學達書庫 > 古典 > 古文觀止 | 上頁 下頁
襄王不許請隧


  (節選自《國語·周語中》)

  晉文公既定襄王于郟,王勞之以地,辭,請隧焉。

  王弗許,曰:「昔我先王之有天下也,規方千里以為甸服,以供上帝山川百神之祀,以備百姓兆民之用,以待不庭、不虞之患。其餘以均分公侯伯子男,使各有寧宇,以順及天地,無逢其災害,先王豈有賴焉。內官不過九禦,外官不過九品,足以供給神祇而已,豈敢厭縱其耳目心腹以亂百度?亦唯是死生之服物采章,以臨長百姓而輕重布之,王何異之有?」

  「今天降禍災于周室,餘一人僅亦守府,又不佞以勤叔父,而班先王之大物以賞私德,其叔父實應且憎,以非餘一人,餘一人豈敢有愛也?民友言曰:『改玉改行。』叔父若能光裕大德,更姓改物,以創制天下,自顯庸也,而縮取備物以鎮撫百姓,余一人其流辟於裔、土,何辟之有與?若猶是姬姓也,尚將列為公侯,以複先王之職,大物其未可改也。叔父其茂昭明德,物將自至,餘敢以私勞變前之大章,以忝天下,其若先王與百姓何?何政令之為也?若不然,叔父有地而隧焉,余安能知之?」

  文公遂不敢請,受地而還。

  【注釋】

  1.晉文公:春秋五霸之一。襄王:周襄王。郟:今河南洛陽西。

  2.隧:掘墓道安葬。古時天子的葬禮。

  3.國都近郊之地。

  4.不庭:不來進貢。不虞:意料不到的事。

  5.神祇:天神和地神。

  6.百度:各種法令、法度。

  7.天降禍災:周王朝發生內亂。餘一人:古代帝王的謙稱。

  8.不佞:謙詞,不才。叔父:天子對同姓諸侯的稱呼。

  9.更姓改物:改朝換代。顯庸:顯示功能。

  10.流:放逐。辟:受刑罰。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁