學達書庫 > 張賢亮 > 青春期 | 上頁 下頁 | |
二十五 | |
|
|
她稍稍收住笑後又坐了起來,仿佛很嚴肅傷感地連連搖頭,還不住地歎息道:「可憐可憐!老右你這個哥哥好可憐!」這裡我又須詮釋一下,她這個「哥哥」是方言詞,除了在「二人臺」中有感情色彩,用在其他地方就與「同志」「先生」「師傅」一般是當地女人對男人的統稱。隊長有時跑到工地來大發威風,她會說「這哥哥瘋了!」向別人借東西,她會這樣問:「哥哥你有沒有火柴?」有人割麥子割破了手,她去喊「哥哥喲你小心著點」!跟我幹活的時候更是「哥哥」長「哥哥」短,所以我並沒有因她叫我「哥哥」而想人非非。但我還是不明白不認識她畫的符號就有什麼可憐之處。因為看過「二杆子」表演的「夫妻生活」從而使我對性毫無興趣,更因為我自少年時就斷絕了「意淫」,我又怎能想到那個奇異的符號代表的是女性生殖器?何況那時候叫我苦思冥想卻又想不通的事情也太多太多。 等她笑夠了,她手搭涼篷在眼睛上遮著陽光,仰起頭望著我半認真半調佩地問: 「老右,你想不想×女人?」 我說:「那有什麼好x的?又費勁又危險,吭喀吭略地一眨眼就完了,還不如躺在炕上看一會兒書。再說,哪有現成的一個女人等著我去玩?」 她聲調忽然有點變化,甚至有點沙啞,與往日的頑皮嘻笑不同,她用一種少有的溫存語氣對我說:「老右,你要想x女人一下,我舍了我的身子給你玩一玩。好不好?」 我仍然以為她在開玩笑,說:「謝謝你吧,你有這份好心,我還沒有這份大膽。讓『麻雀』知道了,那可真是不好玩了!」 她又嘻嘻一笑,卻有些靦腆地說:「沒關係,『麻雀』明天要到城裡拉化肥,晚上不回來,你明晚上偷偷到我家來,我把門給你留下。嗯?啊?」 她見我沒有吭聲又連續「嗯?啊?」了幾次,一次比一次聲音低。她的「嗯啊」是希望得到我明確的答覆。我從來沒有見過她如此害羞的表情,她一貫是奔放坦蕩沒有什麼不敢說的,看來她這次的邀請完全出於真誠。我又像上次看她乳房那樣呆呆地盯著她,她抱著膝蓋坐在麥堆上的肢體被陽光照得通明透亮,使我直到如今才突然發現她方方面面裡裡外外都與我不同,與這個可惡的世界不同。她是另一個與此全然不同的世界在向我呼喚,是我常常做的進人另外一個世界的夢想。 她略向上揚起的頭到她下面高聳的乳房再到下面平坦的小腹,再後面卻又突出了一個圓弧形的臀部,陽光在這條自然的曲線上如此燦爛!她並不是一個簡單的死的標本,她新鮮得令人無法抗拒地要去觸摸,而且她還正召喚我去觸摸。霎時間我竟意亂情迷,搖搖欲墜,像被陽光和熱情所熔化,陡地失去了自我;我不知道自己身在何時何處,只感到咽幹口渴焦躁不安,猛地又產生出非要砍人手指或與女人性交一場不可的衝動。她好像是炎炎烈日下的一塊冰,只有摟著她我才能涼爽熨帖安寧。撲上去,撲上去!這個聲音在我心裡嘶喊,一定要撲上去將她全身撫摸個遍也看個夠。 可是這時突然來了一陣風。 這一晚我破例地失眠了。身下是冷而濕的炕,我隔著一條薄薄的被單摸索到了土坯炕面的粗糙,多少年來我一直跟印度的苦行僧睡在釘床上一樣睡在這扎手的土坯炕面上,日久天長已成了習慣,然而今夕何夕,泥土的冷峻卻從地底冉冉升起,我的肉體第一次感到需要另一個肉體的溫暖。這樣,我跟她一起勞動幾個月的情景就一幕幕地在我腦海中重現。我發覺我為什麼會覺得她「有意思」「非常有意思」,為什麼一天不見她就寂寞難耐,完全出自我已經對她產生了「某種」情感。可是這種感情是不是「愛情」呢?我在我所讀過的所有文學作品中都沒有見過,因而使我不能把握;這樣的女人難道算可愛的女人?因為書中從來沒有描寫過這樣的女性也使我難以確定。 我—一檢點我頭腦中的婦女形象,不是十九世紀的淑女佳人便是二十世紀的巾幗英豪,要麼扭捏作態要麼氣壯雲天,最令我心醉的是俄羅斯沙皇時代「十二月黨人」的妻子,對一個政治犯來說,有那樣的女人陪伴在身旁即使流放到天涯海角又有何妨?可是她們一個個是那樣溫文爾雅,絕不會公開談論「夫妻生活」,連私下也不會談論,更不會把「夫妻生活」稱作「××」。;文字使我退化,書本使我軟弱。吟詩作賦必須的「推敲」衍變到我對什麼事情都要反復推敲,於是我想什麼問題都不會徹底,做什麼事情都不會成功。 但生理上畢竟有一種難忍的衝動,既然我已發現了另一個世界所以我決定無論如何也要去遊歷一次。可是因為我第一次失眠,才發覺周圍還睡了好幾個單身漢,他們的鼾聲正准天動地,這又提醒了我現在是什麼身份,我不得不考慮這是不是一個圈套?是不是一個調侃?是不是眾人因為無聊而讓她出面耍的一個惡作劇?還有,如果被人發現了呢蔔…··稍一大意都會把我再次送去勞改:人們眼裡的死老虎忽然變成了活老虎,隨後人們當然會又一次把我打成真正的死老虎,這就成了這個可惡的世界給我開的最大也是最後的一個玩笑。 第二天一清早就開始刮五級風,這樣的風最適合揚場。隊長把全隊所有略懂揚場的勞動力都抽調來了,天作怪的是風還持續不斷,大家一齊「搶風」,連稍事休息的時間也沒有。我們全班人馬幹得昏天黑地,頭上的汗水都來不及擦,但我倆在偶爾的一瞥中都感覺到雙方正在積蓄力量。反常的是今天我一看她便有性欲望,下腹部位好像有一股帶血的氣在發脹,在滾動,在向外噴,我這時才體會到牲口「發情」是什麼感受。這天她看我的眼神也與往常大為不同,往常她說「騷話」時都帶有笑意,為的是給這無味的世界增添一些味道。平時她無論是談性也好扭秧歌也好搖擺肢體也好,絕對沒有一點挑逗的意味。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |