學達書庫 > 唐詩 > 唐詩三百首 >
無題

作者:李商隱

昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽鼓應官去,走馬蘭台類轉蓬。


[注解]
①畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。
②靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。
③送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種遊戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送後,藏
於一人手中,令人猜。
④分曹:分組。
⑤射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱
鬧。
⑥鼓:指更鼓。
⑦應官:猶上班。
⑧蘭台:即秘書省,掌管圖書秘籍。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參
加宴會後,隨即騎馬到蘭台,類似蓬草之飛轉,實則也隱含自傷飄零意。

[韻譯]
昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;
我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。
身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;
內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。
互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;
分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。
可歎呵,聽到五更鼓應該上朝點卯;
策馬趕到蘭台,象隨風飄轉的蓬蒿。

[評析]
所謂「無題」詩,歷來有不同看法:有人認為應屬￿寓言,有人認為都是賦本事
的。就李商隱的「無題」詩來看,似乎都是屬￿寫豔情的,實有所指,只是不便說出
而巳。
此詩是追憶所遇見的豔情場景。先寫筵會時地;接著寫形體相隔,人情相通;再
寫相遇的情意綿綿;最後寫別後離恨。豔麗而不猥褻,情真而不癡癲。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁