學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地與帝國 | 上頁 下頁 |
六四 |
|
艾布爾·米斯現在仍然昏迷,他的頭無力地垂到胸前,可是馬巨擘的眼睛卻已經張開了,這令貝妲感到有些訝異。馬巨擘的眼睛張得很大,好像醒來已有一陣子。他那對褐色的大眼睛轉向貝妲,表情呆滯地凝望著她。 然後他將頭撇向皇太子,一面點頭,一面嗚咽著說:「那個傢伙把我的聲光琴拿走了。」 貝妲此時才注意到,皇太子肩膀上的綠色帶子就是聲光琴的吊帶。 皇太子聽到又有人開口,猛然一轉身,問道:「醜八怪,這是你的嗎?」 他將背在肩上的樂器甩到手中,笨手笨腳地撥弄著,想要按出一個和絃,可是費了九牛二虎之力,也沒有弄出半點聲響。 「醜八怪,你會演奏這種樂器嗎?」 馬巨擘點了一下頭。 杜倫突然又說:「你劫持了一艘基地的宇宙飛船,即使陛下不替我們主持公道,基地也會的。」 皇太子身邊那個人──柯瑪生,此時卻慢條斯理地答道:「哪一個基地?還是騾已經不是騾了?」 沒有人回答他這個問題,皇太子咧嘴笑了起來,露出又大又參差下齊的牙齒。他將小丑身上的吸附場關掉,使勁推他站起來,又將聲光琴塞到他手中。 「醜八怪,為我們演奏一曲。」皇太子對馬巨擘說:「就為我們這位異邦的美人,演奏一首愛與美的小夜曲。讓她知道我父親的鄉下茅舍並不是宮殿,不過我可以帶她到真正的宮殿去,在那裡,她可以在玫瑰露中游泳:還要讓她知道皇太子的愛是如何熾烈。醜八怪,為皇太子的愛高歌一曲。」 說完,他將一條粗壯的大腿放在大理石桌上,小腿來回地搖盪著,用帶著笑意的輕浮目光瞄著貝妲。貝妲被他看得心中升起一股怒火,杜倫使盡力氣想要掙脫吸附場,累得汗流浹背,露出一臉痛苦的表情。 艾布爾·米斯忽然動了一動,還呻吟了一下。 馬巨擘喘著氣說:「我的手指麻木了,沒法子演奏──」 「醜八怪,叫你彈你就彈!」皇太子吼道。 說完他對柯瑪生做了一個手勢,室內的燈光便暗了下來。在一片昏暗中,他雙手交握胸前,等著欣賞馬巨擘的表演。 馬巨擘的手指在眾多的按鍵上來回跳躍,動作迅疾而充滿節奏感。一道色彩鮮明的彩虹,不知從何處一下子滑躍出來。然後便響起了一個低柔的調子,曲調悠揚婉轉,如泣如訴。接著,在一陣悲壯的笑聲中,樂曲陡然拔高,背後還透出了陰沉的鐘聲。 現在黑暗似乎變得越來越濃,越來越稠,貝妲的面前好像覆蓋著一層層無形的毛毯,而音樂就從其中鑽出來。在黑暗的深處射出了微弱的光線,看起來像是坑洞中透出一線孤獨的燭光。 她不由自主地張大眼睛,一眨也不眨。光線逐漸增強,但是一直十分朦朧,帶著曖昧不明的色彩搖曳不定。此時,音樂突然變得刺耳而邪惡,而且越來越囂張。光線的變化也開始加劇,隨著邪惡的節奏快速擺動。而且,好像還有什麼怪物在光影中翻騰──它身上有劇毒的金屬鱗片,還張著血盆大口。而音樂也隨著那個怪物翻騰,跟著它一起咧開大口。 貝妲在詭異莫名的情緒中掙扎,內心仿佛在拼命喘息,最後才總算定下神來。這使她忍不住聯想到穹窿中的經歷,以及在赫汶的最後那段日子。當時她所感受到的,就是同樣的恐懼、煩厭,以及如蛛網般黏纏的消沉與絕望,這種無形的壓迫感令她全身蜷縮起來。 音樂仍在她的耳邊喧鬧不休,如同一陣可怖的狂笑。她放眼望去的景象,就好像是拿倒了望遠鏡看出去一樣,盡頭處仍是那個翻騰扭動的怪物。貝妲勉力轉過頭去,那個恐怖的怪物終於消失。 這時,她才察覺到額頭上早已淌著冷汗。 音樂也在此時停止──至少持續了一刻鐘,貝妲終於覺得大大松了一口氣。室內重新大放光明,貝妲看到馬巨擘的臉龐距離自己很近,他滿頭大汗,目光渙散,臉上透著悲哀的神情。 「我親愛的女士,」他氣喘吁吁地說:「您不要緊吧?」 「我還好,」她悄聲回答:「但是你為什麼要演奏這種音樂?」 說完,她看了看室內的其他人。杜倫與米斯仍然被黏在牆上,顯得有氣無力。她的眼睛很快越過他們兩人,向皇太子望過去,看到他正以怪異的姿勢仰臥在桌腳旁,而柯瑪生則張大了口,狂亂地呻吟著,還不停地淌著口水。當馬巨擘剛要走近柯瑪生時,柯瑪生嚇得縮成一團,發瘋般地哀叫起來。於是馬巨擘轉過身來,迅速將其他三人的吸附場鬆開。杜倫馬上一躍而起,雙手握緊拳頭,沖到那個大地主面前,使勁抓住他的脖子,猛力將他拉起來,大聲吼道:「你跟我們走,我們需要你當人質──確保我們能安然回到宇宙飛船。」 兩個小時之後,在宇宙飛船的廚艙中,為了慶祝大家安返太空,貝妲親手做了一個特大號的派。馬巨擘慶祝虎口餘生的方法,是拋開一切的餐桌禮儀,狼吞虎嚥地拼命將派塞進嘴裡。 「好吃嗎,馬巨擘?」 「嗯──嗯!」 「馬巨擘?」 「幹嘛?我親愛的女士。」 「你剛才演奏的究竟是什麼?」 小丑顯得不知如何是好,他說:「我──我想還是別說為妙。那是我以前跟人家學的,而聲光琴對神經系統的影響最巨大。當然啦,那是一種邪門的音樂,不適合您這種天真無邪的心靈,我親愛的女士。」 「喔,得了吧,馬巨擘,我可沒有那麼天真無邪。你別拍我的馬屁了,我所看到的東西,是不是跟那兩個人看到的一樣?」 「但願不一樣。我原本只想要他們兩人看見,如果您看到了什麼,那只不過是瞥見了一點點──而且還是遠遠瞥見的。」 「可是那就足夠了。你可知道,你把皇太子弄得昏迷不醒。」 馬巨擘嘴裡含著一大塊派,以模糊卻冷酷的口吻說:「我親愛的女士,我把他給殺了。」 「什麼?」 貝妲痛苦地吞下一口口水。 「當我停止演奏的時候,他就已經死了,否則我還會繼續的。我並沒有理會那個柯瑪生,他對我們最大的威脅,頂多是施以酷刑或是處死我們。可是,我親愛的女士,那個皇太子卻用淫邪的眼光望著您,而且──」 他突然感到又氣又窘,實在說不下去了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |