學達書庫 > 古典 > 古文觀止 | 上頁 下頁
秦楚之際月表


  (節選自司馬遷《史記》)

  太史公讀秦楚之際,曰:

  初作難,發于陳涉;虐戾滅秦,自項氏;撥亂誅暴,平定海內,卒踐帝祚,成於漢家。五年之間,號令三嬗,自生民以來,未始有受命若斯之亟也。

  昔虞、夏之興,積善累功數十年,德洽百姓,攝行政事,考之於天,然後在位。湯、武之王,乃由契、後稷,修仁行義十餘世,不期而會孟津八百諸侯,猶以為未可;其後乃放弑。秦起襄公,章于文、繆,獻、孝之後,稍以蠶食六國;百有餘載,至始皇乃能並冠帶之倫。以德若彼,用力如此,蓋一統若斯之難也。

  秦既稱帝,患兵革不休,以有諸侯也,於是無尺土之封,墮壞名城,銷鋒鏑,鉏豪傑,維萬世之安,然王跡之興,起於閭巷,合從討伐,軼於三代,鄉秦之禁,適足以資賢者為驅除難耳。故憤發其所為天下雄,安在無土不王?此乃傳之所謂大聖乎!豈非天哉?豈非天哉?非大聖孰能當此受命而帝者乎!

  【注釋】

  1.秦:指秦二世胡亥。楚:指西楚霸王項羽。表:是《史記》創立的一種體例,它用表格的形式來表述歷史人物和歷史事實。《史記》中的表一般為年表,因秦楚之際天下未定,變化很快,就採取按月記述,把當時發生的大事列為月表。

  2.太史公:

  司馬遷自稱。因司馬遷曾任漢太史令,所以自稱太史公。作難(nàn):作亂;造反。陳涉:名勝,字涉,陽城(今河南省登封縣東南)人。他同吳廣首先起兵反秦,是我國古代著名的農民起義領袖。

  3.虐戾(nüèlì):

  殘暴,兇狠。項氏:這裡指項羽。項羽,名籍,字羽,下相(今江蘇省宿遷縣西)人。秦二世時,陳涉首先發難。項羽和叔父項梁起義兵,大破秦軍,率領五國諸侯入關滅秦,分封王侯,自稱「西楚霸王」。

  4.踐:

  登上,踏上。祚(zuò):通「阼」,帝位。

  5.三嬗:

  三次更替。指陳涉、項氏、漢高祖、嬗(shàn),通「禪」。更替,變遷。生民以來:謂有人類以來,即有史以來。斯:這,這樣。亟(jí):急切,急速。也:用在句末,表示堅決的語氣。

  6.洽:

  融洽,悅服。攝行:代理。

  7.湯:

  即商湯王,名履,放逐夏桀,建立商朝。武:即周武王,姓姬,名發,西伯姬昌之子。誅殺商紂(zhòu),建立周朝。契(xiè):帝嚳之子。虞舜之臣,封于商,賜姓子氏,為商朝的始祖。後稷:虞舜時農官名。棄掌管其事,因亦稱棄為後稷,為周朝的始祖。孟津,地名,在今河南省孟縣南,又名河陽渡。周武王伐紂,曾在這裡會集八百諸侯。《書·武成》:「既戊午,師逾孟津。」放弑(shì):指商湯王放逐夏桀,周武王誅殺商紂,《孟子·梁惠王下》:「湯放桀,武王伐紂。」

  8.襄公:

  秦襄公,周平王東遷時始列為諸侯。章:顯著,顯赫。文、繆(mù):秦文公、繆公,春秋時候秦國兩個國君。繆,一作「穆」。獻、孝:秦獻公、孝公,戰國時期秦國兩個國君。蠶食:像蠶吃桑葉般慢慢地吞併。並:兼併。冠帶之倫:高冠大帶之輩,指六國諸侯。一說,比喻習於禮教的人民,別于夷狄而言。

  9.彼:

  指虞、夏、商、周。此:指秦。

  10.兵革不休以有諸侯:

  這是一個表示前果後因的句子,意即「所以兵革不休是因為有諸侯的緣故」。以,因。墮(huī):毀壞。銷:熔化;鋒:刀刃。鏑(dí):箭頭。維:同「惟」。度量,計算。

  11.閭巷:裡巷。合從(zòng):即「合縱」,謂聯合各路軍隊。軼(yì):勝過。三代:謂夏、商、周三代。

  12.鄉:通「向」。從前。適足以資賢者為驅除難耳:「為」後省賓語「之」(代賢者)。難,謂困難。耳,而已,罷了。無土不王:這裡用的是一句古語。

  13.「此乃……乎?」句:

  相當於現代漢語的「這是……吧?」疑問句。傳(zhuàn):謂書籍記載。

  14.「豈非……哉?」句:

  相當於現代漢語的「難道不是……嗎?」反詰句。用否定表示肯定。

  15.「非……孰能……者乎?」句:

  相當於現代漢語的「不是……誰能……的呢?」反詰句。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁