學達書庫 > 古典文學 > 金聖嘆批評本水滸傳 | 上頁 下頁
第五十五回 吳用使時遷偷甲 湯隆賺徐寧上山(4)


  徐寧直到黃昏時候,〔寫緩處緩極。〕方才卸了衣袍服色,著當值的背了,〔緩處緩極。〕將著金槍,慢慢家來;〔緩處緩極。〕到得班門口,鄰舍說道:〔偏寫鄰舍說,表出家中嚷做一片。〕「娘子在家失盜!等候得觀察不見回來。」

  徐寧吃了一驚,〔先知失賊,次知失甲,寫吃驚都有輕重。〕慌忙走到家裏。兩個婭嬛迎門道:〔先是鄰舍,次是丫嬛,次是娘子,如畫。〕「官人五更出去,卻被賊入閃將入來,單單只把梁上那個皮匣子盜將去了!」

  徐寧聽罷,只叫那連聲的苦,從丹田底下直滾出口角來。〔奇語。〕娘子道:「這賊正不知幾時閃在屋裏!……」

  〔寫娘子活是娘子。○鄰舍說,丫嬛又說,娘子只應如此矣。〕

  徐寧道:〔不答娘子,妙絕。〕「別的都不打緊,這副雁翎甲乃是祖宗留傳四代之寶,不曾有失!花兒王太尉曾還我三萬貫錢,我不曾捨得賣與他。〔忽然撰出一段事,妙絕。〕恐怕久後軍前陣後要用,生怕有些差池,因此拴在梁上。多少人要看我的,我只推沒了。今次聲張起來,枉惹他人恥笑!〔或問失此寶貝,何得不去緝捕?故作此語解之。○不去緝捕,便單等湯隆矣。〕今卻失去,如之奈何!」

  徐寧一夜睡不著,思量道:「不知是甚麼盜了去?〔自問。〕……也是曾知我這副甲的人!……」

  〔自答。○自學成才畫出失物人家恍恍惚惚,心口問答來。〕

  娘子想道:「敢是夜來滅了燈時,那賊已躲在家裏了?〔亦自答還自問。○前娘子問,徐寧不答;此徐寧自問自答,娘子不接話頭,亦只是自答。活畫出失物人家恍恍惚惚,東猜西測來。〕必然是有人愛你的,將錢問你買不得,因此使這個高手賊來盜了去。〔此一段與花兒太尉一段地。〕你可央人慢慢緝訪出來,別作商議,且不要『打草驚蛇。』」〔此一段與枉惹恥笑一段以。〕

  徐寧聽了,到天明起來,坐在家中納悶。

  早飯時分,只聽得有人扣問。當值的出去問了名姓,入來報道:〔是失物納悶人家氣色。〕「有個延安府湯知寨兒子湯隆,特來拜望。」

  徐寧聽罷,教請進客位裏相見。湯隆見了徐寧,納頭拜下,說道:「哥哥一向安樂?」

  徐寧答道:「聞知舅舅歸天去了,一者官身羈絆,二乃路途遙遠,不能前來吊問。並不知兄弟信息。一向在何處?今次自何而來?」

  湯隆道:「言之不盡!自從父親亡故之後,時乖運蹇,一向流落江湖。今從山東逕來京師探望兄長。」

  徐寧道:「兄弟少坐。」

  便叫安排酒食相待。湯隆去包袱內取出兩錠蒜條金,重有二十兩,送與徐寧,〔是鉤鐮教師聘禮,為之一笑。○有此便見不是為甲報信而來。〕說道:「先父臨終之日,留下這些東西,教寄與哥哥做遺念。為因無心腹之人,不曾捎來。今次兄弟持地到京師納還哥哥。」

  徐寧道:「感承舅舅如此掛念。我又不曾有半分孝順處,怎麼報答!」

  湯隆道:「哥哥,休恁地說。先父在日之時,常是想念哥哥這一身武藝,只恨山遙水遠,不能夠相見一面,因此留這些物與哥哥做遺念。」

  徐甯謝了湯隆,交收過了,且安排酒來管待。

  湯隆和徐寧飲酒中間,徐寧只是眉頭不展,面帶憂容。湯隆起身道:「哥哥,如何尊顏有些不喜?心中必有憂疑不決之事。」

  徐寧歎口氣道:「兄弟不知,一言難盡!夜來家間被盜!」

  湯隆道:「不知失去了多少物事?」〔妙絕,便剔出單單二字來。〕

  徐寧道:「單單只盜去了先祖留下那副雁翎鎖子甲,又喚作『賽唐猊。』昨夜失了這件東西,以此心不樂。」

  湯隆道:「哥哥那副甲,兄弟也曾見來,端的無比。先父常常稱讚不盡。〔說我先人,便剔起彼先人;說我先人猶稱讚不盡,便剔起彼先人著實寶惜,蓋分明勸之必追矣。〕卻是放在何處被盜了去?」〔若在山泊中並不曾說梁山上也者。〕徐寧道:「我把一個皮匣子盛著,拴縛在臥房中梁上;正不知賊人甚麼時候入來盜了去。」

  湯隆問道:「卻是甚等樣皮匣子盛著?」〔若在酒店中並不曾見紅羊皮也者。〕

  徐寧道:「是個紅羊皮匣子盛著,裏面又用香綿裹住。」〔忽然在紅羊皮裏,另又添出一樣鋪設,妙不可言。〕

  湯隆失驚道:「紅羊皮匣子!……」〔接口說五個[字]一頓頓住,妙絕。〕問道:〔俗本失問道二字,便令上文紅羊皮匣子五字,不得一頓,神色便減多少。〕「不是上面有白線刺著綠雲頭如意,中間有獅子滾繡球的?」

  〔徐寧在紅羊皮匣裏添出色澤,湯隆在紅羊皮匣外添出色澤,妙文對剔而起,妙不可言。〕

  徐寧道:「兄弟,你那裏見來?」

  湯隆道:「小弟夜來離城四十里在一個村店沽酒吃,見個鮮眼睛黑瘦漢子〔一百八人,有正出身便畫者;有未出身先畫者;有已出身卻不畫,少間別借一人眼中畫出者,奇莫奇于時遷,在四十五回出身,直至此篇方與一畫也。〕擔兒上挑著。我見了,心中也自暗付道:『這個皮匣子欲是盛甚麼東西的?……』〔只此三行文字,亦分作三段讀,第一段騍紅羊皮匣。〕臨出店時,我問道:『你這皮匣子作何用?』那漢子應道:『原是盛甲的,〔第二段是盛甲紅羊皮匣。〕如今胡亂放些衣服。』〔第三段是空紅羊皮匣,妙絕。〕必是這個人了。我見那廝卻似閃了腿的,一步步挑著了走。〔奇奇妙妙,見必或追著。〕何不我們追趕他去?」

  徐寧道:「若是趕得著時,卻不是天賜其便!」

  湯隆道:「既是如此,不要耽擱,便趕去罷。」

  〔不令再計,行兵如脫兔,此之謂也。〕〔眉批:此第一段望空趕。〕


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁