學達書庫 > 歷史演義 > 上古神話演義 | 上頁 下頁
第八十八回 舜受終而攝政 禹治水以定計(1)


  郊天之事既畢,轉瞬年終歲首。這日已是帝堯在位七十載的正月初一。太尉舜因為將實行他攝政的任務,所以於上午時,率領群臣百官到五府中來。那五府亦叫衢室,是帝堯即位初年造在平陽的。後來因小災,遷到太原,因為典制所在,不可缺廢,仍舊照樣造一個。照五行之德算起來,帝堯是以火德王天下。所以他受命的始祖,是赤帝文祖。因此舜這次徑到文祖之前來祝告,表明攝位之意,亦叫作受終。受終的意思,是表明帝堯政治上的責任至此而終。以後責任,由舜承受,以分界限。

  哪知舜正在行禮的時候,天空忽發現一隻赤色的鳳凰,自南方翱翔而來,棲息在五府外面的梧桐樹上,引頸長鳴。直待舜行禮既畢,走出文祖之門,方才展翅向南方而去。這時萬民瞻仰,都頌揚太尉舜,說是他的盛德所感召。閒話不提。

  且說太尉舜受終文祖之後,剛出廟門,忽有從人遞上一封書函,說道:「剛才有人送來的。」

  舜詫異之至,以為是個要事,慌忙打開一看,只見上面並無別話,只有六句,叫作:

  避天下之逆,從天下之順,
  天下不足取也。避天下之順,
  從天下之逆,天下不足失也。

  六句之下,署名是「務成昭」三個字。舜暗想:「這六句話,分明是我老師的口氣。但是我老師的名字,是『跗』,不是『昭』,這個務成昭是哪個呢?」

  既而一想:「或者是老師的化名,亦未可知。老師遊戲韜晦,往往有這種方法,不然哪個待我如此關切,來教導我呢?」

  想到此處,也不再深求,藏好書函,即便登車。

  回到朝中,開始與群臣討論國家大政。那提議的大綱共分三部,第一部是天,第二部是地,第三部是人。

  天的一部,就是日月五星七種的運行,有無差忒。這一部向來是歸羲和兄弟執掌。太尉舜幼時,從務成子學習數學、測量;又從尹壽肄業天象;又是農夫出身,平時露宿披星戴月慣了,所以于天文之學非常擅長。攝政之初,為敬天順時起見,當然以這七種政治為先。但是這七種的運動齊與不齊,非用儀器實驗不可,一時無從空談。所以約了羲和兄弟,定期到那天文臺上去,視察那璿璣玉衡。這天文一部,就此議決了。

  地的一部,最緊要的就是治水。當下文命就將他預先草就的儀案和方法一概呈上。請太尉和其他群臣共同商酌。太尉舜接來一看,只見他上面開著,共分三款:

  第一款,施治之次第,就其輕重緩急,分為六段:第一段,冀州全部及雍州、豫州、兗州之一部。冀州不但帝都所在,理宜從先,而且受災最久,受患最深,非儘先施治不可。第二段,兗州及青州全部。因為青州瀕海,地勢卑下,水患亦甚。第三段,徐州全部及豫州一部。長、淮氾濫,患曆多年,所以施治亦宜從速。第四段,揚州、荊州、梁州全部。長江千里,外通東海,地亦卑下,其西梁州,就地勢上看起來,似乎另為一區,但近來視查地形,已多更變,故宜一併施治。第五段,九州邊境。第六段,外國。王者無外,普天之下,一視同仁,故中國治平之後,海外諸國亦宜周曆視察,相機施治。

  第二款,施治之方法:第一項是宣傳勸導。水患既深,災區亦廣,工程尤大,非多集人夫不可。深恐小民無知,或有誤會,或不肯努力,所以在末施治之前,每段宜先派遣賢員前往,會同當地諸侯,懇切向百姓說明。庶施功之際,可以順手。第二項是徵集人夫。以就地徵集為原則,必不得已,得募之異地。凡年在二十五歲以上,五十以下之男子,皆可徵集。其徵集之法,另定之。第三項是明定撫恤。工程艱巨,禍患不測。設有積勞病故者,或猝遭危險之人,應贍養其終身,或撫養其家屬,使之溫飽,方足以資鼓勵而昭激勸。第四項是預算經費。耒鑿、畚鍤、刀斧、繩索以及車輿、器用,皆須經費備辦。工程既大,費用必巨。再加夫役眾多。人民對於國家,固應有力役之義務,然既用其力,必使之棄其本業,一家贍養,費從何出?且彼既服務公家,彼自己一身之衣食,勢必由公家給與,斷不能再令自費。以人夫百萬計,每月應給幾何,此須視察國庫之財力如何,再定標準。

  第三款,施治之期限:第一段期以三年,因為工程最大。第二、第三兩段,平地較多,施治較易,各期以一年。第四段範圍廣闊,期以兩年。第五、第六兩段,範圍尤廣,然工程似不甚費,共期以三年。總計十年之中,使水土悉數平治。

  議案方法之後,又附以細圖一紙,系詳述第一段施工情形。大致大山之須鑿通者有三,小山不計;大川之須掘成者有三,小川不計。總幹之須開掘者長逾千里,深廣未定。舜看完之後,就遞與群臣傳觀。一面向文命道:「擘畫得很不錯!只有經費一層,須與大司農細商,其餘均由汝自定罷了。」

  文命道:「前日天子面允,奏調人員。現在某擬請伯奮、仲堪、叔獻、季仲、叔豹、季狸六位,先往各處,擔任宣傳勸導之事。又擬請隤敳及伯虎、仲熊、朱、羆五位,擔任驅除猛獸之事。又擬請垂、殳、斨、伯輿幾位,擔任一切製造器具之事。又擬請蒼舒、大臨、檮戭、尨降、庭堅、仲容、叔達各位,擔任各處監督指揮工人之事。某一人則往來各處,隨時商量進行。未知可否?未知諸位肯襄助否?」

  太尉道:「這個沒有不可。不過某的意思,大司農亦須偕行。一則經費之事,處處可與大司農籌劃,省得文書往返,遷延時日;二則一面治水,一面即須建設。洪水數十年,民鮮蓋藏久矣!一面治水,水退之後,就教百姓種藝,比較便捷了。」

  眾人皆道:「極是,極是!」

  太尉又道:「剛才崇伯曆舉群賢,各當其才。但是我還要薦舉一個人。這個人年齒雖稚,卻是奇才。」

  眾人忙問何人,太尉道:「士師皋陶的世兄伯益。」

  皋陶聽了,忙辭道:「乳臭未乾,哪裡可以做事呢?」

  太尉道:「但看他的才不才,不管他年齡的長與幼,士師何必客氣呢!」

  文命道:「伯益這人,某已見過,確系不凡!自當任用。」

  說罷,又提起大司農之子水平,如何英果。太尉道:「那麼正好一併前去,跟隨效力。不過二人年齡既幼,最好就在汝身畔,參贊擘畫,不要獨當一面就是了。」

  文命亦應道:「是。」

  羲仲兄弟齊聲道:「某等還要薦舉一人,就是大司徒的世兄昭明。此人長於算學,崇伯此番治水,測量高卑,計算道裡,大概非算學不可,此人可以勝任。」

  文命道:「那麼好極了!」

  當下又討論了一會,時已過午。第三部人的政治不及再議,即便退朝。

  文命回到寓處,午餐過了,又約了八元愷、伯益、水平、大司農、昭明、朱、羆、有、垂、殳、斨、伯輿及七員天將等三十餘人,聚集商酌。文命的意思,第一段冀州、兗州之地,再分三節施治。第一節在兗州,其地盡屬平原,掘地之工程最多。先遣叔豹、季狸二人前去宣傳勸導,募集人夫。大臨、叔達二人擔任監工指導,黃魔、大翳二將防禦危險。朱、羆二人軀除禽獸。第二節在冀州、豫州之間,其地勢山嶽與平原參半,工程較難。遣叔獻、季仲二人前住宣傳勸導,募集人夫。尨降、庭堅二人擔任監工指導。童律、狂章二將防禦危險。伯虎、仲熊軀除禽獸。第三節冀州、雍州之間,純系山嶽,平原絕少,工程浩大。遣伯奮、仲戡二人前往宣傳勸導,募集人夫。蒼舒、檮戭二人擔任監工指導。繇余、烏木田二將防禦危險。隤敳、仲容二人,軀除禽獸。大章、豎亥二人奔走通信。文命自己帶了橫革、真窺、之交、國哀、昭明、水平、伯益、庚辰等,往來巡視教導。大司農則在後方籌劃經費,勸教稼檣。垂與殳、斨、伯輿則在後方,盡力的製造器具。

  職司分佈既畢,仲戡起身說道:「宣傳勸導,某等極應努力。但是徵集人夫,每節需用若干,須有一個標準。」

  文命道:「大概全部需用六十萬人,每節二十萬,標準如此。至於或多或少,且再就各地情形斟奪。」

  說畢,回頭向垂道:「人數標準,既然如此,那麼各人所用的器具,亦以此為標準,請老先生派人趕快製備吧!」

  垂應道:「是。」

  文命又道:「陸行乘車,水行乘舟。車舟二種,隨處可以徵集借用。至於山行,不可不特造一種器具,以便上下。水退之後,一片塗泥,行走頗難,亦不可不特製一種,以便應用。某今擬有兩種式樣在此,請為製備。」

  說著,將圖樣取出,交付與垂。垂接來一看,只見上面繪著兩種物件:一種是屨形,底下前後有齒,齒長約半寸,旁邊有字注雲:「上山去前齒,下山去後齒,其名曰梮。」

  一種是箕形,其底坦平,而前有數孔,貫之以索,旁亦有字注雲:「使牛馬牽挽而前,利用滑力,以資進行,其名曰橇。」

  文命指著圖問垂道:「這兩件都是某一人之理想,不知道可以製造嗎?」

  垂道:「理想為事實之母。既然有這個理想,必可以成事實,有什麼不可造呢?」

  於是大家再討論分路出發的日期。大司農道:「民生倒懸久矣!愈早愈妙。宣傳勸導的幾位應最先出發。到得人夫徵集齊全,有些器具,大約亦可以制備齊了。」

  眾人都道:「極是,極是。」

  散會之後,次日,伯奮、仲堪、叔獻、季仲、叔豹、季狸六人,先分頭向各人指定的地段而去。過了兩日,陸續起身。文命帶了橫革、真窺、之交、國哀、大章、豎亥、伯益、水平、昭明、庚辰等,徑往兗州而來。到得青、兗二州交界之地,只見一片汪洋,盡是澤國,遠連東海。

學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁