學達書庫 > 宮闈小說 > 隋宮兩朝演義 | 上頁 下頁 |
第四十七回 解凶兆翻成吉夢 聞豪名共結深交(1) |
|
話說煬帝在翠華苑中,忽有內侍報來,口稱蕭娘娘不好了,煬帝怎的不要吃驚,慌忙問道:「蕭娘娘怎會不好了?」 內侍道:「蕭娘娘在迎暉苑裡面,王夫人命奴婢找尋聖上,快到那迎暉苑,蕭娘娘怎生不好了,奴婢也沒知詳細。」 煬帝怒道:「蠢材,你不知詳細,怎敢胡說蕭娘娘不好了?」 內侍道:「只因王夫人命奴婢的時候,奴婢見蕭娘娘息在涼榻上,氣喘甚急,眼中含有淚兒,故敢如此說,還請聖上恕罪。」 煬帝聽說,蕭娘娘氣喘甚急,倒又吃驚起來,也不和雅雲說什麼,便自匆匆的出了翠華苑,回到迎暉苑中去。走入內室,見蕭皇后好端端的坐在榻上,一些也沒有病容,心中好生驚異。 蕭娘娘見煬帝入室,便含笑道:「聖上來了,賤妾來告知聖上,方才賤妾做了一個惡夢,好不怕人。」 煬帝走近榻前,和蕭皇后並肩坐下,便憤憤道:「那個報事的蠢材,好生可惡,他來報道,愛卿不好了,又是什麼氣喘甚急,眼中含淚的胡說。」 王夫人接口道:「聖上且慢責那報信人,娘娘方才的情形,卻是怕人呢。」 蕭皇后也道:「惡夢初醒的時候,卻覺甚是不好,賤妾故請王夫人傳命,命人找尋聖上到來。」 煬帝點頭道:「你們不知朕得到這個消息,怎地不要吃驚萬分,哪知愛卿做了一個惡夢呢?如今好替朕說了,怎般的惡夢,這們的累人?」 蕭皇后道:「自聖上去了之後,妾和王夫人下了一回棋,不覺疲倦了,當下便在這個涼榻上,睡了下來。朦朧之間,恍似聖上又回來了,強拖著賤妾,一同出外,到了一個苑門跟前,見有一棵玉李,開得好不茂盛。」 煬帝笑道:「玉李倒是有的,種在明霞苑,這棵異種花兒,乃是酸棗邑所進,只是此刻不是開花的時候,真是做夢了。」 蕭皇后道:「聖上不要岔口,讓妾講下去。」 煬帝道:「你說你說。」 蕭皇后道:「夢中聖上對賤妾道:『花兒開得這般茂盛,好不有趣,卿和朕不妨設席在花下面,飲酒賞花。』妾也點頭稱善。不一時筵席已是端整,聖上和妾便並坐飲酒,卻沒有侍候的人,光是妾和聖上兩個。飲得不多一回工夫,忽的半空中飛下了一條白龍,伸著利爪,向聖上撲來,賤妾好生驚慌,驀地,聖上又不知哪裡去了,只見牛一般大的鼠子在地上滾了幾滾,變成一條沒有尾巴的龍兒,騰起空中,和那條白龍惡鬥。片刻時候,沒尾的龍,卻鬥不過那條白龍,似有逃避的神情。忽的一陣狂風,憑空卷起,賤妾的雙目,吹得不能開視。待到風息睜目,兩條龍兒,俱已不見。聖上忽的出現在玉李樹上,賤妾好生奇怪,正待喚下聖上,驀見樹上一朵朵的玉李花兒,都變成了一團團的火球,將聖上包圍在內,四面烈焰燒著。只見聖上在火中手足無措,逃奔無路。賤妾嚇得魂不附體,向四下高聲求救,只是沒有人到。賤妾不覺哭出聲來,便被王夫人喚醒,始知做了一場惡夢。」 蕭皇后說畢,王夫人接口道:「賤妾見娘娘睡在榻上忽地喘息急促,身體抖動,嘴兒只是牽動,額上的汗珠一顆顆像黃豆般大,賤妾知道娘娘夢魘了,忙將娘娘叫醒,連叫了百十聲,娘娘才哇的一聲,哭醒了夢兒,娘娘便請聖上到來。」 蕭皇后又問煬帝道:「賤妾此夢,主何吉凶,聖上可能參祥?」 煬帝沉吟了半晌,覺得不像是個吉兆,只是不便說出,致使皇后不歡,便強解道:「白龍從空而下,向朕撲來,乃是四海來朝。沒尾的龍兒,諒是跳樑小丑,卻由白龍效力,將他驅逐。李花盛開,更是吉兆。為富貴發皇的氣象,火有揚威的勢力,朕的身子,包圍在烈焰裡面,正應了擅權天下,威烈如火焰一般,愛卿此夢,卻是大大的吉兆。」 蕭皇后聽了,方覺歡喜,釋了疑慮,哪知煬帝卻是牽強附會,將一個惡兆,強作了吉夢,只是煬帝口中雖是這般說,心下原在仔細尋思,想著了他的父皇楊堅,生前作過一夢,夢見城上李樹盛開,洪水淹沒了都城,致將鄭國公李渾的兒子洪兒殺死,如今正宮的夢兒,又是玉李盛開,難道姓李的人,終是我朝禍水不成? 煬帝凝神思慮,蕭皇后不覺動疑,便問煬帝道:「聖上思索什麼,敢是妾夢不祥?」煬帝趕忙搖頭道:「卿夢大吉,朕早已說了,此刻的思索,卻是晚上到哪一苑玩去。」 蕭皇后道:「依妾看來,今夕聖上,還是回宮安息。」 煬帝笑道:「朕躬只在昨夕留宿在苑中一宵,卿便懷了醋意不成?」 蕭皇后臉兒一紅道:「怎會如此,賤妾只因日間做了惡夢,深恐聖上再有怕人的夢兒,故請聖上回宮安息。」 煬帝道:「原因如此,理當奉陪。」 說得蕭皇后和王夫人同聲大笑。煬帝又道:「回宮去,此刻便走。」 王夫人道:「那也不妨進了晚膳回駕。」 煬帝搖頭道:「不必了。」 便和蕭皇后走出迎暉苑。王夫人隨後相送,煬帝蕭皇后上了輦車,半個多時候,回到了顯仁宮,進過了晚膳,閒談了一會兒,便雙雙入寢。 一宿無話,天明上朝。煬帝無意之間,瞥見了蒲山公左親衛李密,不覺想著了蕭皇后的惡夢,暗想此人顧視異常,莫非就是禍水,煬帝生了疑忌。待到退朝,便召左衛大將軍宇文述,入宮面諭道:「左親衛李密,神情有異,卿不得命他入宮衛。」 宇文述唯唯退出,暗思煬帝不知為何故,防及李密,密和宇文述原有些交情,當下宇文述便暗暗的告知密,諷密稱病自免,密便依了宇文述的話兒,上表稱病,請求免職,煬帝有旨准奏。 密便脫了羈束,一意地結交豪傑,隱懷大志。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |