學達書庫 > 柏楊 > 帝王之死 | 上頁 下頁
羋麋·羋圍(6)


  《東周列國志》曰:

  卻說楚靈王大軍至陳……司徒(軍事部長)(媯)招事急,使人請公子過(妨過)議事。過來,坐定,問曰,司徒雲有計退楚,計將安出?」招曰:「退楚只須一物,欲問汝借。」過又問:「何物?」招曰:「借汝頭耳。」過大驚,方欲起身,招左右鞭捶亂下,將過擊倒,即拔劍斬其首,親自持赴楚軍,稽首訴曰:「殺世子立(媯)留,皆過所為。招今仗大王之威,斬過以獻,惟君救臣不敏之罪。」

  靈王聽其言詞卑遜,心中已自歡喜。招又膝行而前,行近王座,密奏曰:「昔莊王(羋侶)定陳之亂,已縣陳矣(已將陳國收為楚國一縣),後複封之(又使之複國),遂喪其功。今公子留懼罪出奔,陳國無主,願大王收為郡縣,勿為他姓所有也。」靈王大喜曰:「汝言正合吾意,汝且歸國,為寡人辟除宮室,以候寡人巡幸。」司徒招叩謝而去。

  公子勝聞靈王放招還國,複來哭訴,言:「造謀俱出於招,其臨時行事,則過使大夫(陳)孔奐為之,今乃委罪于過,冀以自解,先君(媯溺)、先太子(媯偃師),目不瞑於地下矣。」言罷,痛哭不已,一軍為之感動。靈王慰之曰:「公子無悲,寡人自有處分。」

  羋圍先生的處分是:把陳孔奐先生處斬,把正在洋洋得意的媯招先生全族驅逐到東海荒涼的邊陲,然後把陳國改成楚王國的一個縣,使當初「上下其手」的主角之一,羋圍先生的對手穿封戍先生,屯兵駐守。

  接著是討伐蔡國(河南上蔡)。

  蔡國的故事簡單明瞭,另一樁「新台醜聞」而已——我們稱之為扒灰模式的變亂。

  蔡國第十七任國君蔡景公蔡同先生,立他的兒子蔡般(蔡靈公)先生當世子,並給蔡般先生娶了楚王國皇家女兒羋氏為妻。羋氏貌美如花,老傢伙心癢難熬,左勾右搭,扒灰成功,公公媳婦就上了床。

  這種事當然掩飾不住,蔡般先生咬牙:「父不父,則子不子矣。」

  《東周列國志》曰:

  (蔡般)乃偽為出獵,與心腹內侍數人,潛伏於內室。景公只道其子不在,遂入東宮,徑造羋氏之室。世子般率內侍突出,砍殺景公,以暴疾訃于諸侯,遂自立為君,是為靈公。史臣論般以子弑父,千古大變,然景公淫於子婦,自取悖逆,亦不能無罪也。有詩歎雲:新台醜行汙青史,蔡景如何複蹈之。逆刃忽從東宮起,因思急子可憐兒。

  迴光返照

  這是十二年前(前543)的事矣,蔡般先生的國君已當了十三年。

  羋圍先生在滅了陳國之後,聲威大震,他選定蔡般先生,作為第二個主持正義的對象。西元前531年,也就是滅陳後第三年,羋圍先生發出請柬,邀請蔡般先生到申城(河南信陽)舉行巨頭會議。羋圍先生的豺狼性格,使蔡國大為震動,很多人阻止蔡般先生前往,蔡般先生曰:「蔡國之地,不能當楚王國一個縣,來請而不去,一旦派兵來捉,真是敬酒不吃吃罰酒矣。」到了申城後,羋圍先生擺下盛大筵席,把蔡般先生灌醉,然後繩捆索綁,連同他的隨從七十余人,一股腦兒處決。後人有詩譏羋圍先生不該用這種詐欺手段,曰:

  蔡般無父亦無君,鳴鼓方能正大倫;
  莫怪誘誅非法典,楚靈原是弑君人。

  請讀者老爺注意最後一句話,羋圍先生自己弑君,卻對其他弑君的同類,深惡痛絕,端出儼然凜然嘴臉,拳打腳踢,好不熱鬧。他之所以這樣做,只是求得心理上的洗滌,用同類的血,來洗掉自己的罪惡,希望小民產生一種印象:他既然這麼撲殺弑君之徒,正好反襯他絕不是弑君之輩。我們這種揣測對不對,並不重要,只要瞭解,羋圍先生所做的,不過企圖一手掩盡天下人的耳目。

  殺了蔡般先生之後,羋圍先生像滅掉陳國一樣,滅掉蔡國,俘擄了世子蔡有。可憐的蔡有先生,羋圍先生祭祀九岡山山神時,把他當作豬一樣宰掉,作為祭品。羋圍先生宣佈理由曰:「他是逆臣蔡般之子,罪人之後,應當作禽獸看待。」嗚呼!

  羋圍先生把蔡國改為蔡縣,納入楚王國版圖之後,任命他的幼弟羋棄疾先生鎮守。千萬記住羋棄疾,此公在一連串的流血政變中,扮演主角。

  吞併蔡國使羋圍先生咽下毒藥,吞併蔡國的第三年(前529)後,羋圍先生結束他的折騰,而在結束他的折騰之前,還有轟轟烈烈,大舉進攻吳王國的迴光返照。

  《東周列國志》曰:

  楚靈王既滅陳、蔡,又遷許、胡、沈、道、房、申六小國于荊山之地,百姓流離,道路嗟怨。靈王自謂天下可唾手而得,日夜宴息于章華之台……曰:「今寡人先伐徐國(安徽泗縣),次及吳。自江以東,皆為楚屬,則天下已定其半矣。」乃遣(宰相)蓬罷同蔡洧(柏老按:他是蔡國貴族,老爹被羋圍先生殺掉。)奉世子祿居守,大閱軍馬……使司馬督率車三百乘伐徐,圍其城。靈王大軍屯於乾溪(安徽亳縣),以為聲援……冬月,值大雪。積深三尺有餘。……

  靈王服裘加被、頭戴皮冠、足穿豹舄、執系絲鞭,出帳前看雪。有右尹鄭丹來見,靈王去冠被,舍鞭,與之立而語。靈王曰:「寒甚。」鄭丹對曰:「王重裘豹舄,身居虎帳,猶且苦寒,況軍士單褐露踩,頂兜穿甲,執兵於風雪之中,其苦如何?王何不返駕國都,召回伐徐之師,俟來春天氣和暖,再圖征進,豈不兩便?」靈王曰:「卿言甚善!然吾用兵以來,所向必克,司馬(督)旦晚必有捷音矣。」鄭丹對曰:「徐與陳、蔡不同。陳、蔡近楚,久在宇下,而徐在楚東北三千餘裡(一千五百公里。柏老按:這可不是直線航空距離,而是地面實際距離),又附吳為重。王貪伐徐之功,使三軍久頓於外,受勞凍之苦。萬一國有內變,軍士離心,竊為王危之,靈王笑曰:「穿封戍在陳,棄疾在蔡,伍舉與太子居守,是三楚也。寡人又何慮哉?」

  餓得栽倒在地

  羋圍先生決心不管士兵們的死活,繼續駐紮乾溪,等候攻陷徐國的捷音。不久,春天到來,羋圍先生興高采烈,整天出獵,並且大興土木,建築宮殿。他把他的安全寄託在他最信任的「三楚」上。再也想不到,「三楚」中最可靠的「一楚」,弟弟羋棄疾先生,正是殺手。

  鎮守蔡縣,封為公爵的羋棄疾先生,集結故陳國和蔡國已星散了的武裝部隊,許諾將來蔡國複建,連同他率領的駐屯兵團,組成遠征突擊隊,南下進襲郢都,郢都城內的蔡國一些故臣,以蔡洧先生為首,裡應外合,大開城門迎接,羋棄疾先生不費吹灰之力,便佔領皇宮。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁