學達書庫 > 奇幻小說 > 第五號屠宰場 | 上頁 下頁 |
一八 |
|
畢勒他們從營舍門口經過時,只聽到一陣陣哀求聲,這時,畢勒第一次看到俄國人。這傢伙的身材像一隻大的破布袋,臉孔圓胖而紅潤。畢勒距他只有一碼遠,中間隔著鐵絲網;他既沒有揮手,也不說話,只是滿懷希望地瞪著畢勒,好像畢勒會給他帶來什麼好消息,儘管這個消息因為他的愚騃而無法瞭解,但好消息總歸是好消息。 畢勒經過一重重的房門時,又漸漸神智不清了。他來到一座有點像特拉法馬鐸星球上的建築物,裡面燈火輝煌,上面蓋有一排排白瓦。不過,這是地球上的一座消毒站,所有新來的戰俘都得從這裡通過。 畢勒按照吩咐脫掉衣服。在特拉法馬鐸星球上,這也是他們叫他做的第一件事。 一個德國佬一面伸出他的大姆指和食指量著畢勒的右上臂,一面問他的同伴:這是種什麼部隊竟把這麼個孱弱的人送到前線來作戰。接著他們又打量著其他美國兵,指出更多像畢勒身體那麼壞的人。 美國兵當中體格最好的,是一位年齡最大的、來自印第安那波里的中學教員,名字叫作艾德格·德爾比。他沒有跟畢勒同一車廂,而是跟魏萊在一塊,魏萊就是死在他的膝蓋上。德爾比今年四十四歲,有一個兒子在太平洋戰區陸戰隊服役。 德爾比是受了政治的牽連,才在這種年齡加入軍隊;他在學校教的是“西方文化之現代問題”,同時他也擔任網球校隊的教練,因此身體保養得很好。 德爾比的兒子或許能在戰爭中活下去,他自己就靠不住了;他那健壯的身體將在六十八天之後,被德勒斯登的行刑隊打成蜂窩。這是後話。 美國兵當中身體最壞的還不是畢勒;最壞的是來自伊利諾州西塞羅的一位偷車賊,他的大名是保羅·拉齊諾。他個子極為瘦小,不僅骨頭和牙齒都已腐爛,一身皮肉尤其令人作嘔,周身長著銅錢那麼大的瘡疤,患的是癤子之類的病毒。 拉齊諾也跟魏萊待在同一節車廂裡。魏萊臨死時,他還答應魏萊想辦法叫畢勒為他的死付出代價。這時,他正放眼四顧,在打量究竟哪一個赤身的人是畢勒。 裸著身子的美國兵都在一排噴水蓮蓬底下,靠著一座白磚牆站好,這種蓮蓬沒有龍頭可以供他們控制,他們唯有坐以觀變。他們的性器都已萎縮,睪丸也收了進去,今兒個晚上可辦不了什麼事。 不知從哪裡伸出一隻手,把總活塞扭開了,噴水蓮蓬立即嘩啦啦地噴出一股燙熱的水來。熱水在畢勒的皮膚上沖得水珠飛濺,但仍無法溶化他骨髓中的冰寒。 同時,他們的衣服也都經過毒氣的薰染,上面的蝨子、細菌等統統被消滅。 就在這個時候,畢勒突然回到了幼年時代。他變成一個嬰兒,他母親剛給他洗過澡,用一塊毛巾把他裹住,然後抱進一間充滿陽光的房子。他母親打開他身上的毛巾,在兩腿之間灑著爽身粉,輕輕拍著他小小的肚皮,逗著他玩。 畢勒咯咯的笑著。 接著畢勒又變成了一個中年的配鏡師。這次他是在一個夏日晴朗的星期天早晨,在球場上打高爾夫。畢勒不再上教堂,他正陪著另外三位配鏡師打球。他已打了七杆,現在又輪到他揮杆。 這是一次八呎遠的揮杆,他打進了洞,他彎腰把球從洞裡取出;這時太陽躲進了雲層,他感到一陣昏眩。當他清醒時,發現自己已不在高爾夫球場上,而且被綁在飛碟的一間白色小室中的臥榻上──這架飛碟正向特拉法馬鐸星球飛去。 *** “我到了什麼地方?”畢勒驚愕地問道。 “你身陷於另一塊琥珀中,皮爾格林。現在我們要到該去的地方去,距離地球三千萬哩,通過時光隧道,我們只要幾個小時便可抵達特拉法馬鐸。” “我──我怎麼會到了這裡?” “這得請另外一個地球人來向你解釋。你們地球人都是最好的解釋者,解釋為什麼這件事會這樣發生;告訴你別的事又如何達成或者避免。但我是特拉法馬鐸人,隨時可以看到落磯山脈。隨時就是所有時間,絕不會改變,它不需解釋,它只是現在。慢慢你就會發現,就像我以前所說的,我們都是琥珀中的甲蟲。” “聽起來好像你不大相信自由意志。”畢勒說。 “如果我能花很多時間來研究地球人,”特拉法馬鐸人說:“我就會知道自由意志是什麼意思。我曾訪問過宇宙中三十一個住有人的星球,我也研究過一百多份報告,我發現只有地球上的人才會談什麼自由意志。” |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |