學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地邊緣 | 上頁 下頁


  崔維茲露出了鄙夷的神色。「我甚至曾經懷疑,連你也可能在他們的控制之下。你準確地猜到謝頓影像將會說些什麼,還有你後來對付我的那些手段,都有可能是第二基地的陰謀。你現在也許只剩下一副空殼子,裡面早就已經被第二基地填滿了。」

  「那麼,你為何還要跟我說這麼多?」

  「因為,假如你的確受到了第二基地的控制,我無論如何也是死路一條,這樣發洩一下,至少也可以出一口氣。而且,事實上,我仍然賭你並未受他們控制,只不過是無意中做出這些事而已。」

  布拉諾又說:「無論如何,你顯然賭贏了。除了我自己之外,沒有任何人在控制我。可是話說回來,你如何能夠確定我說的是實話?如果我的確受到第二基地的控制,自己難道會承認嗎?我要是真被他們控制了,我又怎麼可能知道呢?」

  「當然,討論這些問題根本一點用也沒有。我相信自己未曾受到控制,因此你也不得不買帳。不過,你想想看,第二基地如果真的存在,他們最大的願望,一定就是希望能確定銀河中沒有人知道這個事實。唯有謝頓計劃的棋子──也就是我們這些人,對於計劃的內容毫不知情,也不知道自己如何受支配,這個計劃才能夠順利地進行。由於騾的出現,使得基地將注意力集中在第二基地身上,因此第二基地才會在艾卡蒂的時代被摧毀──或者我應該說,是幾乎被摧毀了。議員,你說對不對?」

  「由這一點,我們就可以推導出兩個引理。第一,我們可以合理地假定,他們對銀河所做的各種干預行動,已經儘量減到了最低程度。由此我們又可以假設,他們不可能完全控制我們。即使第二基地的確存在,它的力量也必定有某種限制,如果控制了某一部分人,而使得其他人猜疑的話,謝頓計劃便會遭到扭曲。因此,我們便能得出一項結論,那就是他們的干預會盡可能做得精巧、間接與分散。所以說我並沒有受到控制,而你也一樣沒有。」

  崔維茲說:「這第一個引理我可以接受──也許,是基於一廂情願的樂觀。另一個又是什麼呢?」

  「那是個更簡單、更必然的結果。假如第二基地果真存在,卻又希望保住這個秘密的話,那麼有一點是絕對可以肯定的──如果有任何人認為它仍舊存在,並且與他人討論這個可能,甚至在公開場合高談闊論,鬧到整個銀河都知道這件事,他們就一定會立刻用某種巧妙的手法,將這個人解決掉、剷除掉、消滅掉。你難道不也是這麼想嗎?」

  崔維茲道:「你將我逮捕,就是因為這個緣故,市長女士?為了保護我,不讓我被第二基地謀害?」

  「就某個角度而言,的確可以這麼說。裡奧諾·柯代爾精心為你錄製的自白,不僅是為了向端點市與基地所有民眾澄清,讓大家不至於被你的妖言所惑;另一個目的,是想藉此讓第二基地的人也能放心。假如他們真的存在,我不希望你引起他們的注意。」

  「真是難以想像,」崔維茲用極盡諷刺的口吻說:「原來是在為我著想?因為我有一對可愛的棕色眼珠?」

  布拉諾頓時動容,然後,在沒有任何前兆下,發出了一陣沉穩的笑聲。接著她繼續說:「我還沒有老到那種程度,議員,不會沒注意到你有一對可愛的棕色眼珠,而且,如果是在三十年前,這一點也許就足以構成我的動機。不過現在,我不會為了拯救這對眼睛,或是你身上的其他部分,而伸出半公釐的援手。問題是,假如第二基地果真存在,而且你已經招惹了他們的注意,那麼,他們絕不是解決了你就會善罷干休的。除了我自己這條老命,還有其他許多遠較你更聰明、更具有價值的人,以及我們早就擬定好的所有計劃,全都會遭到他們的威脅。」

  「哦?這麼說你的確相信第二基地的存在,因此你的行動才會如此謹慎,以防範他們可能有的反應?」

  布拉諾一拳打在面前的桌上。「我當然相信,你這個天下無敵的笨蛋!如果我不相信第二基地的存在,如果我沒有使出渾身解數跟他們奮戰的話,你拿這個題目大作文章,我又何必要管呢?假使第二基地只是子虛烏有,你到處宣揚他們的潛在威脅,難道又會什麼關係嗎?其實,早在幾個月前,我就想趁你尚未公開這個問題時,設法讓你三緘其口,可是對於一名議員,我卻沒有權力強行干涉。謝頓影像出現之後,讓我頓時聲望大振,使我的權力在無形中擴張──即使只是暫時而已。而就在這個時候,你果然當眾引爆了這個問題,於是我毫不猶豫、立即採取行動。現在,如果你還不肯照我的話去做,而想有一絲一毫的反抗,我立刻就處決你。我不會有一點點良心不安,也不會有一微秒的猶豫。」

  「此時此刻,我早就應該安穩地進入夢鄉,可是我卻故意挑這個時間,跑到這裡來跟你苦口婆心講這麼多,就是為了要讓你相信我所說的一切。我要讓你知道,第二基地這個問題──我剛才已經仔細為你分析過了──就讓我有足夠的理由與動機,不給你任何受審的機會,便直接讓你的腦波終止。」

  崔維茲聽到這裡,立時準備起身。

  「噢,可不要輕舉妄動。」布拉諾說:「我只是個老太婆,你心裡一定這麼想,可是在你碰到我一根汗毛之前,你就已經是個死人。我的手下正在暗中監視,傻裡傻氣的年輕人啊,難道你不曉得嗎?」

  崔維茲只好又坐下來,然後說:「你這樣做實在不合理,如果你相信第二基地依舊存在,就不應該如此肆無忌憚地說這番話。你說我將自己暴露在危險中,你自己就不可能希望受到相同的威脅。」他的聲音中只帶有輕微的顫抖。

  「這麼說的話,現在你自己也已經明白,我做事至少比你要謹慎一點。換句話說,你相信第二基地的確存在,可是你卻隨便亂講,因為你是一個笨蛋;而我也相信它的存在,現在卻也敢隨便開口──因為我已經做好完善的防範措施。既然你似乎熟讀艾卡蒂寫的歷史,你就應該記得她提到過,她父親曾經發明了一種稱為『精神噪聲器』的裝置。它可以作為一種精神防護罩,足以抵禦第二基地的精神力量。這個裝置並沒有失傳,反之,我們將它改良得更為有效,當然是在極機密的情況下進行的。此時此刻,這棟房子可說是相當安全,不怕被他們刺探到任何情報。現在你已經瞭解到這一點,我就可以告訴你,我將指派給你的任務是什麼了。」

  「什麼任務?」

  「如今,你我已經達成一個共識,我要你替我去證實它。你得去證實第二基地是否仍然存在,如果答案是肯定的話,你就要負責找出他們的藏身之地。這就是說,你必須離開端點星,雖然我也不知道你該去哪裡找──即使最後的結果,是你發現第二基地就在我們身邊,就跟艾卡蒂的時代一樣,你也必須先到銀河去轉一圈。這也就代表說,在你得到我們需要的情報之前,絕對不可以回來。如果你始終未能有所發現,那麼就永遠不必回來,這樣,端點星上至少可以少掉一個笨蛋。」

  「我怎麼能夠一面去尋訪他們,一面又能保守秘密?他們一定會隨便找個辦法害死我,這樣對你根本沒有好處。」崔維茲發現自己竟然說得結結巴巴。

  「那你就不要去找他們,天真的孩子,你可以去找別的東西。你乾脆全心全意去找別的,這樣他們就會懶得注意你。如果在尋找的過程中,你無意間發現了他們的蹤跡,那麼就再好不過!你可以用密碼送一個密封超波電訊給我們,這樣子就等於是將功贖罪,你便可以回到端點星來了。」

  「我猜我要去找的那個『別的東西』,你心裡大概早就有數了。」

  「我當然有數,你認識詹諾夫·裴洛拉特嗎?」

  「從來沒有聽過這個名字。」

  「你明天就能見到他,他會告訴你該去找的是什麼。而且他會跟你一起走,乘坐我們最先進的船艦出發。只有你們兩個人單獨行動,因為賭你們兩條命就夠了。如果你在尚未獲得我們需要的滿意答案之前,就試圖返回此地的話,那麼,在距離端點星一秒差距之外,你就會被擊毀在太空中。就是這樣,這次的談話結束了。」

  她站起身來,看了看自己的雙手,慢慢把手套戴上,然後向門口走去。門口立刻出現兩名警衛,兩個人都持械在手,他們站定後又趕緊往兩旁一跨,為她讓出一條路來。

  市長站在門口,轉過頭來說:「外面還有更多的警衛,千萬不要驚動他們,否則你會為我們省掉許多麻煩。」

  「那樣的話,我也不可能為你帶回任何情報了。」崔維茲花了很大的力氣,才能將這句話說得輕描淡寫。

  「試試看吧。」布拉諾皮笑肉不笑地說。

  4

  裡奧諾·柯代爾說:「整個對話我都聽到了,市長,你實在非常有耐性。」他早已在屋外等著她。

  「而且也實在非常疲倦,我覺得今天好像有七十二小時──其他的事就交給你吧。」

  「我會處理的。可是,市長,我想知道──在這棟房子附近,真的裝設有『精神噪聲器』嗎?」

  「喔,柯代爾,」布拉諾以疲憊的口氣說:「你自己心裡應該很明白。有人在暗中監視的機會究竟多大?你以為那個第二基地,真能夠一直監視一切的人地事物嗎?我可不是崔維茲那樣的浪漫青年,他心裡也許這麼想,但是我可不會。而且,即使事實真是如此,假如第二基地的耳目無所不在,我們若是輕易動用『精神噪聲器』,不是正好欲蓋彌彰嗎?一旦第二基地發現,他們的精神力量無法穿透某個區域,就會立刻知曉這個防護罩的存在,對不對?在我們尚未做好萬全準備之前,是不是應該嚴守這個秘密?這個秘密武器不但比崔維茲重要,就連你我加起來也比不上它,你說是嗎?不過──」

  此時他們兩人正坐在車中,由柯代爾親自駕駛。「不過──」柯代爾問道。

  「不過什麼?」布拉諾說:「──喔,對了,不過那個年輕人相當聰明。我換了好幾種方式罵他笨蛋,只是希望他不要得意忘形,其實他絕對不笨。他只是太年輕,而且讀了太多艾卡蒂·達瑞爾的小說,所以才天真得以為銀河真是如同那些小說所描述的一樣。不過話又說回來,他具有敏捷的洞察力,失去他實在是一件可惜的事。」

  「那麼,你確定他必定會一去不返嗎?」

  「相當確定。」布拉諾以哀傷的口吻說:「無論如何,這樣做總是一個比較好的辦法。我們不能放任這種浪漫青年盲目衝鋒陷陣,讓我們多年辛苦的經營毀於一旦。何況他還能發揮一項功能,他這次出去,一定會吸引第二基地的注意──假設他們真的存在,並且對我們極為關切。當他們的注意力被他吸引之後,就有可能會忽略我們,除此之外,也許我們還能有更大的收穫──希望當第二基地集中力量追蹤崔維茲時,會在無意中暴露他們自己的行蹤。這樣就能使我們爭取到機會與時間,策劃出一個反制行動。」

  「也就是說,讓崔維茲去吸引雷電。」

  布拉諾嘴唇一噘。「啊,這正是我一直在找的譬喻。他就是保護我們的避雷針,讓我們不至於直接遭到雷擊。」

  「而那個裴洛拉特,他也會暴露在閃電之中嘍?」

  「他同樣會遭殃,這是無可避免的事。」

  柯代爾點了點頭。「沒關係,你總該記得塞佛·哈定講過的一句話,不要讓道德觀阻止你做正確的事。」

  「此時此刻,我並沒有感覺自己不道德,」布拉諾喃喃說道:「我只是感到腰酸背痛。不過──我寧可犧牲其他人,也不想失去葛蘭·崔維茲。他是一個英俊的年輕人──而且,當然,他自己也清楚這一點。」她最後的話越說越模糊,而且不知不覺就閉上了眼睛,開始打起盹來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁