古典文學現代文學名家文集史籍歷史學達首頁言情小說偵探推理軍事軍旅科幻小說時尚閱讀
外國名著傳記紀實港臺文學詩詞歌賦古典小說武俠小說玄幻奇俠影視小說穿越宮闈青春校園
學達書庫 > 俠義小說 > 七俠五義 | 上頁 下頁
相關資料


  俞樾(1821-1907),字蔭甫,號曲園居士,浙江德清人。清末著名學者、文學家、經學家、古文字學家、書法家。現代詩人俞平伯的曾祖父,章太炎、吳昌碩、日本井上陳政皆出其門下。清道光三十年(1850年)進士,曾任翰林院編修。

  俞樾後受咸豐皇帝賞識,放任河南學政,被禦史曹登庸劾奏「試題割裂經義」,因而罷官。遂移居蘇州,潛心學術達40餘載。治學以經學為主,旁及諸子學、史學、訓詁學,乃至戲曲、詩詞、小說、書法等,可謂博大精深。所著凡五百餘卷,稱《春在堂全書》。《清史稿》有傳。

  ***

  趙景深在1956年1月所作的《三俠五義》前言中說:《三俠五義》原名《忠烈俠義傳》,出現於光緒五年(1879)。1889年俞樾初見此書,認為第一回狸貓換太子「殊涉不經」,便參考《宋史》和《默記》等加以刪改;他還認為書中所敘不只三俠,「南俠、北俠、丁氏雙俠、小俠艾虎,則已得五俠矣。而黑妖狐智化者,小俠之師也;小諸葛沈仲元者,第一百回中盛稱其從遊戲中生出俠義來。然則此兩人非俠而何?即將柳青、陸彬、魯英等人概置不數,而已得七俠矣。」就改名為《七俠五義》,與《三俠五義》並行流傳。

  俞樾認為此書:「事蹟新奇,筆意酣恣,描寫既細入毫芒,點染又曲中筋節。」「如此筆墨,方許作評話小說;如此評話小說,方算得天地間另一種筆墨。」

  【《七俠五義》與《三俠五義》的區別】

  1.對《三俠五義》所作真正內容上的修改則是刪改第一回情節。

  俞樾認為原書第一回所敘狸貓換太子事太過荒誕,「白家老嫗之談,未足入黃車使者之錄」,遂據《宋史》、《默記》、元人雜劇等記載的包公、李辰妃、八大王事,「別撰第一回,援據史傳,訂正俗說,改頭換面」,把包公等事蹟羅列之後,用簡略的筆墨介紹了狸貓換太子的緣由。

  2.俞樾對《三俠五義》的字句文辭作了部分正訛或增刪。

  【學者針對《七俠五義》的評價】

  對俞樾的修訂工作,對《七俠五義》的評價,有兩種不同意見:

  一是認為俞樾的修訂起了不小的作用。

  二是認為俞樾的改本《七俠五義》不如原本《三俠五義》

  ▲魯迅的看法:

  1923年12月28日魯迅致胡適佚劄言:「我以為可重印者尚有數書。一是《三俠五義》,須用原本,而以俞曲園所改首回作附。」

  ▲胡適的看法:

  1925年,亞東圖書館重印《三俠五義》時選用原本。胡適「序」中明確指出:「《三俠五義》原本確有勝過曲園先生改本之處。就是曲園先生最不滿意的第一回也遠勝於改本。近年上海戲園裡編《狸貓換太子》新戲,第一本用《三俠五義》第一回作成底本,這可見京班的戲子還忘不了《三俠五義》的影響,又可見改本的第一回刪去了那有聲有色的描寫部份便沒有文學的趣味,便不合戲劇的演做了。這回亞東圖書館請俞平伯先生標點此書,全用《三俠五義》作底本,將來定可以使這個本子重新行于國中,使許多讀者知道這部小說的原本是個什麼樣子。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁