學達書庫 > 古典 > 古文觀止 | 上頁 下頁 |
寺人披見文公 |
|
(節選自《左傳·僖公二十四年》) 呂、郤畏逼,將焚公宮而弑晉侯。寺人披請見。公使讓之,且辭焉,曰:「蒲城之役,君命一宿,女即至。其後余從狄君以田渭濱,女為惠公來求殺餘,命女三宿,女中宿至。雖有君命,何其速也?夫祛猶在,女其行乎!」對曰:「臣謂君之入也,其知之矣。若猶未也,又將及難。君命無二,古之制也。除君之惡,唯力是視。蒲人、狄人,余何有焉?今君即位,其無蒲、狄乎!齊桓公置射鉤,而使管仲相。君若易之,何辱命焉?行者甚眾,豈唯刑臣?」公見之,以難告。 三月晉侯潛會秦伯于王城。乙丑晦,公宮火。瑕甥、郤芮不獲公,乃如河上,秦伯誘而殺之。 【注釋】 1.呂、郤(xì):呂即陰飴甥,他的采邑除陰外還有呂(今山西霍縣西)、瑕(今山西臨猗附近),故又稱呂甥、瑕甥。郤即郤芮。二人都是晉惠公、晉懷公的舊臣。 2.畏逼:害怕遭受迫害。弑:古時子殺父,臣殺君為弑。 3.見:謁見。寺人披:指叫披的寺人,寺人為內官,即後來的宦官。 4.使:派人來到某個地方。讓:斥責。 5.蒲城之役:獻公曾被驪姬迷惑,欲立驪姬之子奚齊,逼死太子申生,抓捕夷吾和重耳(文公),而寺人披乃所派去攻打重耳居住地蒲城的人。一宿:隔一夜。女:同「汝」,你。 6.打獵。中宿:隔兩夜。 7.袪(qū):衣袖。 8.入:回到國內。其:在這裡表示推測語氣。之:指為君之道。 9.及難:遭遇災難。 10.唯力是視:即「唯視力」,只看自己力量多大,就盡多大力量。 11.余何有焉:和我有什麼關係呢? 12.齊桓公置射鉤:魯莊公9年(公元前685年),管仲奉公子糾與齊桓公戰于乾時,管仲曾射中齊桓公革帶上的鉤,後來他投奔齊桓公,齊桓公能聽鮑叔牙勸說,置射鉤之仇而不問,任用其為相。 13.潛:秘密地。 14.誘:誘騙。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |