學達書庫 > 歷史演義 > 宋宮十八朝演義 | 上頁 下頁 |
第二十七回 鮮花寶炬供張仙 玉碎香消中冷箭(3) |
|
那花蕊夫人自入宋宮,好久沒有出外打獵。忽聞太祖命她隨往苑中,也覺高興得很。當下換了一身武裝,懸弓插箭,前來隨侍聖駕。太祖見花蕊夫人頭插雉尾,身穿盤金繡花軟甲,腳登綠牛皮挖雲頭的小蠻靴,尖損損,瘦蹙蹙的不滿三寸,腰間懸著一把寶雕弓,插著一壺狼牙雕翎箭,愈顯出柳眉鳳目,杏臉桃腮,令人見了不勝動情;太祖心中大喜!便也不乘禦輦,傳旨在禦廄中,牽出馬來,揀一匹金鞍珠勒的銀合馬,賜于花蕊夫人乘坐。太祖卻乘了從前出征時用的棗騮鐵腳追風馬;光義、光美也是全裝皮掛,各人乘了自己的馬,帶領侍衛,在前引導。一聲吆喝,向苑中而去。 到了苑中,撤開圍場,飛禽走獸,驚駭潛遁,眾侍衛控弦走馬,往來馳驟,爭先恐後,勢如奔雷掣電一般,頃刻之間,已獲了不少的獐、鹿、雉、兔。花蕊夫人也夾雜其中,攬轡控送,嬌捷異常,並且箭無虛發,獲禽甚多。太祖看了,心中大喜道:「不料一個女子,竟有這樣勇敢,若非今日同來打圍,朕哪裡知道她有這樣的絕技呢?」 眾侍衛見花蕊夫人騎射如此精妙,也都佩服,極口稱揚!惟有光義,深恨花蕊夫人,一心要乘著射獵的時候,暗中算計她,卻又無從下手,心中正在悶悶不樂。又聽得眾人稱揚花蕊夫人的騎射精妙,勝過男兒,那讚美的言語,幾乎眾口一詞,光義愈加煩惱。暗暗的恨道:「這賤人偏有如此本領,現在被她顯了技藝,眾人同聲讚揚,倒還沒甚要緊,惟恐皇上要格外寵愛,這賤人若得志,於我的前途大有阻礙,不於今日將她取死,以後便沒有機會了。」 正在那裡籌思無策,忽然左首樹林裡面一聲怪吼,奔出了異獸來,其形類虎,其首如獅,尾長一丈,遍體黃毛,爪牙鋒利,連連叫吼,音如雷鳴,在圍場中奔走衝突,勢甚勇猛。眾侍衛不知這獸是個什麼東西,見它來得十分兇惡,深恐驚了御駕,便一擁齊上,將手中的箭,亂放亂射。 此時花蕊夫人,瞧見這獸來勢洶洶,也怕危及太祖,趕緊抽出狼牙箭,搭在寶雕弓上,盡力射去,正中那獸的左眼。這獸的左眼中了利箭,還是咆哮跳躑,吼叫連連。眾侍衛見異獸帶傷,一齊乘機放箭,只聽得「颼颼」滿圍場都是箭聲,如蝗一般,到處飛舞。 花蕊夫人正抽了第二枝箭,要想施放出去,哪知弓才引滿,箭猶未發,忽然一聲慘呼,竟從馬上直跌下來。太祖與眾侍衛們,大吃一驚,不知是何緣故,幸虧那個異獸,已中箭如蝟,倒在地上不能動彈。眾人此時也顧不得那獸是死是活,一齊奔向花蕊夫人跟前看視。只見她倒在地上,一枝箭恰恰射中咽喉,已是星眼緊閉,玉碎香消,沒有氣息了,連忙報告太祖。 太祖坐在馬上,遠遠的望著花蕊夫人,一箭射中異獸左眼,心中不勝歡喜!又見眾人箭如飛蝗,滿場中好似狂風疾雨的到處亂舞,甚是好看,覺得很為高興。不料就在這個當兒,花蕊夫人便從馬上直跌下來。太祖還道她急於射那異獸,用力過猛,一時之間坐不穩雕鞍,所以跌了下來。 及至侍衛前來報稱花蕊夫人在紛亂之際,一箭誤中咽喉,已是死于馬下。太祖得了此報,這一驚好似百尺樓頭,一個失足,跌下地來,連聲叫苦,也顧不得皇帝的體統,飛奔至花蕊夫人屍體之旁。舉目一看,只見她玉容寂寞,一枝利箭,從咽喉射響亮,直貫後頸。 太祖用力將那枝箭拔出觀看,並沒什麼姓名記號在上,疑心是眾侍衛亂射異獸,誤中了花蕊夫人。那個時候,個個彎弓,人人放箭,沒有法兒追究兇手。太祖好不悲傷,早已淚如雨下! 便抱住花蕊夫人的屍身,號啕大哭,口口聲只說妃子之死是朕害的,若不前來打獵,安坐宮中,哪裡有這樣的變端呢?絮絮叨叨,一面哭泣,一面訴說,直哭得淚幹聲嘶還不停止。早有光義上前勸道:「妃子之死,乃系前定。想必壽緣已滿,故爾誤中飛箭。死者不能複生,陛下不可過哀,還宜保重龍體,以慰天下臣民之望。」 太祖經光義再三相勸,也就無可如何,只得止住了悲哀。傳旨將花蕊夫人以貴妃禮殯殮,附葬陵寢。從此,一個嬌滴滴、美豔無雙的花蕊夫人,就了結了。 但是花蕊夫人所中的這枝冷箭,究竟是誰人放的?就上文的事揣摩起來,也應該知道這個放箭的人了。只是未必個個人都肯細心推究,與其多費腦力,不知多費些墨水,明明白白的寫了出來罷。原來光義深恨花蕊夫人,立意要把她治死,好容易隨駕出外射獵,有了這個機會,卻沒有傷她的法兒。正在籌思無策的當兒,忽見異獸突出,眾侍衛把弓箭亂放,滿場中好似箭林一般,他便心生毒計,抽出箭來,搭在弓上,假做射那異獸,卻用眼光覷准了花蕊夫人,趁她將放第二枝箭的時候,心心念念,都注在異獸身上,不及躲閃,便翻轉身來,「颼」的一箭射去,正中咽喉,跌下馬來,倒地而死。這個時節,恰恰滿場紛亂,並沒一個人瞧見光義施放冷箭,所以被他遮掩過了。 那太祖雖然英明,也料不到光義會幹這樣的事情,只疑是亂箭誤傷,無從追究。回至宮中,惟有日夕悲哀,悼惜不已! 誰知太祖正在悲悼,又有一個消息傳來,便把雄心提起,要去用兵了。 未知有何消息傳來,且聽下回分解。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |