學達書庫 > 軍事·軍旅 > 崔可夫元帥戰爭回憶錄 | 上頁 下頁
一五


  舒米洛夫將軍建議我立即前往方面軍的南部地段,查明情況,就地採取必要措施。他說,這個決定已得到戈爾多夫的同意。

  我迅速做好了出發準備。隨同我一起去的有副官I·A·克利莫夫、傳令兵列沃利德·西多林、司機卡尤姆·卡利穆林和瓦季姆·西多羅科夫,還有幾名通信兵。我們分乘三輛汽車(其中一輛載有電臺)向南出發。

  途中,我來到了位於上魯別日內村的第214師師部,見到了師長H·A·比留科夫。這是我從7月24日以來第一次見到他。比留科夫彙報了情況。在該師防守的整個地段上,從下奇爾斯卡亞至戈羅茨卡亞鎮,都平靜得使人生疑。敵人甚至沒有試圖強渡頓河,也沒有實施積極的偵察。敵人的這種消極態度使我感到很奇怪。

  我和比留科夫將軍坐在幹稻草垛旁談話時,大約30發炮彈在附近爆炸了。稍稍平靜一點之後,我告別了比留科夫,向南進發。我們的下一站是設在格涅拉洛夫斯基村的第64集團軍的步兵第29師師部。

  第29師配置在阿克賽河沿岸,在戈羅茨卡亞村至新阿克賽伊斯基村的地段上,正面向南。該師以北,沿著頓河是第214師的防禦地帶。該師以南,從波將金斯卡亞至上庫爾莫亞爾斯卡亞地區,由配置我集團軍的獨立騎兵團防禦。該師的左翼沒有設防。

  我還知道,第118築壘地域的部隊正在沿梅什科夫卡河一線展開和準備防禦。但這是在後方,在阿克賽河以北。

  我們在第29師師長A·A·科洛布京處過了夜。8月3日晨,我們前往上雅布洛哥內村和科捷爾尼科沃一帶偵察。和我同行的有兩個步兵班,他們是我從第29師師部帶來的。他們分乘兩輛汽車。草原上的能見度很好,可以看出8—9公里之遠。

  當我們從北面接近上雅布洛奇內村時,我們發現從南面過來兩支步兵隊伍,其中還有炮兵。這是A·A·柳德尼科夫上校指揮的步兵第138師和C·C·庫羅帕堅科上校指揮的步兵第157師正在向北面撤退。

  兩個師都不滿員,它們隸屬於T·H·科洛米耶茨少將的第51集團軍。這兩個師在齊姆良斯卡亞和列蒙特納亞地區遭到敵人的攻擊,損失嚴重。在失掉同集團軍聯繫的情況下,他們決定向北、向斯大林格勒方向撤退。和他們一起撤退的,有集團軍炮兵副司令員B·F·德米特裡耶夫少將率領的兩個近衛迫擊炮團。

  柳德尼科夫和庫羅帕堅科對南面的情況都很不瞭解,他們被敵人嚇住了,我立刻就發現了這一點。我命令這兩個師聽我指揮,並決定把他們帶到一個地方去整頓。這兩個師按照我的命令退過阿克賽河,在那裡佔領陣地,組織防禦。在這兩個師的後面,配置了A·M·斯米爾諾夫上校的海軍陸戰第154旅,作為第二梯隊。我把南部集團臨時司令部設在上庫姆斯卡亞鎮。參謀長由第51集團軍司令部的一個軍官擔任。

  然後,我與斯大林格勒方面軍司令部勾通了聯繫,並通過作戰值班軍官,詳細報告了方面軍南部地段出現的局面。我與第64集團軍司令部沒能取得聯繫。

  方面軍司令部通知我說,西伯利亞的新銳步兵第208師將在奇列科夫和科捷爾尼科沃車站下車,並建議由我指揮這個師。

  「師部在哪裡?」我問道,但是沒有得到明確的答覆。

  8月4日晨,我向各位師長(柳德尼科夫、庫羅帕堅科、斯米爾諾夫)再次下達命令:沿阿克賽河在各自佔領地段上構築工事,組織防禦。然後,我和前一天一樣,又乘車通過格涅拉洛夫斯基和上雅布洛奇內,向西南方向偵察。

  在格列米亞恰亞車站一帶,我們又遇到了沿鐵路向北撤退的人員和車輛。我費了很大勁才在人群中找到指揮員,從他那裡我聽到了一個令人沉痛的消息:8月3日,第208師的幾個軍運列車的部隊,在科捷爾尼科沃車站剛下火車,突然遭到德軍飛機和坦克的攻擊,部隊損失很大。倖存在部隊正沿鐵路撤退。師長、團長和司令部在哪裡,誰也不知道。

  在涅貝科沃會讓站附近,步兵第208師的一個營已展開成散兵線,正面朝南,開始構築掩體。營長報告說,他從由南面敗退下來的人那裡得知,在科捷爾尼科沃出現了德軍坦克,因此他自己決定佔領防禦陣地。團長和師長在哪裡,他也不知道。我贊許他的做法,並命令他截住敗退下來的士兵。我答應將從距他最近的司令部裡與他取得聯繫。我想在奇列科夫車站或許能找到個師部或團部。

  駛近車站時,我們看見好幾個軍運列車。第208師的其他部隊正在這裡下車。有4個軍運列車在科捷爾尼科沃被擊毀的消息還沒有傳到這裡。鐵路路基和列車周圍到處擠滿人群,輜重行李散落遍地,炊煙陣陣,一片混亂。

  我找到其中一個列車的指揮員,他是個少校營長。我對他扼要地說明南面的情況,命令他向涅科沃村附近的141.8和143.8高地派出較強的掩護分隊,把其餘各分隊調離車站,等候師部指示。

  發出這些命令之後,我帶著自己的小組乘車來到了第1奶品農場,它位於奇列科夫火車站以西兩公里處。

  在那裡,我們架設電臺,準備與方面軍司令部聯繫。我記得呼號是「阿庫斯季克」。時值正午,萬里晴空。在奶品農場這個市鎮裡,除我們之外,還有第208師的部隊。15分鐘後,副官克利莫夫報告我,「阿庫斯季克」已經叫通。我向電臺走去時,發現天空中出現3批9機編隊的飛機,從北面直向我們飛來。我覺得好像這些飛機是我們自己的飛機。

  突然,傳來了爆炸聲。我回頭望去,看到這些飛機正在轟炸奇列科夫火車站和停在那裡的軍車。車廂和車站的建築設施燃起大火。猛烈的火舌迅速地從一座建築物伸向另一座建築物。

  我跑到電臺前,命令報務員用明碼發報:「在奇列科夫車站,我軍飛機正在轟炸自己的軍列!……」當我看著報務員拍發報警信號時,我沒注意到又有一個九機編隊從北面飛來,向鎮裡投炸彈,接著,它們排成環形隊形,開始輪番俯衝掃射。多少紅軍戰士剛來到前線,還沒有看到敵人,就被打死或打傷,這個場面令人十分痛心。發生這種事情的原因是,剛到達的部隊在卸車區域沒有得到空中掩護。方面軍司令部沒能保障這一行動的順利實施,更沒有通知空軍部隊。

  我們的電臺也壞了,我失去了聯絡手段。

  那天晚上,在比留科夫斯基會讓站附近,我們終於找到了第208師師長H·M·沃斯科博伊尼科夫上校。我記得他當時臉色慘白,聲音顫抖。他受到極大的刺激,許多人無緣無故地死去,使他內心痛苦萬分。

  「將軍同志,」他對我說,「我無法對我的下屬解釋這些無謂犧牲的原因。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁