學達書庫 > 簡媜 > 誰在銀閃閃的地方,等你 | 上頁 下頁
二〇四


  洶湧的大海分開兩邊讓路,做母親的看到愛子躺在地上呻吟,大哭一聲奔過去捧著他的臉,無限憐惜。特蒂斯並未忘記那則預言,戰爭打到第十年,決戰時刻逼近了。阿基利斯自悲痛中奮起,誓言要回到戰場殺死赫克託,為摯友報仇。

  特蒂斯含淚告訴他:「我的兒子,那麼你的青春生命也將斷送,因為命運女神規定,赫克託死後,你的末日也近了!」

  阿基利斯,這位英姿勃勃,集純真稚童、女性氣質、美男子與英雄氣概於一身的傳奇人物,此時恢復成不可一世的英雄樣貌:「我要殺死赫克託,讓宙斯和神祇們規定的命運臨到我頭上罷,親愛的母親,不要阻止我!」

  做母親的沒有阻擋,「你是對的,我的兒子。」但她要兒子等著,「明天日出時,我會帶給你新武器,我回來前你不要出戰!」

  特蒂斯火速趕到火神宮中,抱著他的雙膝,請求他為她已註定即將死亡的兒子製造一頂戰盔、一面盾、一副胸甲和有著護踝的脛甲。火神答應,說了一句:「如果我能救你的兒子免於死亡,那該多好!」

  破曉時分,阿基利斯仍然守著帕特羅克羅斯的屍體悲泣。特蒂斯捧來森然閃亮的武裝,放在兒子面前,那鏗鏘的金屬聲令人聞之膽怯。阿基利斯一見,垂泣的雙眼射出凌厲的光芒,他迫不及待地在母親面前全副武裝,特蒂斯露出微笑,她如此驕傲,養出了一個完美無瑕的兒子。

  阿基利斯離開前,吩咐眾人:「小心看著,不要讓蒼蠅落在帕特羅克羅斯的傷口上,玷汙了他美麗的身體。」

  做母親的說:「這事交給我吧!」她用香膏和美酒保護屍身。她愛兒子,也愛兒子所愛。

  勇猛的阿基利斯殺死赫克託,不久,如神諭所示,特洛伊的保護神阿波羅自雲霧中搭起神箭,一箭射中阿基利斯最脆弱的腳踝,他怒吼:「用冷箭射我的是誰?出來跟我面對面作戰!」說完,憤怒地拔出箭,但鮮血直流,他如巨巖轟然倒下。

  赫拉斥責阿波羅:「你殺死他是因為你嫉妒他!」

  在這場神與神、人與人、神與人的激烈戰爭中,不世出的人間英雄終究嚐到敗績,而神註定失去他的所愛。

  阿基利斯倒下,大地震動,染血的鎧甲鏗鏘作響有如轟雷。戰友們帶回他的屍體,為他洗浴,穿上出征時他的母親給他的華麗衣袍,阿西娜從奧林匹斯山俯視,心中充滿無限憐惜,用香膏灑在他的額頭上。這位善戰英雄的臉上褪去了戰爭所鏤刻的憤慨與苦惱,恢復稚童與美男子的表情,面容美麗且聖潔。

  特蒂斯感應到兒子死了。她從深海悲號而出,天色驟暗,海面掀起咆哮巨浪,整條海岸線幾乎被瘋狂的浪濤沖毀。每個人都知道,阿基利斯的母親來了。特蒂斯緊緊擁抱高大俊美的兒子,撫摸他的金色頭髮,親吻他,哭泣著,訴說著他帶給她的快樂與驕傲,她以他為永遠的光榮。所有人退到遠處,不敢打擾海洋母親與她的愛子最後一別。地面被特蒂斯的眼淚淋溼,連太陽也無法曬乾。

  英雄們為阿基利斯舉行火葬,每個人割下一綹頭髮作為殉禮。熊熊的火焰沖天,彷彿能讓奧林帕斯山上眾神的腳底發燙。禮成後,將靈骨裝在鑲金的箱子裡,和帕特羅克羅斯的放在一起,置於海岸最高處。讓深海里的母親一眼望見,也讓這不朽的青年偎依著海洋。

  依例,人們會為戰死的英雄舉行殯葬賽會,以武藝或體能競賽來分配逝者留下的物品。帕特羅克羅斯的殯葬賽會由阿基利斯主持,而阿基利斯的,該由誰主持?

  海浪分開,傷心的母親來了,頭上戴著黑色面紗,命侍女取出許多輝煌貴重的獎品,包括兒子的兩匹神馬、戰車、器物及最寶貴的鎧甲。她吩咐英雄們開始比賽,徒步競走、摔跤、拳術、射箭、擲鐵餅、跳遠……她把獎品頒給獲勝者。海洋母親的臉上依然有著悲愁的神色,但任誰都能從輕紗一般的海面推測她的內心有了大平靜。擁有完美無瑕的兒子是事實,兒子戰死沙場也是事實,這兩件事同時存在;她親自主持殯葬賽會,既是面對、承認兒子死亡的事實,卻又不僅於此,她必須這麼做,因為,一個完美無瑕的兒子理應得到母親的這種對待——為他畫下完美的人生句點,為他而勇毅,為他而恢復平靜。

  當我讀到,把因意外而身亡的美麗女兒的臉刺青在胸口的父親,把猝逝的兒子的臉刺青在手臂的母親,我總是想到尋找女兒的蒂美特,無論如何要把摯愛擁入懷裡的那份刻骨銘心。當我讀到這樣的一首詩:
  最後的第一次

  原來天,真的,會塌下來
  原來井邊那少女,為她
  未來的小孩的厄運悲泣
  並非與庸人同溫的笑話
  杞人許是洞燭機先的哲人
  從那年冬暮除夕,我們母子
  留置醫院守你的初歲,開始
  欣悅地收藏許多的第一次
  總以為那些的點滴珍貝
  將無止境地繼續向上堆疊
  詎料不過一個橫行的浪頭
  瀝血的沙堡登時崩毀無蹤
  只好戮力倒置廣漠的沙灘
  由忽忽流淌的時間之漏
  去顯微每一粒閃爍的細痕
  然隨處撞遇,盡屬最後的摺頁
  最後一張留影於外公的壽宴
  最後一通微帶哽咽的電話
  最後一封應諾的電子郵件
  ……
  而今年凜冽凍雨的新歲初——
  未插茱萸但永遠少了一人
  在你的空位前擺著素面
  於闔上你單薄的半冊之後
  終又能為你加添一筆第一次
  你的第一個,第一個冥誕啊①

  (① 《昨夜風》,白雨著,自印。)

  當我讀到這樣的詩,我怎能不想起特蒂斯和她的愛子?

  在痛失子女的哀傷父母面前,才發現,我們對眼淚瞭解得太少,對悲哀體會得太淺,而說出的話語都是雜草。當神失去他的所愛,號啕哀哭,一如凡人;當人失去所愛,號啕哀哭,與神無異。死亡診斷書上寫的死因僅供參考,每一個迸裂青春都有屬於他們的特洛伊戰爭,十年長征,漂泊在外,使他們倒下的,不是因為武藝不精、懦弱怯戰,是來自雲端的一支冷箭射中了腳踝,一如阿基利斯。

  「我做了人類中最好的人的母親,我養出了一個完美無瑕的兒子。」賜給兒子鎧甲的是母親,把鎧甲當作殯葬獎品分贈出去的也是母親,母親的愛是海,死亡只是一顆石頭。

  一顆石頭,怎能推翻海洋?


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁