「但是,我覺得沒有必要把它想得多玄。如果蓋婭真的就是地球,雖然名稱不同,可是根據你先前的論點,這個蓋婭的自轉週期應該剛好是一個標準日,公轉週期正是一個標準年,而且具有一個巨大的衛星,以恰好一個月的公轉週期環繞這個行星。」

  「對,一定應該是這樣。」

  「好啦,那麼請告訴我,它到底是符合還是不符合這些必要條件?」

  「其實我還不敢說,因為統計表上沒有這些資料。」

  「真的嗎?好吧,那麼,詹諾夫,我們是不是該飛到蓋婭,去測量一下它的自轉與公轉週期,同時好好看一看它的衛星呢?」

  「我是很想去,葛蘭。」裴洛拉特說得很遲疑。「問題是它的位置也沒有精確的記載。」

  「你的意思是說,你唯一的數據只是一個名字,除此之外一無所有,這就是你所謂的『極可能的答案』?」

  「這也就是我想去銀河圖書館的原因!」

  「慢著,你說統計表中沒列出精確的位置,上面究竟有沒有任何其他數據?」

  「它被列在賽協爾星區之下,旁邊還加了一個問號。」

  「好啦,那麼──詹諾夫,別再垂頭喪氣了,就讓我們飛到賽協爾星區,我們總有辦法找到蓋婭的!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁