學達書庫 > 歷史演義 > 上古神話演義 | 上頁 下頁 |
第三十五回 巫鹹鴻術為堯醫 越裳氏來獻神龜(1) |
|
且說那軍校去了,帝堯等亦慢慢起身前進。鴻超疼痛難禁由眾人扛了同到前村。那軍校已領著三個人前來見帝。帝堯一看,只見他們服式非常奇異,但是神氣都峻整不凡,在前的是個老者,蒼髯皓首,大袖飄飄,後面跟著兩個少年,骨相亦複不俗。當下見了帝堯,行過禮之後,帝堯急於要他治好鴻超,也不及問他們姓名,問他們來歷,就叫他們過去施治。那老者上前,向鴻超一看,說道:「這個箭鏃入骨,是很容易治的。」 說罷,指定一個少年,叫他動手。那少年就從大袖之中取出一根釘來,四面一看,就釘在支帳的木柱上。眾人看去,釘的入木約有一寸光景。釘好之後,他又閉著眼睛疊著手指,周旋曲折,忽而向著鴻超,忽而又向著那木柱,徐步往來,口中念念有詞,陡然之間用手向那木柱上之釘一指,喝聲道:「疾!」 只見那長釘忽然飛舞而出,落在數尺外地上,隨即轉身,向鴻超左目一指,亦喝聲道:「疾!」 只見那鴻超目中之箭鏃,亦飛舞而出,落在數尺外地上,自始至終不過半刻。眾人看了無不駭然。 帝堯即忙命他三人坐下,然後問他們姓名。老者道:「小巫名字叫鹹,這兩個都是敝徒,這個叫祠,那個叫社。因為學習了這種巫術,不許娶妻,不許生子,用不著傳宗接代,所以廢去了姓氏,通常叫小巫等,就叫巫咸、巫祠、巫社罷了。」 帝堯聽了頗覺詫異,就問道:「從前先高祖皇考軒轅氏的時候,有一位善於蔔筮之人,名字與汝相同,想來汝羡慕他的為人,所以亦取名叫鹹嗎?」 那巫鹹笑道:「不敢相欺,就是小巫呢。」 眾人聽了,無不駭異,帝堯亦覺出於意外,便問道:「那麼汝今年幾百歲了?」 巫鹹道:「黃帝攻蚩尤氏的時候,小巫剛剛三十歲,如今已三百七十五歲了。」 帝堯道:「那麼汝一向在何處?何以世上沒有人知道汝呢?」 巫鹹道:「小巫在黃帝軒轅氏乘龍升仙之後,心中著實羡慕,就棄掉了官職,向海外一跑,要想訪求仙道,尋一個長生不死之方。但是仙人始終沒有遇到,長生不死之方亦始終沒有得到,卻在大荒之中,一座豐沮玉門山上住了二百多年,前數年方才重到中國,又在北方登葆山上住了幾年,所以世人久不知道有小巫這個人了。」 帝堯道:「原來如此,朕看汝的學術神妙極了,還是自己發明的呢,還是自古就有的呢?」 巫鹹道:「這個學術,名叫祝由術,是黃帝軒轅氏時候,一個祝由之官傳給小巫的。但照黃帝所著的那部《內經》看起來,《素問》一篇裡面就有兩句,叫作『往古恬淡,邪不能深入,故可移精祝由而已。今之世,祝由不能已也。』可見得黃帝以前,早有這個法術,亦並非發明于黃帝時代,傳授小巫的那個祝由,不過研究而集其大成,以官得名而已。」 帝堯道:「既然古時有這個法術,何以現今竟會失傳,除汝師徒之外,竟無人知道呢?」 巫鹹道:「此法並不失傳,黃帝軒轅氏並且還有許多著作留在世間。(原注:宋淳熙中,節度使雒奇修黃河,掘出一石碑,上勒符章,人莫之辨。有道士張一槎獨識之,曰:此軒轅氏之製作也。雒得其傳,以治人病,頗驗。)不過那時候,人民都能夠與鬼神交通,所以其術大行,施治亦易有效。自從顓頊帝叫南正重司天以屬神,北正黎司地以屬民,斷絕天地交通之後,這個學術就漸漸地不著名了。但是求之于從前南正屬下的故府,恐怕那種書冊還存在呢。」 帝堯道:「人和鬼神交接,這個法術,容易學嗎?」 巫鹹道:「說到易,亦不易,說到難,亦不難,大約總須從靜功入手。』從前有幾句古話,說道:『古之民精爽不攜貳者,而又能齋肅中正,其知能上下比義,其聖能光遠宣朗,其明能光照之,其聰能聽徹之,如是則神明降之。』照這幾句話看起來,精爽不攜貳,齋肅中正這九個字,真是入手第一步了。至於知、聖、明、聰四項,須看他的天資如何,學力如何,以定他的淺深,那是不能勉強的。」 帝堯道:「剛才汝的高徒,用手指那根釘,釘自然會飛出,指那個鏃,鏃亦自然會飛出,這個是真有鬼神在那裡幫助的呢,還是另有原因呢?」 巫鹹道:「這個方法,名字叫作禁,純是一股氣的作用,並非有鬼神的幫助。」 帝堯聽了詫異道:「氣的作用,能夠如此嗎?如何才能夠用這股氣呢?」 巫鹹道:「天地之中,不過水、陸、氣三種東西,這三種東西,都是與天地俱來的。水與陸沉而在下,人的目力能夠看見,所以用水用陸,都叫作形而下之學。大氣浮而在上,人的目力所不能看見,所以使用大氣,叫作形而上之學。但是大氣雖則無形,可是的的確確有這項物質,大而言之,就是風,風鼓蕩起來,能夠折大木,摧大屋,各種物件都為之飄動,假使不是的確有一種物質,哪裡能夠推動萬物呢?但是它那種物質,卻是極細極細,無論什麼地方,它都能夠鑽進去,躲在它裡面,所以水中有氣。 「陸地之中亦有氣。人的身體之中亦有氣,動物之中有氣,草木之中亦有氣,總而言之,不管它是軟的、硬的、疏的、密的,統統都有大氣包含在裡面。既然有大氣包含在裡面,那麼用外面的大氣一引,使它裡面的大氣往外一托,那個釘頭、箭鏃自然會出來了,這就是用氣的一種方法。 「至於如何才能夠用這股大氣,說起來亦不甚煩難,不但人能夠做到,就是動物亦有能夠做的。譬如一種鸂鶒鳥,一名啄木鳥,是個微小的動物,它的巢在樹穴之中,假使用木撅將它的樹穴塞住,它就用嘴在地上左右亂畫,如畫符一般,不到多少時候,那個木撅自然會拔出了。又譬如鸛鳥、鴆鳥,都是一種小動物,都是喜歡吃蛇的,假使它們遇到一條蛇,躲在大石或大木之下,不能吃到的時候,它們就用一種方法,將兩隻腳按著規矩進退左右的踏步起來,那塊大石自然會得翻轉過來,那株大木也自然會得傾倒,它們就可以吃到了。 「從這種地方看起來,動物尚且能夠如此,何況於人呢!人為萬物之靈,依小巫的愚見,從前的人大概無人不知道這個法術,不過人的智慧和能力太發達了,如同一塊木撅塞住,只須用手一拔,自能拔出;一塊大石壓住,一株大木阻住,只須一人手扳,或數人一扛,自能翻開傾倒,直捷敏速,何必畫符踏步,麻煩費事?這個法術,儘管不用,久而久之,自然消滅,自然失傳。現在看起來,人反不如動物了。不但不如動物,倒反要學動物了。即如小巫剛才那個拔釘去鏃的方法,就是從啄木鳥的畫符,鸛鳥、鴆鳥的踏步學來的。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |