學達書庫 > 科幻小說 > 沙丘之子 | 上頁 下頁 |
四五 |
|
潔西嘉想著今早萊托臉上浮現出的那種奇怪的、帶著成人智慧的表情。現在,甘尼瑪臉上也是這種表情。“他回憶了葛尼從走私販那兒重新投入亞崔迪旗下時的情景。”潔西嘉說道。 “接著你們談了談史帝加。”甘尼瑪說道。 潔西嘉沒有問她是怎麼知道的。這對雙胞胎似乎擁有隨意交換思維的能力。 “對,我們談了。”潔西嘉說道,“史帝加不喜歡聽到葛尼把……保羅叫成他的公爵,但是葛尼就是這麼叫的,所有弗瑞曼人都聽到了。葛尼總是說‘我的公爵’。” “我明白了,”甘尼瑪說道,“當然,萊托注意到了,他還沒有成為史帝加的公爵。” “是的。” “你應該知道他說這些的目的。”甘尼瑪說。 “我不確定。”潔西嘉坦白地說,她發覺這麼說讓她十分不自然,但她的確不知道萊托到底要對她做什麼。 “他想點燃你對我們父親的回憶,”甘尼瑪說道,“萊托非常想知道其他熟悉父親的人對父親是什麼看法。” “但是……萊托不是有……” “哦,是的,他可以傾聽他體內的生命。但那不一樣。你談論他的時候,我是指我的父親,你可以像母親談兒子一樣談他的事。” “是的。”潔西嘉咽下了後半句話。她不喜歡這種感覺,這對雙胞胎能隨意喚醒她的記憶,打開她的記憶並進行觀察,觸發她體內任何他們感興趣的情感。甘尼瑪可能正在這麼做! “萊托說了一些令你不安的話。”甘尼瑪說道。 潔西嘉吃驚地發現,自己不得不強壓住火氣。“是的……他說了。” “你討厭這個事實,他就像我們的母親一樣瞭解我們的父親,又像我們的父親一樣瞭解我們的母親。”甘尼瑪說道,“你討厭這背後隱藏的暗示──我們瞭解你多少。” “我從來沒這麼想過。”潔西嘉說道,感覺自己的聲音很生硬。 “對情欲之類的東西的瞭解是最令人不快的,”甘尼瑪說道,“這就是你的心理。你感到,很難不把我們看成是孩子。但我們卻知道我們的父母兩人在公眾場合和私底下所做的一切。” 有那麼一陣子,潔西嘉覺得與萊托對話時的那種感覺又回到了她身上,只不過她現在面對的是甘尼瑪。 “他或許還提到了你公爵的‘發情期欲望’。”甘尼瑪說道,“有時真應該給萊托套上個嚼子。” 還有什麼東西沒有被這對雙胞胎褻瀆嗎?潔西嘉想著,由震驚變得憤怒,由憤怒變得厭惡。他們怎麼能妄談她公爵的情欲?深愛中的男女當然會分享肉體上的歡樂!這是一種美麗而又隱秘的事,不應該在成人與孩子的對話中被隨意地拿來誇耀。 成人和孩子! 突然間,潔西嘉意識到,不管是萊托還是甘尼瑪,都不是在隨意地說這些事。 潔西嘉保持著沉默,甘尼瑪說道:“我們讓你受驚了。我代表我們倆向你道歉。以我對萊托的瞭解,他是不會考慮道歉的。有時,當他順著思路說下去時,他會忘了我們……和你們有多麼不同。” 潔西嘉想:明白了,原來這就是你們的目的:你們在教我!隨後她又想道:你們還在教別人嗎?史帝加?鄧肯? “萊托想知道你是怎麼看問題的。”甘尼瑪說道,“要做到這一點,光有記憶是不夠的。嘗試的問題越難,失敗的可能性也就越大。” 潔西嘉歎了口氣。 甘尼瑪碰了碰祖母的胳膊。“有很多必須說的話,你兒子從來沒說過,甚至對你都沒有。比如,他愛你。你知道嗎?” 潔西嘉轉了個身,想掩飾閃爍在她眼內的淚光。 “他知道你的恐懼,”甘尼瑪說道,“就像他知道史帝加的恐懼一樣。親愛的史帝加。我們的父親是他的‘獸醫’,而史帝加只不過是一隻藏在殼內的綠色蝸牛。”她哼起了一首曲子,“獸醫”和“蝸牛”便來自這首歌。曲調響起,潔西嘉的意識中出現了歌詞: “哦,獸醫, 面對著綠色的蝸牛殼。 殼內有害羞的奇跡, 躲藏著,在病痛中等待死亡。 但你像神一樣來到了! 就連外殼也知道, 上帝能帶來毀滅, 治療能帶來傷痛。 透過地火之門, 能窺探到天堂。 哦,獸醫, 我是個蝸牛人, 我看到你的一隻眼睛, 正窺視我的殼內! 為什麼,穆哈迪,為什麼?” 甘尼瑪說道:“不幸的是,我們的父親在宇宙中留下了太多的蝸牛人。” |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |