學達書庫 > 歷史演義 > 漢宮二十八朝演義 | 上頁 下頁 |
第四十二回 朱買臣訛傳潑水 東方朔力辟偷桃(2) |
|
她的後夫道:「這事不能怪我,我娶你的當口,你早已與朱家脫了關係的。」 張氏不待後夫說完,陡的飛起一腿,可巧踢在後夫的下部,只聽得哎唷一聲,已沒氣了。張氏一見闖了人命,急忙托人告知買臣,求他搭救。買臣聽了,也吃一驚,因是命案,無法幫忙,一口謝絕。張氏見沒指望,自己想想,就算不去抵命,活著也無趣味,便趁衙役尚未來捕捉的時候,趁早一索子吊死了事。 後人演劇,附會其詞,竟演出朱買臣真在馬前潑水,張氏一頭碰死。 其實潑水難收的事情,乃是太公望的故事,本與朱買臣無關。 當時朱買臣對於張氏,僅引這個古典,並未實做。不知後人如何張冠李戴,弄到他的頭上。不佞編撰這部《漢宮》,事事根據正史,兼采古人雜記野史,以及各省省府縣誌,不敢面壁虛構,即此一段,就可證明。現在再說當時朱買臣聽得張氏畏罪自盡,自然將她從優棺殮了案。至於朱買臣如何置備船械,如何助討東越,不必細述。 單講武帝聽得朱買臣到任以後,所施政績,卻比莊助為優,倒也放心。便將出兵的事情,概付廷臣主持,自己仍在宮中與後妃取樂。有一天,正與陳後、韓嫣、仙娟、子夫、旦白等人,同在槐蔭院裡,大玩捉迷藏的當口,忽見新封的一位美人,名叫馮吟霞的,笑嘻嘻地拿著一封書走來,向他說道:「奴婢奉了陛下之命,整理奏牘,忽見此書的詞句,十分詼諧。細查上書之人,方知就是東方朔。奴婢久知此人,是個滑稽派的首領,並且曾經遇著異人,授他長春不老之術。照奴婢的愚見,陛下與其以捉迷藏消遣,弄得精疲力倦,何不把此人召至。正經的呢,向他學些延壽之方。玩笑的呢,命他講些笑話,以消長晝。 據古人傳說,一個人每天能夠大笑三次,比服補藥十劑,還要有益呢!」 武帝尚未答言,衛子夫因見吟霞這個主張,很有道理,忙把她手裡的那一封書,接來一看,只見上面寫的是:臣朔少失父母,長養兄嫂。年十二學書,三冬文史足用;十五學擊劍;十六學詩書,誦二十二萬言;十九學孫吳兵法,戰陣之具,鑼鼓之教,亦誦二十二萬言;凡臣朔固巳誦四十四萬言,又嘗服子路之言。臣朔年二十二,長九尺三寸,目若懸殊,齒若編貝,勇若孟賁,捷若慶忌,廉若鮑叔,信若尾生,若此可以為天子大臣矣。臣朔昧死再拜以聞。 子夫讀完此書,不禁笑不可抑地對武帝說道:「我們快快停了這個捉迷藏的把戲,准照馮美人的主意,速將東方朔召來。」 武帝聽了道:「東方朔的笑話,朕已聽厭了的。爾等既是要聽,將他召人也無不可。」 一時東方朔來到,見過武帝。武帝又將專管遊戲的術士召到,欲令東方朔射覆為樂。武帝又命取過一盂,笑向吟霞道:「汝可暗取一物,覆在盂下。」 說著,又指指東方朔道:「他能猜著。」 吟霞果去取了一個守宮蟲,悄悄覆於盂下,先命各術士次第猜來。各術士猜了半天,一個也未猜著。武帝方命東方朔猜來。東方朔於是分蓍布卦,依象推測,頃刻答出四句道:臣以為龍又無角,謂之為蛇又無足;肢肢脈脈喜緣壁,是非守宮即蜥蠍。吟霞一見竟被東方朔猜著,不禁嚇得呆若木雞,半晌不言。陳後等人,無不笑聲吃吃。武帝即賜東方朔錦帛十匹,再令續猜別物,沒有一件不是奇中。 當下便惹妒了旁立武帝最寵愛的一個優伶郭舍人,盛氣地進白武帝道:「東方朔不過僥倖偶中,不足為奇。臣來令他再射,若能射中,臣願受笞百下,否則東方朔也須受笞。」 武帝頷首,郭舍人即密向盂下,放入一物,便叫東方朔再射。東方朔布卦畢,即笑道:「這不過是個窶數罷了。」 郭舍人聽了,立刻就現得色道:「臣原曉得東方朔亂講的。」 東方朔忙又接口道:「生肉不膾,幹肉為脯,著樹為寄生,盆下為窶數。」 郭舍人聽了,不禁失色。武帝命人揭盂一看,果系樹上寄生。 武帝因愛郭舍人,正擬下詔免笞,誰知陳後、子夫、仙娟、吟霞、旦白、韓嫣等人,大家都幫著東方朔,逼著武帝如約,立笞郭舍人。郭舍人無法,只好自己褪下褲子,露出那個雪白的屁股,伏地受笞。於是執刑的喝打聲,郭舍人叫痛聲,東方朔拍掌聲,陳後等人互相說笑聲,哄然而起,鬧得煙障霧罩,聲震屋瓦。東方朔拍了一陣複大笑道:「出口無毛,敲聲好,尻益高。」 郭舍人聽了,又痛又恨,又羞又氣。等得受笞既畢,忙一蹺一拐地走至武帝面前,哭訴道:「東方朔毀辱天子從臣,罪應問斬。」 武帝乃問東方朔道:「你何故毀辱他?」 東方朔道:「臣何嘗毀辱他,不過與他說了幾句隱語。」 武帝問:「是什麼隱語?」 東方朔道:「口無毛是狗竇形,敲聲好是鳥哺穀聲,尻益高是鶴俯啄狀。」 郭舍人聽了道:「他有隱語,臣也有隱語,他若不知,也要受笞。」 東方朔道:「汝儘管說來!」 郭舍人胸無成竹,只好信口胡謅,作為諧語道:「令壺齟,老柏塗,伊優亞,狋吽牙。」 東方朔不假思索,即應聲道:「令作命字解;壺所以盛物;齟即邪齒貌;老是年長的稱呼,為人所敬;柏是不凋木,四時陰濃,為鬼所聚;塗是低濕的路徑;伊優亞乃未定詞;狋吽牙乃犬爭聲。如此淺語,有何難解?」 郭舍人聽畢,暗忖道:「我本雜湊而成,毫無深意;如今被他一解,反而都有來歷。如此看來,我的辯才,萬不及他,還是挨了一頓板子了事。」 想完之後,只得老實奏道:「東方朔真是能人,臣服輸了!」 武帝聽了,喜他不忌人才,也賞錦帛十匹。郭舍人拜謝退下。 適有東都獻來一個矮人,武帝召入。那個矮人,頭足大於常人,身子不滿二尺,卻是舉動有致,出口成章,舞蹈既畢,忽指東方朔向武帝奏道:「此人會偷王母蟠桃,何亦在此?」 武帝怪問原因。矮人答道:「西方王母所種之桃,三千年方始結實,此人無行,業已偷過三次了。」 武帝乃問東方朔,命他據實奏來。東方朔但笑不言。武帝尚恐矮人在此,東方朔或有不便地方,即把矮人送至御苑,又問東方朔道:「爾不直奏,朕要見罪了!」 東方朔聽了,方才跪下奏道:「臣昔遇異人,秘授長生之術。此術既非煉丹,亦非絕食:第一須不近女色;第二須不作惡事;第三須出語詼諧,樂天行道。第三樣,既容易而又最要緊者也。不近女色,精神充足;不作惡事,心地光明;出語詼諧,包涵太和。此三事不缺一樣,既能與天地同壽,若僅抱定詼諧為主,每日大笑數次,或數十百次,縱不白日飛升,也可長春不老;一個人盡在春令之中,譬如永作赤子,自無老境堪虞了。至於偷桃一事,即是臣詼諧的詭說。臣現年二十有二,雖在力行長生之術,尚未成仙,怎能去偷王母之桃呢?世人以耳為目,此時已經當真。臣恐千秋萬世之後,東方朔偷桃一事,或致演成戲劇,亦未可知。臣非但此時詼諧,直可以永遠詼諧下去了。不過不敢欺君,故以實奏。」 吟霞在旁插口對武帝笑道:「如此說來,奴婢所奏非虛矣。」 武帝聽了也笑道:「不近女色,朕斷難辦到;不作惡事,也不敢保證;獨有語出詼諧,包涵太和,朕當行之。」 那裡知道武帝本是暴厲之主,稍不合意,就要把人族誅,孔子所說的不遷怒,不貳過,仿佛是為他說的。包涵太和之舉,叫他如何辦到?所以東方朔壽至百歲以上,武帝未及其半,即已嗚呼。馮吟霞勸武帝的一番說話,雖非金玉良言,可是比較子夫、仙娟、韓嫣之流,專以酒色為事,已是老鴉中的鳳凰了。正是:須知心境原難足,做了人君想學仙。 不知後事如何,且聽下回分解。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |